離騷是戰(zhàn)國(guó)時(shí)期著名詩(shī)人屈原的代表作,是我國(guó)古代詩(shī)歌史上最長(zhǎng)的浪漫主義政治抒情詩(shī),三、來(lái)源西漢司馬遷《屈原列傳》賞析此文是一篇優(yōu)秀的傳記文學(xué),惡小人妨礙國(guó)家,正直君子不為朝廷所容,于是寫(xiě)下“離騷”,翻譯:屈原擔(dān)心國(guó)王被小人的話迷惑,分不清是非,"離騷"人們?nèi)匀粦n心忡忡,“離騷”的意思是難過(guò)。
離騷是戰(zhàn)國(guó)時(shí)期著名詩(shī)人屈原的代表作,是我國(guó)古代詩(shī)歌史上最長(zhǎng)的浪漫主義政治抒情詩(shī)。詩(shī)人描寫(xiě)了自己的人生經(jīng)歷、品德和理想,表達(dá)了被誣蔑致死的苦悶和矛盾,斥責(zé)了楚王的昏庸、小人集團(tuán)的猖狂和對(duì)日本的治理不力,表現(xiàn)了詩(shī)人堅(jiān)持“美麗政治”理想、抨擊黑暗現(xiàn)實(shí)、不與惡勢(shì)力同流合污的戰(zhàn)斗精神和至死不渝的愛(ài)國(guó)熱情。想了解詳細(xì)信息,建議去百度http://baike.baidu.com/view/30575.htm給你完整講解,這里就不抄了;太多;建議以后直接搜索這類(lèi)問(wèn)題。
2、 離騷的 翻譯是什么?翻譯:屈原擔(dān)心國(guó)王被小人的話迷惑,分不清是非。一、原曲平病君聽(tīng)不穎也,拍馬蓋明也,邪歌害公也,不允,故悲禪而作"離騷","離騷"人們?nèi)匀粦n心忡忡。第二,屈原太擔(dān)心國(guó)王的話,分不清是非,小人混淆黑白,讓楚懷王無(wú)法理解。惡小人妨礙國(guó)家,正直君子不為朝廷所容,于是寫(xiě)下“離騷”,“離騷”的意思是難過(guò)。三、來(lái)源西漢司馬遷《屈原列傳》賞析此文是一篇優(yōu)秀的傳記文學(xué),文章主要敘述了屈原的生平事跡,以敘述和議論相結(jié)合的方式,熱情歌頌了屈原的愛(ài)國(guó)精神、政治才干和高尚品德,嚴(yán)厲譴責(zé)了的愚昧和上官大夫、凌的陰險(xiǎn)。本文所描述的屈原的生平事跡,特別是悲慘的政治經(jīng)歷,說(shuō)明屈原的一生與楚國(guó)的興衰息息相關(guān),他確實(shí)耗盡了忠義和智慧,屈原給后人留下了大量的財(cái)富,他的高尚品格、愛(ài)國(guó)精神乃至文學(xué)成就至今影響深遠(yuǎn)。