勺子是舀水的器具,勺子的原料是葫蘆,一個葫蘆可以切成兩勺,按下葫蘆再提一瓢,意思是管住一頭,把另一頭扔出去,一個接一個,與“按下-2浮起瓢”不同親愛的,我得給你好好介紹一下背景,這個人雙手把瓢按在水下,感覺很涼,然后他按了葫蘆,葫蘆分兩勺,葫蘆和勺是同類,原意:剛把浮動葫蘆按下去掉,瓢又起來了。
按下葫蘆浮起Piao”是中國民間的一句俗語,比喻因工作不徹底而忽略了一件事,又失去了另一件事的現象?;鶎又卫?按下葫蘆浮起scoop "是指基層政府在管理“這個”公共問題的風險時,就催生了“那個”公共問題的風險。比如,為了控制垃圾圍城問題,未經民眾同意,在民眾住處周圍修建垃圾焚燒發電廠,加劇了民眾與政府對立的風險。
按下葫蘆再提一瓢,意思是管住一頭,把另一頭扔出去,一個接一個。類似于習語那般不知所措。一波未平,一波又起。原意:剛把浮動葫蘆 按下去掉,瓢又起來了。葫蘆分兩勺,葫蘆和勺是同類。這個詞用來形容一個沒有完全解決的問題,又出現了類似的問題。事情接連發生。比喻事情不能圓滿解決或一件事暫時了結,另一件事又開始了。與“按下-2浮起瓢”不同
3、 按下 葫蘆怎么瓢就 浮起來了,瓢好像就是浮在水面上的嗎,與 葫蘆好像沒有關...親愛的,我得給你好好介紹一下背景。勺子是舀水的器具,勺子的原料是葫蘆,一個葫蘆可以切成兩勺,那我就能理解這句話是怎么來的了。有一個大水缸,里面有一個葫蘆和一個瓢漂在里面,這個人雙手把瓢按在水下,感覺很涼,然后他按了葫蘆。他以為勺子已經被壓在水下了,就算把手縮回來也應該呆在水下,可沒想到的是,剛剛縮回來,字典里經常解釋這句話是用來形容因為準備不足而忽略了一端的情況。