郭(-0)是一篇政論文章,其主旨是分析,1,“郭秦論”譯文:占據(jù)了堯山、函谷關(guān)等險要之地(隘口),擁有永州等廣大之地,第一部分,通過回顧秦國的興盛歷史,指出秦國的改革計劃強于奪天下,不可能因為“仁義”而保衛(wèi)天下,中、下篇具體論述了秦統(tǒng)一后的種種錯誤,新書郭秦論選自新書,二、《郭秦論》注釋:1。
新書郭秦論選自新書。郭(-0)是一篇政論文章,其主旨是分析。第一部分,通過回顧秦國的興盛歷史,指出秦國的改革計劃強于奪天下,不可能因為“仁義”而保衛(wèi)天下。中、下篇具體論述了秦統(tǒng)一后的種種錯誤。這部中篇小說指出,秦統(tǒng)一了世界,結(jié)束了多年的戰(zhàn)爭。本來形勢大好,但是秦始皇沒有制定正確的政策,而是焚書坑儒,以暴政統(tǒng)治天下。到第二年,原來的錯誤無法糾正,國家最終傾覆。延伸資料:創(chuàng)作背景:西漢文帝時代是漢代所謂“太平盛世”的前期,即“文化景治”。賈誼以其敏銳的洞察力,透過表象看到了西漢潛伏的危機。當(dāng)時,有錢有勢的人大量侵吞農(nóng)民的土地,迫使農(nóng)民破產(chǎn)流亡,沉重的壓迫、剝削和殘酷的懲罰也加劇了階級矛盾。國內(nèi)封建割據(jù)與中央集權(quán)、統(tǒng)治階級與勞動人民、民族之間的矛盾越來越嚴(yán)重,統(tǒng)治者的地位有被動搖的危險。
2、《過 秦論》翻譯及注釋內(nèi)容是什么?1,“郭秦論”譯文:占據(jù)了堯山、函谷關(guān)等險要之地(隘口),擁有永州等廣大之地。君主的朝臣(秦國)牢牢地抓住(刺探)周朝,卷起來像席子,像布,控制全國的意圖,吞并四面八方的野心。此時的商鞅輔佐秦孝公,在國內(nèi)建立法制,致力于培育紡織,打造防御性和進(jìn)攻性武器,在國外實行連橫,使諸侯國互相爭斗,于是秦人輕而易舉地獲得了黃河以西的大片土地。二、《郭秦論》注釋:1,芬:發(fā)揚光大。2、遺產(chǎn)VI:事業(yè),成就,3.振動:波動。4、長策:鞭,5、于:控制。拓展文學(xué)背景:賈誼的作品主要有散文和辭賦,深受莊子和列子的影響。