香港一直引用的語音,廣州話,在廣州…。從歷史角度分析,廣州從古到今都是說廣州話,香港還不是香港的時候是說什么話,廣州的主持人有可能是新廣州人(外地人),很奇怪的是,只要不是廣州人都鐵定說廣州人粵語跟香港人粵語很不同,記得幾年前香港報道廣州反對禁止粵語的新聞中也提到。
1、怎么樣才能在香港找到工作呢?
謝邀,外籍或內地人士如要到香港工作,必須由香港註冊公司作出申請,而申請外籍工作者的公司須符合下列幾項:1、已經透過本地獵頭或召募網站,但找不到合適人才。2、薪資福利不能低於香港本地平均,甚至是優於更佳,3、該人士的學經歷背景確實得以勝任該職務。所以在香港一般外籍或中國內地工作者分成幾個區塊,一、低層勞力階級(外籍家庭傭工與中國內地工作者無關);二、金融高階或是技術含量高的技術人員或高階白領;三、以香港為分公司該人員屬於地區轉換,
2、廣州人在香港說粵語會被聽出是廣州人嗎?
我是廣州人(絕對不是新廣州人),但我有一些不太主流的看法,看了很多人的問答,我真的覺很好笑,經過我10多年工作接觸結合大家的問答,有一些想法,其實廣州人粵語跟香港人粵語發音完全一致,不同之處就是語速、用詞。而不是口音有區別,很奇怪的是,只要不是廣州人都鐵定說廣州人粵語跟香港人粵語很不同。不過也不難理解,
因為他們在發音方面根本沒有準則去判斷,而且大多數人從電視廣播上面去做區分,值得思考的是,現實中香港人粵語會像電視那樣說話嗎?電視語言是經過專業訓練既定的一種表達方式。有些人覺得怎么珠江臺的主持人粵語跟香港電視臺的那么大區別?兩個原因:1.廣州的主持人有可能是新廣州人(外地人),2.香港電視臺對新聞主播語言方面訓練得比較好。
(其實就tvb新聞主播跟有線電視新聞主播都會有風格上的不同,聽起來也很不同)。從歷史角度分析,廣州從古到今都是說廣州話,香港還不是香港的時候是說什么話?記得幾年前香港報道廣州反對禁止粵語的新聞中也提到:香港一直引用的語音,廣州話,在廣州…,而現在香港為什么說粵語不是廣州話而是廣東話呢?政治原因,香港要自己的地區自己的語言,他們只會說是引用廣州話,但自己說的是廣東話。
有些無知的香港人堅決自己說的是廣東話而絕對不是廣州話,感覺就似,日本仔說釣魚島是他的,再說一些我的親身經歷,我曾經在香港多次因為我說廣州話而被誤認為是香港人,基本對話都是這樣的:“你真系廣州人”“嗯,系吖,我系100%廣州人”“甘點解你廣東話甘正既?”“系吖,我米話,我系廣州人啰。”“系啰?米廣州啰?”“你之前認識既系咪真系廣州人?因為廣州人本身的廣州話就系我甘樣既,
3、有去香港工作的機會,應不應該去?
應該去。既然有這樣的機會,就別丟掉,無論是去香港干什么,都是對自己人生的鍛煉,必定香港是國際大都市,特別行政區,如果去工作,會學到很多東西,香港回歸幾十年了,從小就夢想去香港發財,了解知道香港都是從鄧麗君甜蜜的歌聲,陳龍的武打片,張敏敏的《中國心》,聽說香港是天堂,那里的人很富,自由的世界。這個夢,一至到黃花菜都枯了,也沒有了卻心愿,實現去香港的夢想。