色天下一区二区三区,少妇精品久久久一区二区三区,中文字幕日韩高清,91精品国产91久久久久久最新毛片

首頁 > 浙江 > 嘉興市 > 朱生豪,情書都是一對戀人的往來為什么只有朱生豪的情書出版不見宋清

朱生豪,情書都是一對戀人的往來為什么只有朱生豪的情書出版不見宋清

來源:整理 時間:2022-11-08 12:02:48 編輯:嘉興本地生活 手機版

1,情書都是一對戀人的往來為什么只有朱生豪的情書出版不見宋清

由于家庭緣故,宋清如的信很冷清,并不像生豪的情書開放,吸引不了人,可能就不寫出來了

情書都是一對戀人的往來為什么只有朱生豪的情書出版不見宋清

2,朱生豪 主要成就

朱生豪具有很高的文學素養(yǎng)、英語水平和翻譯能力。是中國翻譯莎士比亞作品較早和最多的一人,譯文質量和風格卓具特色,為國內外莎士比亞研究者所公認。

朱生豪 主要成就

3,朱生豪未翻譯的莎劇或未譯完是哪幾部

朱生豪譯出莎士比亞全部劇作37部中的喜劇13部、悲劇10部、傳奇劇4部和歷史劇4部,共31部,唯有歷史劇中《理查三世》、《亨利五世》、《亨利六世》(上中下)、《亨利八世》6部尚缺。

朱生豪未翻譯的莎劇或未譯完是哪幾部

4,朱生豪的介紹

00:00 / 00:4670% 快捷鍵說明 空格: 播放 / 暫停Esc: 退出全屏 ↑: 音量提高10% ↓: 音量降低10% →: 單次快進5秒 ←: 單次快退5秒按住此處可拖拽 不再出現(xiàn) 可在播放器設置中重新打開小窗播放快捷鍵說明

5,莎士比亞的四大悲劇是唐譯還是朱生豪編譯的比較好我比較在意劇中

現(xiàn)在手頭上沒有具體的內容給你說 但但是學術界最推崇的就是朱生豪的譯文 我小時候就是因為他譯的威尼斯商人才對這篇戲劇產生濃厚的興趣
你好!現(xiàn)在手頭上沒有具體的內容給你說 但但是學術界最推崇的就是朱生豪的譯文 我小時候就是因為他譯的威尼斯商人才對這篇戲劇產生濃厚的興趣我的回答你還滿意嗎~~
朱生豪的挺好喜劇我看的是朱生豪,悲劇我看的是孫大雨朱生豪是人民文學出版社,孫大雨是上海譯文的我感覺真的都挺好的,就是兩位大師的語言生僻字比較多,民國時代的人嘛,呵呵

6,當我拿起筆準備敘述是誰寫的

朱生豪,從我拿起筆,準備敘述你的細節(jié)開始,總是忍不住走神,真抱歉,情話沒寫出來,可我實實在在地想了你一個小時。——朱生豪朱生豪,男,1912年2月2日出生于浙江嘉興,畢業(yè)于杭州之江大學中國文學系和英語系,著名翻譯家。1936年第一部譯作《暴風雨》脫稿,8月8日寫成《譯者題記》。代表作品有《仲夏夜之夢》《威尼斯商人》《溫莎的風流娘兒們》《第十二夜》等。朱生豪經典情話1、一轉身,便遇見了,相隔萬水千山的你。——朱生豪2、從我拿起筆,準備敘述你的細節(jié)開始,總是忍不住走神,真抱歉,情話沒寫出來,可我實實在在地想了你一個小時。——朱生豪3、我愿意舍棄一切,以想念你終此一生。——朱生豪4、假如有人問我煩惱的緣故,我不敢說出你的名字。——朱生豪5、每天每天你讓別人看見你,我卻看不見,這是全然沒有理由的。——朱生豪6、我想作詩,寫雨,寫夜的相思,寫你,寫不出。——朱生豪7、我的快樂即是愛你,我的安慰即是思念你,你愿不愿待我好則非我所愿計及。——朱生豪8、我愛你也許并不為什么理由,雖然可以有理由,例如你聰明,你純潔,你可愛,你是好人等,但主要的原因大概是你全然適合我的趣味,因此你仍知道我是自私的,故不用感激我。——朱生豪

7,朱生豪的鷓鴣天的翻譯

又是精美玉杯,又是佳人彩袖下的纖手捧來,這份殷勤,公子便是不勝酒力,也無以推卻了。為了佳人的良意柔情,今宵一準拚他個醉顏酡紅!佳人自然也有以相報,只見他翩翩起舞于楊柳樓頭,只聞她的清歌起于桃花扇底、飄渺于晚風之中。公子的杯中始終不空,她也直舞到月下樓頭、直歌至風兒消歇!若不是佳人這番多情,風流的公子又怎來得這般佳句。月兒不是自落,倒似是在低窺她的舞姿;風兒不是自散,倒似是在屏息靜聽她的嬌音。不過畢竟是家道中落后感傷的晏小山,如此佳人悅公子,公子憐佳人的旖旎情事,他總愛放在漫長的別后去追憶,在一盞孤悄的銀燈下,在相對如夢寐的驚疑惝恍之中……

