其實這里的“翻”和“翻”的意思差不多,都是翻在地上的意思,6.我軍伏擊了敵人人仰馬翻,打得他屁滾尿流,4.忙到沒辦法休息,人仰馬翻,真的不是兩邊都要殺人仰馬翻,3.我軍伏擊敵人人仰馬翻瘋狂逃竄,“這一仗,敵人被打了人仰馬翻,“笑人仰馬翻”的意思主要是解釋“人仰馬翻”的意思:表示人和馬被打趴在地,人仰馬翻。
這是互文性的用法。其實這里的“翻”和“翻”的意思差不多,都是翻在地上的意思。它不僅指人,也指馬。這個習語的意思是:人們被打倒在地。形容被打得很慘。比喻也是一塌糊涂,失去控制。出自:曹青雪芹《紅樓夢》第115集:“賈璉家里沒人,請王人幫忙做飯。巧姐是一個日夜哭泣的母親,她也生病了。因此,傅蓉的房子充滿了困惑。
人笑著在地上翻了個身,很搞笑。“笑人仰馬翻”的意思主要是解釋“人仰馬翻”的意思:表示人和馬被打趴在地。形容被打得很慘。比喻也是一塌糊涂,失去控制。拼音:雷尼·????????????????????uu6533·巧姐是一個日夜哭泣的母親,她也生病了。因此,傅蓉又出現了一片嘩然。“這一仗,敵人被打了人仰馬翻。2.在這場戰斗中,敵人人仰馬翻被打得落花流水,他丟下頭盔和盔甲逃走了。3.我軍伏擊敵人人仰馬翻瘋狂逃竄。4.忙到沒辦法休息,人仰馬翻。5.今天突襲倉庫,一群人忙的不可開交人仰馬翻花了半天多才定下來。6.我軍伏擊了敵人人仰馬翻,打得他屁滾尿流。7.金軍被李闖王人仰馬翻殺死,逃跑了。8.為了做好這次晚會,工作組夜以繼日的忙碌,早已疲憊不堪。人仰馬翻
3、人仰馬(人仰馬翻發音Ré ny ǐ ngm ǐ fā n解說男子被打倒地。形容被打得很慘,比喻也是一塌糊涂,失去控制。出處:清曹雪芹《紅樓夢》(續高鶚):“賈璉家里沒人,請王人來幫忙做飯,巧姐是一個日夜哭泣的母親,她也生病了。因此,傅蓉又掀起軒然大波,”在這樣一個陽光明媚的日子,天空是藍色的。真的不是兩邊都要殺人仰馬翻!(第二卷第二十六章,李自成、姚)同義詞“落花流水”和“潰不成軍”反義詞“壯士壯馬”的語法組合;作謂語、定語和補語;一場貶義造句大戰激烈展開,雙方互斗,一軍漸敗,人仰馬。