封建王朝建立百姓受苦;封建王朝滅亡,百姓還是受苦山坡羊·潼關懷古的翻譯,山坡羊·潼關懷古張養浩峰巒如聚,波濤如怒,山河表里潼關路,一朝興盛,百姓受苦;一朝滅亡,百姓依舊受苦《山坡羊·潼關懷古》全文翻譯~,山坡羊·潼關懷古張養浩峰巒如聚,波濤如怒,山河表里潼關路,張養浩山坡羊原文山坡羊潼關懷古原文及翻譯,1、原文:《山坡羊·潼關懷古》元代:張養浩峰巒如聚,波濤如怒,山河表里潼關路。
山坡羊作者:張養浩TranslatedText譯文原文OriginalText潼關懷古華山的山峰好像從四面八方奔集起來,黃河的波濤洶涌澎湃好像在發怒,潼關外有黃河,內有華山,山河雄偉,地勢險要。我遙望古都長安一帶,內心想得很多。(心情很不愉快)令人傷心的是經過秦漢宮殿的遺址,看到了無數間的宮殿都變成了泥土。封建王朝建立百姓受苦;封建王朝滅亡,百姓還是受苦。峰巒如聚,波濤如怒,山河表里潼關路。望西都,意躊躕。傷心秦漢經行處,宮闕萬間都做了土。興,百姓苦;亡,百姓苦
山坡羊·潼關懷古張養浩峰巒如聚,波濤如怒,山河表里潼關路。望西都,意躊躕。傷心秦漢經行處,宮闕萬間都做了土。興,百姓苦;亡,百姓苦。譯文:華山的山峰好像從四面八方奔集起來,黃河的波濤洶涌澎湃好像在發怒,潼關外有黃河,內有華山,山河雄偉,地勢險要。我遙望古都長安一帶,內心想得很多。(心情很不愉快)令人傷心的是經過秦漢宮殿的遺址,看到了無數間的宮殿都變成了泥土。封建王朝建立百姓受苦;封建王朝滅亡,百姓還是受苦
山坡羊·潼關懷古張養浩峰巒如聚,波濤如怒,山河表里潼關路。望西都,意躊躕。傷心秦漢經行處,宮闕萬間都做了土。興,百姓苦;亡,百姓苦。譯文:華山的山峰好像從四面八方奔集起來,黃河的波濤洶涌澎湃好像在發怒,潼關外有黃河,內有華山,山河雄偉,地勢險要。我遙望古都長安一帶,內心想得很多。(心情很不愉快)令人傷心的是經過秦漢宮殿的遺址,看到了無數間的宮殿都變成了泥土。封建王朝建立百姓受苦;封建王朝滅亡,百姓還是受苦
4、張養浩山坡羊原文山坡羊潼關懷古原文及翻譯1、原文:《山坡羊·潼關懷古》元代:張養浩峰巒如聚,波濤如怒,山河表里潼關路。望西都,意躊躇,傷心秦漢經行處,宮闕萬間都做了土。興,百姓苦;亡,百姓苦,2、譯文:華山的山峰從四面八方會聚,黃河的波濤像發怒似的洶涌。潼關古道內接華山,外連黃河,遙望古都長安,我徘徊不定,思潮起伏。令人傷心的是秦宮漢闕里那些走過的地方,萬間宮殿早已化作了塵土,一朝興盛,百姓受苦;一朝滅亡,百姓依舊受。