8,朱生豪和宋清和所處的時代背景

摘要 著名的莎士比亞戲劇翻譯家、詩人。1912年2月2日生于浙江嘉興的一個破落的商人家庭,幼失父母,生活貧苦。辛于1944年12月26日。1929年入杭州之江大學,主修中國文學,問時攻讀英語。具有很高的文學素養(yǎng)、英語水平和翻譯能力。193年到上海世界書局任英文編輯。有感于當時中國沒有一個完整的士比亞戲劇全集譯本,決意用業(yè)余時間翻譯一部明白曉暢、忠實原文意趣的散文體渉士比亞全集。但他這一工作在舊社會惡為條仟下,備受挫折。1937年“八一三”事変,他已譯出的喜劇9種和多年苦心搜集的資料全部毀于炮火。1939年上半年,他在《中美日報》編寫短評,宣傳抗日,莎劇翻譯不得不暫時停頓。1941年日寇占領上海, 咨詢記錄 · 回答于2021-04-19 朱生豪和宋清和所處的時代背景 著名的莎士比亞戲劇翻譯家、詩人。1912年2月2日生于浙江嘉興的一個破落的商人家庭,幼失父母,生活貧苦。辛于1944年12月26日。1929年入杭州之江大學,主修中國文學,問時攻讀英語。具有很高的文學素養(yǎng)、英語水平和翻譯能力。193年到上海世界書局任英文編輯。有感于當時中國沒有一個完整的士比亞戲劇全集譯本,決意用業(yè)余時間翻譯一部明白曉暢、忠實原文意趣的散文體渉士比亞全集。但他這一工作在舊社會惡為條仟下,備受挫折。1937年“八一三”事変,他已譯出的喜劇9種和多年苦心搜集的資料全部毀于炮火。1939年上半年,他在《中美日報》編寫短評,宣傳抗日,莎劇翻譯不得不暫時停頓。1941年日寇占領上海, 他再度失業(yè),在經濟狀況極端困難的情況下,重譯毀于炮火的喜劇。1943年回到嘉興老家后閉 i 門不出,全力翻譯莎劇。到194年上半年,他克服難以想象的困難,以驚人的毅力,譯出莎士比亞全部劇作37部中的喜劇13部、悲劇10部、傳奇劇4部和歷史劇4部,共31部,唯有歷史劇中《理查三世》、《亨利五世》、《亨利六世》(上中下)、《亨利八世》6部為缺。大功垂成,而他的病情已發(fā)展為結核性肪膜炎及肺結核、腸結核的并發(fā)癥,終于94年12月26日長辭人世,年僅32歲。朱生所譯31種莎劇,世界書局于1947-1948年出版了《莎士比亞戲劇全集》1一3輯,1954年,作家出版社又出版了《莎士比亞戲劇集》1-12卷。 1978年,人民文學出版社對朱譯本作了校訂,補充了所缺的6部歷史劇和渉士比亞的十四行詩及雜詩,出版了《渉士比亞全集》 f 一11卷。朱生豪作為中國翻譯莎士比亞戲居的先行者和主要翻譯者,對推動我國的戲演出、研究和促進中外文化交流,作出了巨大貢獻。朱生豪的翻譯態(tài)度嚴肅認真,以“求于最大可能之范圓內,保持原作之神韻”為其宗旨。譯筆流暢,文詞華麗。他所譯的《莎士比亞戲劇全集》是迄今我國莎士比亞作品的最完整的、質量較好的譯本。我國出版的第一部外國作家全集一一1978年版的《莎士比亞全集》(中文本),戲劇部分采用了朱生豪的全部譯文。 宋清如(1911年--1997年6月27日),著名的莎士比亞戲劇翻譯家、詩人朱生豪的夫人。1911年春出生于江蘇省常熟縣西張欄桿橋日暉壩(今屬張家港市鳳凰鎮(zhèn)安慶村)。 1932年進之江大學,1933年起即常在《現(xiàn)代》等多種文學刊物發(fā)表詩作。 宋清如,1911年春出生于江蘇省常熟縣西張欄桿橋日暉壩(今屬張家港市鳳凰鎮(zhèn)安慶村)一戶富豪家庭。1932年進之江大學,1933年起即常在《現(xiàn)代》等多種文學刊物發(fā)表詩作,被譽為有“不下于冰心女士之才能”的女詩人。因為對于詩歌的共同愛好和朱生豪結為伴侶,1942年兩人在戰(zhàn)火中的上海舉行了簡單的婚禮,并攜手進入莎士比亞的世界,對朱生豪的譯莎事業(yè)起了重要的支持作用。一生從事教育工作。桃李滿天下,深受學生敬愛。

9,為什么沒有朱生豪傳

朱生豪以翻譯家聞名海內外.但是,值得研究的他還是個頗有才氣的詩人.楚楚身裁可可名,當年意氣亦縱橫.同游伴侶呼才子,落筆文華洵不群.招落月,呼停云.秋山朗似女兒身,不須耳鬢常廝磨,一笑低頭意已傾.這《鷓鴣天》詞,便是朱生豪當年的自我寫照.朱生豪如果沒有詩人的氣質和才華,也就不可能成為莎劇的著名翻譯家,因為莎士比亞是詩人兼戲劇家,而朱生豪則是詩人兼翻譯家;詩人的作品當然只有詩人才能翻譯得好.
有《朱生豪傳》,前幾天剛在學校圖書館找到,看了。網上也有賣。不過,好貴。。。感覺很坑。你可以搜搜看有沒有電子書的。我覺得寫得還行。真實。再看看別人怎么說的。

