拓片2畫的是老梅樁,姿態結構布局都不錯,和拓片1的風格類似;題款詩和題款書法拓片1的水平要高些,應該也是明清古人勒石。拓片1“倒梅”,諧音倒霉,現代人不會這么畫梅花了,拓片3圖片模糊,面前可見有蘭、竹,蘭竹姿態拙樸,構圖豐滿,題款詩和落款均無法辨認。
1、中山怎么樣?
我只在中山古鎮生活過,那我就只說古鎮這個地方吧。中國燈都---中山古鎮,顧名思義,在古鎮大大小小那么多間廠都是燈飾廠,要不怎么來的中國燈都呢!要說發展,你要是想在古鎮開廠或者開店,別的業務我不敢說,但是如果你想在古鎮做燈飾,我勸你還是三思而后行,因為現在古鎮的燈飾市場不景氣,不少燈飾廠都倒了,本來計劃今年大年初七就去打工,打電話問一下卻說:可能過了正月十五都開不了工。
現在可能還有一些燈飾廠在撐,撐得了多久很難說,因為在這種情況下還撐得住肯定是有經商頭腦的,要不然早就倒了,那邊的生活壓力挺大的,一個月沒有三四千很難維持,寬闊的大馬路衛生還可以,就是空氣不算好,特別是小街小巷,遍地垃圾,小溪流小河也是,又是淤泥又是垃圾,走不了幾步一股臭氣撲鼻而來。路口的交通也不好,經常有亂穿馬路的行人,前方隨意變道的車輛,市政施工、建筑工程這些也時不時會出現,
題主,你好!你只上載了三張圖,你是只有三張嗎?按說,這應該是四條屏,梅蘭竹菊,是文人畫最常表現的題材。如果只有三張,估價只有幾百元左右;如果四張齊全,應該可以是上千的價格,拓片1“倒梅”,諧音倒霉,現代人不會這么畫梅花了。但宋代人沒這個忌諱,“倒梅”是常見的圖式,從這一點看,原畫出于蘇軾之手是完全可能的。
題款及對角兩首詩,文學水平及書法水平一般,題款人“黃繡”無從考,猜是個清朝的地方官員吧,拓片2畫的是老梅樁,姿態結構布局都不錯,和拓片1的風格類似;題款詩和題款書法拓片1的水平要高些,應該也是明清古人勒石。拓片3圖片模糊,面前可見有蘭、竹,蘭竹姿態拙樸,構圖豐滿,題款詩和落款均無法辨認,不過整體繪畫感強,氣氛文雋、古樸雅致。
3、草訣百韻,拓片如何?請拓片愛好者看下?
您這件是《重集草訣百韻》,拓本清晰,但保存不好,蟲蛀嚴重,有一定的實用參考價值,估計書法愛好者以外,有很多人對此了解不多,究竟是一件什么寶貝?有什么價值?待我詳細說來,大家自然對其價值會有明確的判斷。1、書法愛好者如果學草書,就會遇到一個問題,那么多的草字,怎么認識?草字怎么寫?有沒有什么規律?其實這個問題古人也同樣困惑,于是有一本叫做《草訣歌》的書誕生了——它以歌訣的形式幫助記憶草書結構,是學習草書的重要門徑,署名王羲之,
2、這本書雖然署名是王羲之,但其實并不是王羲之所寫。最早的版本見于北宋年間,是宋人偽托王羲之之名所著,當然,里面用的草書字形,很多是來源于王羲之的字帖。自宋代以后,又有很多版本,其中流傳較廣的是明代韓道享編寫的《草訣百韻歌》,3、題主發的這一件,并不是韓道享編寫的《草訣百韻歌》,而是另外的版本,叫做《重集草訣百韻》,選字也與韓道享的不同,主要采用的是集字,我看里面甚至還有來源《懷仁集王羲之圣教序》當中的行書,如“真”字。
4、不管那種版本的《草訣百韻歌》,它都只是一本工具書,對書法愛好者來說有一定的實用參考價值,拓本是過去印刷技術不發達的情況下的傳播媒介,從圖上來看,你這件還不像是原拓本,而更像是影印本,說白了就是復印件。所以,綜上所述,題主這就是一本老的有一些年頭的工具書,印刷質量還可以,但保存并不完整,有一定的實用參考價值,沒有收藏價值,
4、你知道什么樣的拓片才算好拓片嗎?
拓片就是當今的復印和照像。在中國古代,人們對青銅器上的圖案文字和石磚刻書畫十分欣賞珍愛,但苦于當時歷史條件的限制無法復制,于是便發明了拓片,一種用宣紙和墨計作為工具的照像復印技術,它將宣紙敷在硬的圖案上,施以墨,用布包著的木槌慢慢敲打,讓圖案清晰留存在宣紙上,后人把這種宣紙留圖叫拓片,古代人聰明的才干為我們留下了許多早已毀失的青銅器和石碑的原始拓片,讓現代人可一窺其原貌,它們的歷史文化價值無可估量。