“口水話”=水文、流水帳、沒重點、邏輯混亂等,文章讓人看了半天不知道你要寫的是什么。比如“遞增信息量”,就是你可以把“灌水”部分當“伏筆”來寫,為后面的內(nèi)容做鋪墊,這樣文章前后就有了關(guān)聯(lián),水文就不水了,“水文”就是灌了水的文章,沒有“干貨”。
1、都說寫文章不能口水話,那什么樣的字眼算口水話?舉個例子?
“口水話”=水文、流水帳、沒重點、邏輯混亂等,文章讓人看了半天不知道你要寫的是什么?或者是只用一句話就能交待清楚的事,你七扯八址湊字數(shù),硬是多扯出幾大篇來,這就沒意思了,這叫“水文”。“水文”就是灌了水的文章,沒有“干貨”,打個比方:水文就好比一塊餅干放在一個盤子里,泡上水后成了“一盤”餅干一樣,這樣的一盤餅干是吃不飽的,換成文章來說的話,就只有三個字“沒看頭”!也不是說文章不能“灌水”,這灌水要有目的性的灌!比如“遞增信息量”,就是你可以把“灌水”部分當“伏筆”來寫,為后面的內(nèi)容做鋪墊,這樣文章前后就有了關(guān)聯(lián),水文就不水了。
而流水帳就是把一件事平鋪記錄,羅列出一大串,事件不分輕重緩急,什么事都要提一下,比如:早上起床后,我先穿衣服,然后洗臉刷牙,然后吃了早餐就去上班然后忘了帶手機我又重新上樓,從包里拿出鑰匙插進孔里鈕了幾下打開門,進門后就到處找手機,找了半天沒找到,最后在廁所里找到了這種文章就是所謂的“流水帳”了,你看他口水說干了也不知他到底要寫什么,要表達什么事情,試問這樣的文誰會看?,
我雖然是廣州人,在廣州土生土長生活了幾十年,自己都認為對廣州方言的意思都沒有完全理解。而且有些語言一語雙關(guān),含沙射影,非常耐人尋味,這個問題如果叫楊達,黃俊英老師回答你,噉就實穩(wěn)冇錯。廣州方言實在是太多太多了,說之不盡,講之不盡,我只好系噉倚彈兩句大家笑笑。比喻兩個男人很久沒見廣州方言是這樣說的,喂大佬呢侖唔見佐你好耐播,
去佐邊啊?看見對方打扮很有風度而且大方闊氣廣州方言會這樣說,你噤靚仔好似好有米噉播,今晚有吔好節(jié)目預(yù)埋我得唔得啊對方如果答應(yīng)就會這樣說,嗨大家噤鬼熟,一世人兩兄弟冇繼,今晚打蕃幾圈預(yù)埋你,齊齊哈啤如果說對方比你差廣州方言會這樣說,車你乜嘢噉叻唧,我后生果陣時,比你叻十倍末止。好啦,講多錯多口水多,三點偷雞返來寫頭條問答,而加差唔多夠鐘煮飯時候,咪了,等陣只老虎乸返來冇飯吃鬧死我都似。