10,浪漫的翻譯家朱生豪婚后2年去世給妻子留下308封情書后來呢百度

愛情一直以來都是被視為至高無上的,比肩親情和友情。愛情這兩個字很微妙,有的人能夠大方的說出:“我愛你”,有的人卻是含情脈脈的看著你。不同的人示愛方式也不一樣,有的是送玫瑰花、有的是送房子車子。但是著名翻譯家朱生豪對于他的愛人宋清如可以說是“獨具匠心”,一共給宋清如寫了308封情書,每一封情書拿到現(xiàn)在來,也能讓眾多女生臉紅。雖然說朱生豪先生英年早逝,但是那308封情書見證了他與宋清如女士“不一樣的愛情”。一、家門不幸,刻苦學習,翻譯莎士比亞戲劇朱生豪,原名朱文森,漢族,1912年出生于浙江嘉興一個沒落的商人家庭。作為長子的朱生豪,再加上家庭的困苦使得他從小就懂得“勤勞致富、刻苦努力”的道理。在朱生豪10歲到12歲時,朱生豪的父母相繼離開人世,孤苦伶仃的兄弟三人只好去投靠姑母。生活困苦的朱生豪從小學習就十分刻苦。在學校朱生豪一直都成績優(yōu)異,名列前茅,1921年以甲級第一名的成績從嘉興開明初小畢業(yè)。畢業(yè)后的朱生豪選擇繼續(xù)完成學業(yè),于是進入秀州中學。在秀州中學期間,朱生豪“頭懸梁、錐刺股”學習上努力刻苦、與同學相處和諧,朱生豪在中學的努力都被校長看在眼里,在校長了解到他的家庭狀況后,看好且愛惜之余決定幫他一把。1929年在朱生豪中學畢業(yè)時,秀州中學校長保薦朱生豪到杭州之江大學就讀,并為他爭取到助學金。來到之江大學后的朱生豪可能是出于對校長幫助的感激,也可能是對于心中夢想的追逐,在大學期間學習更加刻苦,一邊讀書一邊打工補貼家用。在他大二時,他加入了學校的“之江詩社”。在這個社團中,朱生豪感覺到了自由的氣息,同時他也發(fā)現(xiàn)自己在詩詞上有著一定的天賦。他在詩詞社的表現(xiàn)老師、同學們都有目共睹,并且受到老師同學們的高度贊揚。詩詞社的經歷只能說是培養(yǎng)了朱生豪“感悟細膩感情”的能力,朱生豪開始與翻譯沾邊還是在1931年后。當時國內巨變,朱生豪和同學在學校創(chuàng)辦社團,在學習中宣傳“民族意識”。在社團中中,朱生豪擔任文書工作,主要負責文章編輯和寫作。同時朱生豪還為《少年文庫》做注釋。長此以往,朱生豪的文學功底大有長進。1933年,朱生豪以文學士學位從之江大學畢業(yè),我想這段經歷是朱生豪先生后來出色翻譯能力的基礎。朱生豪真正接觸到莎士比亞戲劇是在他畢業(yè)后的三年。朱生豪畢業(yè)后,一直都在從事翻譯編輯的工作,但是在事業(yè)上一直都沒有什么大成就。一次偶然,他接到了翻譯一篇莎士比亞戲劇的任務,這個外國人的戲劇讓他十分頭大。本來的英文就生澀難懂,要是逐字逐句的翻譯成中文就完全失去了它本有的風韻。為此,朱生豪翻閱書籍廣泛學習莎士比亞戲劇中的專業(yè)詞匯、學習西方戲劇。最后歷盡千辛萬苦朱生豪在1936年8月8日終于翻譯出了莎士比亞戲劇《暴風雨》的第一稿。他的作品不光受到領導、同事,還有專業(yè)人士的高度贊賞。朱生豪在冥冥之中好像又找到努力的方向。朱生豪一鼓作氣,相繼翻譯出《仲夏夜之夢》、《威尼斯商人》、《第十二夜》等專業(yè)翻譯頭疼的作品。二、短短一生,作品眾多朱生豪先生只活了短短的32歲,但是他一共翻譯了31部半的莎士比亞戲劇作品。雖然看著31部半很少,但是每一部都是朱生豪先生嘔心瀝血的成果,就連他最后重病纏身也堅持翻譯。所以人們稱朱生豪先生為“中國譯制莎士比亞第一人”。朱生豪先生的個人著作也十分眾多。2000年時朱生豪先生的作品《朱生豪小言》在人民文學出版社出版,該作品收錄了朱生豪先生在抗日時期的時政隨筆;2002年朱生豪先生和其愛人宋清如女士的詩詞選集《秋風和蕭蕭葉的歌》在人民文學出版社出版;2003年朱生豪先生的《朱生豪情書》這一作品在上海社會科學院出版社出版,該作品收錄了朱生豪先生一生給宋清如小姐所寫的情書,一共有308封情書。三、寵妻狂魔,喜歡給愛人寫情書朱生豪先生和宋清如小姐的愛情是讓人羨慕的。1942年朱生豪先生和宋清如小姐在上海結婚,結婚后的朱生豪先生每天都忙于翻譯莎士比亞戲劇,很難抽出身去陪伴其妻子,所以就想出寫情書這個方法來維持他們的感情。在308封情書中朱生豪先生對宋清如女生的稱呼有很多,比如:“清如、寶貝、好人、傻子、愛人、老弟”,借錢的時候還稱其為“祖母大人”;情書的落款就更調皮了,比如說:“你腳下的螞蟻、朱朱、朱兒、嘰里咕嚕等等”。這樣的感情著實是“羨煞旁人”。兩人1942年結婚,朱生豪先生1944年去世。雖然兩人真正的夫妻生活才短短兩年,但是這兩年的點點滴滴都可以吹一輩子。朱生豪先生能翻譯這么多作品并且內容都十分讓人誠服離不開宋清如女士的大力支持。1942年6月由于朱生豪工作的《中美日報》被查封,朱生豪只好去到其岳母家繼續(xù)進行翻譯工作,在此期間朱生豪先生翻譯出了眾多的作品;就連在朱生豪先生病重的時候都沒有放下翻譯的筆,我想這其中肯定有他妻子的支持。一段感情的成果需要兩個人共同運營。朱生豪先生不論多忙也要抽出時間給其妻子寫情書;宋清如女士不管朱生豪先生身體狀況有多惡劣也愿意支持他繼續(xù)寫作,這就是他們感情成功的秘訣。朱生豪先生的成功離不開其妻子,宋清如女士和朱生豪先生這一段“羨煞旁人”的愛情也離不開朱生豪先生的“別有用心”。兩人的相互理解、支持和包容,使得他們愛情流傳至今,雖然朱生豪先生英年早逝,但是他對宋清如女士的愛情可以陪伴其到老。

