河南話依然有存古的地方,但是河南話也丟掉了宋朝官話里的“入聲”。現在的河南話和宋朝的河南話是否還一樣或者說近似,毫無疑問,宋朝官話就是河南話,大家都喜歡從歷史層面來分析河南話是否是宋朝官話,感謝邀請,我是地道的河南人,要說河南說話忌諱什么,我想我只能把自己知道的說出來,畢竟忌諱的都不會說。
1、河南話是宋朝的官話嗎?
我感覺這個爭議很大的吧。大家都喜歡從歷史層面來分析河南話是否是宋朝官話,這種想法肯定是站不住腳的。要真正解決這個疑問,還是要從歷史文獻和語言的狀況來分析,河南話是否和當時的宋朝官話相同,首先,我們要強調一個問題:現在中國漢語各方言都是從古漢語一脈相承傳下來的,想借此話題分化人群的請繞路。經歷千年的戰亂和兵役等的影響,漢族人口從北方地區擴散到全國的大部分地區,
這期間不僅是人口遷移過去了,連語言和文化風俗習慣也帶了過去。可想而知,在媒介傳輸很慢的古代,如果只依靠中央推行教育,很難在短時間內就將漢文化區南部邊界推到越南中部和云南南部,必須依靠移民強勢帶入。因此,中國各地的漢語都來自于古漢語毫無疑義,存疑的是各地方言的變化和看待方言的方式。比如說這個問題是:`河南話是宋朝的官話嗎?要我回答肯定是“Yes”,
為什么這樣說?宋朝官話本來就是以洛陽音和開封音為準,洛陽音和開封音本來就是屬于中原官話-河南話的范疇。所以毫無疑問,宋朝官話就是河南話,疑問點在哪兒?很多人的疑問點是:現在的河南話和宋朝的河南話是否還一樣或者說近似?北宋末年的一場災難席卷而至,金人帶走了皇帝,北宋剩余的皇室成員順著大運河南下,此時的北方漢族百姓也是聞風而動。
連政府都跑了,有條件的還是趕緊跑吧,留在北方才是活見鬼,這跟日本入侵時期中國的上層人士的逃亡一樣的情況。這次災難對于北方來說是一個轉折點,以往北方被外族入侵后,南方還保留有一個漢族王朝支撐,漢族古典文化血脈未斷。而此次,北宋滅亡之后,南北未再次在漢族手中統一,而是被蒙古人給拿下了,中國文化的精髓也已經在崖山入海口被沖走了。
即使是大明再次統一中國,也已經是物是人非,就是在此亂世期間,北宋南下的北方人填充了杭州周邊的江南地區。甚至直到現在,杭州方言和很多名詞還帶有中原的味道,至少可以看出,宋朝的河南方言仍然保留下了血脈,無論是在現在的河南還是在如今的很多南方地區。如果要深究到底現在的哪種方言跟宋朝官話最類似,還真不好說,河南話依然有存古的地方,但是河南話也丟掉了宋朝官話里的“入聲”。
2、河南說話忌諱什么?
感謝邀請,我是地道的河南人,要說河南說話忌諱什么,我想我只能把自己知道的說出來,畢竟忌諱的都不會說,首先就是罵人一類的話,相信不僅是河南,全人類都不喜歡聽罵人的話,這也是在河南說話最大的忌諱。但是我在生活中也見過很多熟悉的人相互之間互罵,有罵著開玩笑的,但是也有罵著罵著就成真了,互撕起來,所以不管熟不熟悉還是不要罵人為好。
再者是當聽到不好的消息時,不要拿自己的親人舉例,比如說誰誰生大病了,只能說這事擱誰身上都不好受,但是不能特指,尤其是自己的親戚朋友,最后就是我自己的經歷,在過年的時候家里煮肉,我上去問了問什么時候熟,就被說了一頓。還有在周口的時候有一次去業主家提前聯系,我就問家里有沒有人,早晚有人我們再去,但是業主顯然很不高興,臨走的時候告訴我不能問家里有沒有人,應該問有人在家沒有,我也是第一次知道這個忌諱。