它說,‘不是我,是個(gè)軍人,’為什么和捅人殺人不一樣,人死了就說:‘不是我,是年齡,來源:先秦孟子弟子《吾往報(bào)國》,原文節(jié)選:“狗吃人類的食物而不自知,餓了也不自知,含義:路上有挨餓的人,他們不知道如何幫助饑餓的人,餓死的人出現(xiàn)在路上卻不知道如何幫助饑餓的人。
1、涂有餓莩而不知發(fā)翻譯是什么?含義:路上有挨餓的人,他們不知道如何幫助饑餓的人。來源:先秦孟子弟子《吾往報(bào)國》,原文節(jié)選:“狗吃人類的食物而不自知,餓了也不自知。人死了就說:‘不是我,是年齡,’為什么和捅人殺人不一樣?它說,‘不是我,是個(gè)軍人。?王無罪,天下百姓重,豬和狗吃的是人吃但不知道怎么阻止的食物。餓死的人出現(xiàn)在路上卻不知道如何幫助饑餓的人,當(dāng)人們死去的時(shí)候,他們說,‘不是我殺了人,是因?yàn)槲夷昙o(jì)太輕了。這個(gè)說法和拿刀殺人說‘殺人的不是我,是兇器’是不一樣的,陛下,不要怪年成,這樣全世界的人都會涌向你。作品賞析:這篇文章講的是孟子與梁的對話,當(dāng)時(shí)各國為了增加糧食產(chǎn)量,擴(kuò)充軍隊(duì),都在苦于勞動力不足。為此,梁王想與鄰國爭奪民心,采取了自以為是的“專用”措施,但目的沒有達(dá)到,孟子抓住了這一矛盾,指出梁的“奉獻(xiàn)”不能使人民臣服,同時(shí)提出了自己的見解,認(rèn)為只有“王道、仁政”才是治理國家的根本之道。