11,朱生豪不要愁老之將至你老了一定很可愛而且假如你老了

朱生豪寫給宋清如的情書,可以買書《醒來覺得甚是愛你》。20世紀前期,中國涌現(xiàn)了許多文學大師。像魯迅,朱自清,張愛玲等人在當時都十分出名。而這篇文章要講的主角——朱生豪卻與他們有些不同之處。其將自己年輕力勝之時的全部精力都用于翻譯與寫情書之上了。并且在寫情書上可以說是“獨領風騷,極其出眾”了,因為將其寫的情書放在現(xiàn)在仍然可以擊中眾多網友的少女心。朱生豪簡介朱生豪原名朱文森,是浙江嘉興人。中國著名詩人,翻譯家。最為著名的成就就是翻譯了《莎士比亞戲劇全集》。因為家境貧寒,所以他從小便認真學習,成績十分優(yōu)秀。然后被保送了杭州之江大學。大學期間深受老師與同學喜愛,在寫詩方面很出眾,經常被老師夸聰明。在大四的時候遇到了他的“生命之光”宋清如,被其深深吸引,自此開始了情書生涯。
詩人朱生豪給愛人宋清如寫過一句情話勸慰她:“不要愁老之將至,你老了一定很可愛。”想要生活過得好,保持一顆年輕的心尤其重要。作家楊大俠記敘,讓心中充滿青春。
朱生豪寫給宋清如的情書,可以買書《醒來覺得甚是愛你》
朱勝豪情書
朱生豪寫給宋清如的情書(

