今天不少陜西人不僅能聽懂河南話,而且也能說一口標準的河南話。在外地和河南老鄉在一塊,只會說普通話,老鄉都不會河南話嗎,做為河南人,我不會說河南話,正常,我們信陽地理位置靠近湖北,西安市區當年逃荒定居的河南人比較集中在以“西安火車站”為中心的大片區域、這一帶區域的河南人比較集中居住、工作、生活、仍然保留河南人的習慣,這一帶區域的居民日常生活用語形成了“陜版/河南話”為什么說是“陜版/河南話”方言,當年逃荒來的河南各地區人比較廣泛、鄭州方言、洛陽話、南陽話、林縣方言發音各不相同,在西安的河南人之間為了便于交流、久而久之形成的“陜普/河南話”、即便是生活在這一帶的西安“原著居民”也能說一口流利的“河南話”這便是“西安為什么操河南方言的人比較多”的歷史淵源。
1、河南信陽真的不講河南話嗎?
做為河南人,我不會說河南話,正常,我們信陽地理位置靠近湖北。記得我剛到鄭州也不怎么會普通話,到鄭州只會羅山話,別人都聽不懂,河南話我聽的懂,但不會說。現在在鄭州我不知道是說普通話,還是家鄉話,很尷尬,在外地和河南老鄉在一塊,只會說普通話,老鄉都說,不會河南話嗎?我說,我說家鄉話你們聽不懂。我們信陽這里的方言,河南人根本就聽不懂,搞的自己很難受,
2、為什么有些西安人說河南話?是從什么朝代開始的呢?
這里首先要說點兒有關我們漢語的基本發展歷程吧。早遙遠的夏朝,連文字材料都沒有,我們當然也沒有辦法去考察夏王朝的語言了!進入殷商王朝以后,商王朝統治的核心區域就在今天黃河中下游地區,在當時自然就以安陽為中心的這一帶地區的方言為主,當然,當時人們的語言和今天安陽話之間肯定是不同的。這毫無疑問,西周的建立者周人,來自關中平原,他們原來和商人之間的言語并不相同。
西周初年周公在洛陽曾經頒布了一系列的文告,最具有代表性的就是《大誥》,《大誥》素稱難讀,后來顧頡剛先生曾經說,這是因為周公是在用當時的關中方言來發表文告。當然,那時候的關中話與今天的陜西話之間也千差萬別,雖然,西周時期天子在宗周鎬京,但作為西周王朝的重心卻在東方,為此西周王朝還在東方建立了另外一座都城,就是成周洛邑。