溫州話之外,那是真的一句話也聽不懂。小時候發現一個很奇怪的現象,隔幾公里之外的地方的說話語言就不一樣,聽的一知半解,可一個縣內基本相差不大但也不盡相同,可隔縣了就基本上聽不懂了,再次回到了浙江,卻發現原來很多聽不懂的方言卻是可以猜到了大部分。
1、在四川打工聽不懂他們說話,怎么辦?
我是四川人,因為工作的原因會一點普通話,因為工作的原因走過四川許多地方。四川話要分類也很復雜,起碼可以分為川東和川西、川南、川北四大類,還有各種小類,四川人內部都不一定聽得懂來自其他方言區的話。再加上客家話,你說難不難,所以,首先不要怕,哪里都一樣。辦法很簡單,請懂普通話的四川人教你,還有就是使用微信等,進行文字交流。
2、去重慶旅游聽不懂方言怎么辦?
其實大可不必擔心,重慶成了網紅城市之后,當地人對普通話都很重視了。外地朋友來重慶,若講普通話,接待你們的相關人等亦會回普通話的,只是有著濃濃的地方特色——椒鹽味,重慶話屬于北方語系,外接近普通話,只是鼻音、邊音,前鼻韻、后鼻韻,平舌音、翹舌音,上聲、去聲分不太清楚,語氣語調上有些出入,只要不說當地土話,連猜帶蒙是可以知其大意的。
如果你們在重慶,有人約你們去解放碑打望,不要“虛場合”(怯場),去就去,誰怕誰,不就是偷偷看美女嗎,有什么難為情的,愛美之心人皆有之,打望——偷偷看異性,后來引申為看,什么都看。,如果你們在重慶,某天有人悲悲切切地告訴你們,我的股票洗白了,那就是,在波濤洶涌的股海泛舟的他,遭遇了不幸,虧得一塌糊涂。重慶的“洗白”,不是洗干凈的意思,而是沒有了,
3、廣東有粵語,湖南有湘語,四川有四川話,為啥一些浙江人相互聽不懂?
不知大家還記不記得有一部二戰美國電影叫“風語者”,主演尼古拉斯.凱奇。是講為了防止被日軍破譯通訊密碼,招聘了29名印第安納瓦霍族人征召入伍,因為他們的語言外族人無法聽懂,美軍將他們訓練成了專門的譯電員,而且這個就是直接用土著語言對話的納瓦霍族密碼,譯電員就叫風語者,假如在中國需要風語者非溫州人莫屬!在浙江境內不僅有蒼南區域的閩南話,還有客家話,也有麗水地區的少數民族語言。
也有千島湖區域的徽語,可大部分地區還是用吳語和越語,可越語吳語叫一種語言還真有些無話!上海話(吳語為基礎)來自于寧波和蘇州為主,因此有了綜合蘇州話的裊裊細雨和寧波話剛勁有力的特點。在靠近上海的嘉興地區相對比較容易聽懂,而越靠近西南地區和中西部地區的語言會更加不容易聽懂,筆者就是在浙江中西部地區的人,應該是越語語系。
小時候發現一個很奇怪的現象,隔幾公里之外的地方的說話語言就不一樣,聽的一知半解,可一個縣內基本相差不大但也不盡相同,可隔縣了就基本上聽不懂了,雖然都是越語,可此越語非彼越語!可后來去了南方讀書,幾年下來聽多了粵語、英語和其它的語言。再次回到了浙江,卻發現原來很多聽不懂的方言卻是可以猜到了大部分,當然,溫州話之外,那是真的一句話也聽不懂!還有不是廣東人都是說粵語,廣東也是有各種方言的。