12,朱生豪的人物生平

朱生豪,[1912-1944] 浙江嘉興人;翻譯家,詩人。共譯莎劇31部半。1912年2月2日生于一個破落的商人家庭。父親陸潤,母親朱佩霞。1917年入嘉興開明初小讀書,1921年畢業(yè),得甲級第一名。1922年冬,母病逝。1924年(民國13年),父患病去世。1929年秀州中學畢業(yè),并被秀中校長推薦保送杭州之江大學深造并享受獎學金待遇。大學二年級時參加“之江詩社”,他的才華深得教師及同學的稱贊。“之江詩社”的社長夏承燾老師評價他說“閱朱生豪唐詩人短論七則,多前人未發(fā)之論,爽利無比。聰明才力,在余師友間,不當以學生視之。其人今年才二十歲,淵默若處子,輕易不發(fā)一言。聞英文甚深,之江辦學數十年,恐無此不易之才也。”1931年“九·一八”事變后,之江大學成立抗日救國會,當選為委員,擔任文書股工作,積極投入抗日救國活動。1933年大學畢業(yè),獲文學士學位。1933年夏,任上海世界書局英文部編輯,參與編輯《英漢求解、作文、文法、辨義四用辭典》,又為《少年文庫》作注釋。1935年春,開始莎士比亞戲劇翻譯準備工作。1936年8月8日譯成莎劇《暴風雨》第一稿。此后陸續(xù)譯出《仲夏夜之夢》、《威尼斯商人》、《第十二夜》等9部喜劇。1937年8月13日日軍進攻上海,朱生豪逃出寓所,隨身只帶有牛津版莎氏全集和部分譯稿。寓所被焚,世界書局被占為軍營,已交付的全部譯稿被焚。8月26從上海避難至嘉興,后輾轉至新滕、新市等地避難,稍得安寧,即埋頭補譯失稿。1938年夏,重返在上海租界“孤島”中恢復開業(yè)的世界書局。1939年冬應邀入《中美日報》社任編輯,為國內新聞版撰寫了大量鞭笞法西斯、宣傳抗戰(zhàn)的時政短文《小言》。1941年太平洋戰(zhàn)爭爆發(fā),《中美日報》被日軍查封。12月8日日軍占領上海,沖入“中美日報”館,朱生豪混在排字工人中逃出,丟失再次收集的全部資料與譯稿,歷年來創(chuàng)作的《古夢集》(舊體詩詞、譯詩)、《小溪集》、《丁香集》(新詩)等詩集以及為宋清如整理的詩集兩冊一并被毀。1942年5月1日與宋清如在上海結婚,6月與妻子去常熟岳母家居住,至年底補譯出《暴風雨》等9部喜劇,把譯稿丟失的莎氏喜劇全部補譯完畢。1943年1月,攜夫人回嘉興定居,朱生豪寧愿貧窮至死,不愿為敵偽效勞,僅靠微薄稿費維持極困難的生活。他閉門不出,把全部精力撲在譯寫工作上。工具書僅有兩本字典,譯出了莎士比亞的幾部重要悲劇《羅密歐與朱麗葉》《李爾王》《哈姆萊特》等。同年秋,健康日衰,但仍握筆不輟。又次第譯出莎氏全部悲劇、雜劇,以及英國史劇4部,連同喜劇在內,共31部。1944年初帶病譯出《約翰王》《理查二世》《理查四世》等4部莎士比亞歷史劇,4月寫完《譯者自序》,編《莎翁年譜》。其時他一直忍受著長期的病痛,體力日衰,在勉強支撐著譯出《亨利五世》第一,二幕后,延至六月,確診為肺結核,臥床不起。不得不放下已經開始譯寫的《亨利五世》譯稿。他悲痛地說,早知一病不起,就是拼命也要把它譯完。到12月病情日益嚴重,終在1944年12月26日拋下年輕的妻子和剛滿周歲的兒子,含恨離開人間,年僅32歲。1947年秋,譯稿由上海世界書局分三輯(喜劇、悲劇、雜劇)出版,計27部劇本。1954年作家出版社出版朱譯《莎士比亞戲劇集》。1978年人民文學出版社出版《莎士比亞全集》,內收朱譯31部劇本。1987年,夫人宋清如將朱生豪的31部莎士比亞戲劇翻譯手稿捐獻給嘉興市人民政府。   1912年2月2日,朱生豪出生于嘉興南門一個沒落的小商人家庭,家境貧寒。原名朱文森。兄弟三人,他為長子。不幸10歲喪母,12歲喪父,孤兒三人,由早孀的姑母照顧。入學后改名朱森豪。由于學習勤奮,成績優(yōu)秀,1924年7月高小畢業(yè)后,插入嘉興私立秀州中學初中二年級,酷愛國文,英文。1926年升入秀州高中,1929年高中畢業(yè),經校方推薦,保送入杭州之江大學,享受獎學金,主修中國文學,以英文為副科。大學二年級時參加“之江詩社”,他的才華深得教師及同學的稱贊。“之江詩社”的社長夏承燾老師評價他說“閱朱生豪唐詩人短論七則,多前人未發(fā)之論,爽利無比。聰明才力,在余師友間,不當以學生視之。其人今年才二十歲,淵默若處子,輕易不發(fā)一言。聞英文甚深,之江辦學數十年,恐無此不易之才也。”四年級時,在“之江詩社”的活動中,他認識了當時一年級的宋清如, 他后來的女友和妻子。1933年7月大學畢業(yè)后去上海世界書局工作,任英文編輯。頭幾年工作是參與編撰《英漢求解,作文,文法,辨義四用辭典》。1935年與世界書局正式簽訂翻譯《莎士比亞戲劇全集》的合同。1936年第一部譯作《暴風雨》脫稿,8月8日寫成《譯者題記》。這一年將歷年詩稿整理成冊,共三集。到1937年7月先后譯出《仲夏夜之夢》,《威尼斯商人》,《溫莎的風流娘兒們》,《第十二夜》等喜劇。1937年8月13日日軍進攻上海,朱生豪逃出寓所,隨身只帶有牛津版莎氏全集和部分譯稿。寓所被焚,世界書局被占為軍營,已交付的全部譯稿被焚。8月26回嘉興,繼續(xù)莎譯。11月18日嘉興淪陷后避難鄉(xiāng)下。1938年下半年重返世界書局,仍抓緊時間進行翻譯。1939年冬去《中美日報》館任編輯。1941年12月8日日軍占領上海,沖入“中美日報”館,朱生豪混在排字工人中逃出,丟失再次收集的全部資料與譯稿,三本詩集及宋清如的詩集兩冊一并被毀。1942年初失業(yè)。1942年5月1日與宋清如結婚,6月與妻子去常熟岳母家居住,至年底補譯出《暴風雨》等9部喜劇。朱生豪寧愿貧窮至死,不愿為敵偽效勞,僅靠微薄稿費維持極困難的生活。因要照顧幼弟,至年底,再返嘉興定居。他閉門不出,工具書僅有兩本字典,繼續(xù)全心投入翻譯工作中,譯出莎劇的幾部重要悲劇《羅密歐與朱麗葉》《李爾王》《哈姆萊特》等。同年秋,健康日衰,但仍握筆不綴,在1943年一年譯出莎氏悲劇8種,雜劇10種,成績驚人!1944年初帶病譯出《約翰王》《理查二世》《理查四世》等4部莎士比亞歷史劇,4月寫完《譯者自敘》,編《莎翁年譜》。其時他一直忍受著長期的病痛,體力日衰,在勉強支撐著譯出《亨利五世》第一,二幕后,延至六月,確診為肺結核,臥床不起。他悲痛地說,早知一病不起,就是拼命也要把它譯完。到12月病情日益嚴重,終在1944年12月26日拋下年輕的妻子和剛滿周歲的兒子,含恨離開人間,年僅32歲。

13,朱生豪的外界評價

朱生豪譯本以“求于最大可能 之范圍內,保持原作之神韻”為宗旨,譯筆流暢,文詞華瞻。朱生豪是中國翻譯莎士比亞作品較早和最多的一人,譯文質量和風格卓具特色,為國內外莎士比亞研究者所公認。朱生豪翻譯態(tài)度嚴肅認真,以“求于最大可能之范圍內,保持原作之神韻”為其宗旨。譯筆流暢,文詞華麗。他所譯的《莎士比亞戲劇全集》是迄今中國莎士比亞作品的最完整的、質量較好的譯本。中國出版的第一部外國作家全集——1978年版的《莎士比亞全集》(中文本) ,戲劇部分采用了朱生豪的譯文。朱生豪在之江大學的老師,也是一代詞宗夏承燾先生對朱生豪的描述為:其人今年二十歲,淵默如處子,輕易不肯發(fā)一言。聞英文甚深,之江辦學數十年恐無此不易才也。夏老在高度評價朱生豪才華的同時,也點出了他的性格的孤僻。這對于生長在一個落魄的商人家庭,從小父母早亡,十歲喪母,十二歲喪父的人來說,在成長期接連碰到的如此重大變故必然會在性格上形成深刻的烙印,加上家境貧困,在父母雙亡后,朱生豪顯得更加的孤僻了。戲劇大師、中國莎士比亞研究會首任會長曹禺親筆題詞,贊揚朱生豪“正義凜然,貢獻巨大”,稱頌他一生為譯莎劇“功績奇絕”。 “朱生豪先生是引領我走進莎士比亞藝術殿堂的第一人。和我一樣,太多太多的人都是由他領進門的。他的散文體《莎士比亞全集》譯筆流暢典雅,文句瑯瑯上口,善于保持原作的神韻,傳遞莎劇的氣派,給我們的內心留下酣暢淋漓的記憶。”浙江莎士比亞研究學會會長、浙江傳媒學院教授洪忠煌這樣評價。“英文和中文,是兩種極為不同的語言,在他筆下竟能吻合到這般程度,足見朱生豪功力之深。”洪忠煌說,朱生豪文學修養(yǎng)頗深,更難得的是漢、英語都很有造詣,所譯莎劇斟字酌句、通俗易懂,較他人的譯本以典雅傳神見長。“他初期所譯的幾部多為喜劇,如《暴風雨》、《仲夏夜之夢》等,譯筆輕快;后期所譯《羅密歐與朱麗葉》、《哈姆雷特》、《麥克白》、《李爾王》等悲劇、歷史劇,譯筆更是精辟而流暢。”“未能忠實地移譯莎劇中的大量粗俗語,被很多學者認為是朱譯本的一大不足。”洪忠煌評論,其實粗俗語也是莎劇的一大特色,不僅反映了當時的時代風貌,而且有其特定的戲劇作用。“考慮到朱生豪所處的年代,這種處理可以理解。但這樣一來,很多地方就不能客觀反映原作的風貌,與朱生豪本人的宗旨也是相悖的。”學者朱俊公就此評價道:朱生豪善于傳達莎翁高雅文字的“神韻”,卻不善于,或者說不屑于傳達莎翁粗俗文字的“神韻”。而粗俗和猥褻的語言,在生活充滿樂趣而無所顧忌的莎士比亞筆下是很多的,特別是在他的喜劇里。“凈化之舉,雖包含譯者一番良苦用心,卻是不足取的。”“他的才學固然令人欽佩,但價值更高的,是他的精神。”洪忠煌評價,“尤其是,他那種一定為民族爭一口氣的志向和勇氣,那種傳播人類最寶貴精神財富的神圣使命感,對于今天被物質和私欲嚴重侵蝕的中國知識界,如同洪鐘大呂,振聾發(fā)聵。”

14,朱生豪情書的經典語句

導語:朱生豪是中國著名的翻譯大師,尤其是莎士比亞的作品。其譯文的質量和風格別具特色,為國內外莎士比亞研究者所公認。下面是我收集整理的朱生豪的情書經典語錄,歡迎大家閱讀參考! 1. 我想要在茅亭里看雨、假山邊看螞蟻,看蝴蝶戀愛,看蜘蛛結網,看水,看船,看云,看瀑布,看宋清如甜甜地睡覺。 2. 昨夜我曾夢著你……于是他們把我葬在墳墓里,連著墳墓把我抗到你的跟前。我可一隔著墳墓和你說話,但是看不見你。 3. 有時我對你說的我要吃了你,那是從頭到腳連衣服鞋襪一起在內整個兒的把你吞下肚里去的意思,你會不會嚇得哭起來了呢? 4. 一切興味索然,活下去全無指望,橫豎頂多也不過再有十年好活。我真不想好好兒做人,恨起來簡直想把自己狠狠地糟蹋一陣。 5. 總之你是非常好非常好的,我活了二十多歲,對于人生的探討的結果,就只有這一句結論,其他的一切都否定了。當然我愛你。 6. 昨夜一夜天在聽著雨聲中度過。要是我們兩人一同在雨聲里做夢,那境界是如何不通;或者一同在雨聲里失眠,那也是何等有味。 7. 我很奇怪人們能那樣安心于生活,有的人其實情形比我更糟,然而他們能若無其事地一天一天活下去。他們能安心于無靈魂的工作,無娛樂的生活,安心于他們又難看又愚蠢庸俗的老婆,她們的肚皮老是隆起著的。 8. 謝謝你給我一個等待。做人最好常在等待中,須是一個遼遠的期望,不給你到達最后的終點,但一天比一天更接近這個目標,永遠是渴望,不實現(xiàn)也不摧毀,每天發(fā)現(xiàn)新的歡喜,是鼓舞而不是完全的滿足。頂好是一切希望都化為現(xiàn)實,在生命終了前的一秒鐘中。 9. 我不知道我們中誰將先誰而死,但無論誰先死總使我不快活,要是我先死的話,那么我將失去可寶貴的與你同在的時間之一段。要是你先死的話,那么我將獨自孤零地在憶念中度著無可奈何的歲月。如果我有希望,那么我希望我們不死在同一空間,只死在同一時間。 10. 凡未認識你以前的事,我都愿意把它們編入古代史里去。你在古時候一定是很笨很不可愛的,這我很能相信,因為否則我將傷心不能和你早些認識。我在古時候有時聰明有時笨,在第十世紀以前我很聰明,十世紀以后笨了起來,十七八世紀以后又比較聰明些,到了現(xiàn)代又變笨了。 11. 不要愁老之將至,你老了一定很可愛。而且,假如你老了十歲,我當然也同樣老了十歲,世界也老了十歲,上帝也老了十歲,一切都是一樣。 12. 我愿意懂得永恒兩字的意義,把悲壯的意義放入平凡的生活里,而做一個虔誠的人。因我是厭了易變的世事,也厭了易變的自己的心情。 13. 說,愿不愿意看見我,一個禮拜之后……讓我再做一遍西湖的夢吧,靈峰的梅花該開了哩。你一定來閘口車站接我,肯不肯?我?guī)筛窳δ愠浴? 14. 像得了心愛的寶貝一樣,這才接到了你的信。我愿意永遠作你的孩子,要是你肯做我的母親的話。今晚我已心安了,我許給我自己一個甜蜜的睡眠。 15. 你想不出此刻我是多少快樂,快樂得想哭。誰比我更幸福呢?比起你來,我也是要幸福得多,因為我的朋友是一個天使,而你的朋友只是一個傻小子。 16. 其實如果有眼睛而不能見你,那么還是讓它瞎了吧,有耳朵而不能聽見你的聲音,那么還是讓它聾了吧,多少也安靜一點。只要讓心不要死去,因為它還能想你。 17. 在校里同學的一年,也不曾想到要愛你像自己生命一般,于今是這樣覺得了。我并不要你也愛我,一切都出于自愿,用不到你不安,你當作我是在愛一個幻象也好。 18. 這次是偷逃出來的,回來之后,他們問我有什么要緊事,我只回答一個神秘的微笑,心里有說不出的滿足,彷佛一個小孩子干了一件有趣的mischief一樣。 19. 我們的性格并不完全一致,但盡有互相共鳴的地方。我們的認識雖是偶然,我們的交契卻并非偶然。憑良心說,我不能不承認你在我心目中十分可愛,雖我對于你并不是盲目的贊美。我們需要的是對于彼此弱點的諒解,只有能互相諒解的人,弱點才能變得并不可靠,甚至于反是可愛也說不定。 20. 這里一切都是丑的.,風、雨、太陽都丑,人也丑,我也丑得很。只有你是青天一樣可羨。 21. 我仍然是幸福的,我永遠是幸福的。世間的苦不算什么,你看我靈魂不曾有一天離開過你。 22. 我太沒有野心,也許就是這一點不好,覺得彷佛只要看見你五分鐘,就可得到若干程度的滿足的樣子。 23. 我不很快樂,因為你不很愛我。但所謂不很快樂者,并不等于不快樂,正如不很愛我不等于不愛我一樣。 24. 我希望像太陽照著雪人一樣讓我全身的機構一下子碎為粉末,播撒在太空中,每一粒粉末都含有對你的眷念。 25. 此行使我充滿了幸福感,你不要想象我又起了惆悵,即使是惆悵,也是人生稀有的福分,我將永遠割舍不了你。 26. 也許那時我到底是一個弱者,那時我一定不敢見你,但我會躲在路旁看著你,而心里想,從前我曾愛過這個人。 27. 我把我的靈魂封在這封信里,你去旅行的時候,請把它隨身帶在口袋里,帶它同去玩玩,但不許把它失落在路上。 28. 我很歡喜,“不記得凝望些什么,一天繼續(xù)著一天。”兩句話,說得太寂寞了。但我知道,我所凝望著的只是你。 29. 我只愿憑這靈感的相通,帶給彼此以慰藉,像流星的光輝,照耀我疲憊的夢寐,永遠存一個安慰,縱然在別離時。 30. 昨夜我從兩點鐘醒來后,安安靜靜地想著你,一直到看天發(fā)亮。今天又是汽車中顛了三個鐘點,然而此刻興奮得毫不感到疲乏,也許我的瘦是由于過度得興奮所致。 31. 我一天一天明白你的平凡,同時卻一天一天愈更深切地愛你。你如照鏡子,你不會看得見你特別好的所在,但你如走進我的心里來時,你一定能知道自己是怎樣好法。 32. 要是我死了,好友,請你親手替我寫一墓銘,因為我只愛你的那一手“孩子字”,不要寫在什么碑版上,請寫在你的心上,“這里安眠著一個古怪的孤獨的孩子”,你肯嗎…… 33. 我愛你也許并不為什么理由,雖然可以有理由,例如你聰明,你純潔,你可愛,你是好人等,但主要的原因大概是你全然適合我的趣味。因此你仍知道我是自私的,故不用感激我。 34. 我找到了你,便像是找到了我真的自己。如果沒有你,即使我愛了一百個人,或有一百個人愛我,我的靈魂也仍將永遠彷徨著。你是unique的。我將永遠永遠多么多么的歡喜你。 35. 直至看見了你(真的看見了你),well then,我的喜樂當然是不可言說的,然而不自禁地timid起來……如果兩地中我更愛常熟,那理由當然你明白,因為常熟產生了你。 36. 不要自尋煩惱,最好,我知道你很懂得這意思。但是在必要的時候,無事可做的時候,不那樣心里便是空虛的那樣的時候,何不妨尋尋煩惱,跟人吵吵鬧鬧哭哭氣氣都好的,只不要讓煩惱生了根。 37. 不許你再叫我先生,否則我要從字典中查出世界上最肉麻的稱呼來稱呼你。特此警告。 38. 我愿把我的靈魂浸入你的靈魂里。你在我腦中的印象一天比一天美好。我說不出話來。 39. 今天中午氣得吃了三碗,肚子脹得很,放了工還要去狠狠吃東西,誰教宋清如不給信我。 40. 你在古時候一定很笨很不可愛的,這我很能相信,因為否則我將傷心不能和你早些相識。 41. 我只想變作個鬼來看你,我看得見你,你看不見我。總有一天,我會想你想得發(fā)癡了的。 42. 要是我能把我的靈魂封在信封內寄給你,交給你保管著……你想不出此刻我是多少快樂。
文章TAG:朱生豪朱生豪情書都是

最近更新

  • 加雞腿什么意思,加雞腿是啥意思

    加雞腿是啥意思是在問問商城里,有一個給官方小姐姐加雞腿,具體對官方小姐姐有是么好處,不得而知,對與我門來說,就是覺得好,就兌換,加個雞腿。不過現(xiàn)在價格漲的太厲害,都加不起了。2,D ......

    嘉興市 日期:2023-05-06

  • 最大降水量,降水量最大的大洲年降水量是多少

    本文目錄一覽1,降水量最大的大洲年降水量是多少2,最大降雨強度的計算方法3,懷厄萊阿萊與乞拉朋齊誰是世界上降水最多的4,澳大利亞什么地區(qū)年降水量最多大約在多少毫米以上1,降水量最大 ......

    嘉興市 日期:2023-05-06

  • 卡通萌頭像,可愛的卡通頭像

    可愛的卡通頭像頭像專區(qū)哇http://www.qqtouxiangzq.com很可愛很卡通的哦里面有很多滴...不滿意的話,我會補充噢http://www.qqjia.com/le ......

    嘉興市 日期:2023-05-06

  • ppt底板,如何制作ppt模板背景?

    這樣,插入的圖片就成為背景的一部分如何制作PPT模板背景,首先,我們打開電腦,然后我們打開電腦上的ppt在彈出的界面中,我們點擊設置背景格式;在彈出的界面中,我們點擊填充顏色旁邊的 ......

    嘉興市 日期:2023-05-06

  • 公文格式模板及范文,行政公文格式及例文

    行政公文格式及例文2,國家公文寫作格式1,行政公文格式及例文最佳答案公文格式一、公文用紙統(tǒng)一采用國際標準A4型紙,雙面印刷。二、行文格式主要要求(一)發(fā)文機關標示:由發(fā)文機關全稱或 ......

    嘉興市 日期:2023-05-06

  • 喝酒的經典語錄,一個人喝酒的經典句子有哪些

    一個人喝酒的經典句子有哪些1、酒,讓我想起了你,而你卻忘卻了我。2、酒像女人,在酒里同樣也有人生得失,成功的女人,可以觥籌交錯,生活中絕不讓須眉;失意的女人,香腮含淚,舉起酒杯一個 ......

    嘉興市 日期:2023-05-06

  • 藝術學校排名,世界藝術名校排名

    世界藝術名校排名巴黎美術學院(法國)2列賓美術學院(俄羅斯)3佛羅倫薩美術學院(意大利)4英國皇家美術學院(英國)5漢堡美術學院(德國)6柏林藝術大學美術學院(德國)7中國美術學院 ......

    嘉興市 日期:2023-05-06

  • mess,mess英文翻譯:一塌糊涂!

    2.mess:既可以做名詞,也可以做動詞,1,表示不同的意思1、inamess:一塌糊涂,一塌糊涂2、mess:n.混亂;食堂、伙食團;困境;骯臟的東西,mess是Skycar的豪 ......

    嘉興市 日期:2023-05-06

主站蜘蛛池模板: 涿鹿县| 嘉义县| 万盛区| 新疆| 晋江市| 云阳县| 秦皇岛市| 怀远县| 磐石市| 武邑县| 武威市| 平昌县| 太湖县| 望谟县| 长泰县| 新乐市| 章丘市| 时尚| 夏邑县| 阿克| 平陆县| 恭城| 鸡西市| 张家界市| 保德县| 康平县| 佛山市| 旬邑县| 新昌县| 阳新县| 黄石市| 淅川县| 红安县| 丰台区| 满城县| 谢通门县| 福贡县| 会东县| 永修县| 太仆寺旗| 海晏县|