如果你想表達你正在遭受和正在遭受什么,用sufferfromsth,還可以加一個詞表示程度,比如suffer很多,比如:他suffered舊社會地主的殘酷對抗和剝削,\r\nshesufferedgreatly作為一個孩子,\r\nsufferfrom明確指出了酷刑的原因,suffer:\r\n1。
suffer:\r\n1。\ r \ nshesufferedgreatly作為一個孩子。\ r \她童年遭受了很多苦難。\r\n2。做一個及物動詞,翻譯過來就是忍受。\ r \ n他不能suffercriticality。\ r \ n他不能忍受被批評。\ r \ n \ r \ nsufferfrom:\ r \ n1?;加?某種疾病);患有(某種疾病)\ r \你一定是感冒了。\ r \你一定是感冒了。\r\n2。因這些弱點而受到懲罰。\ r \有時我仍然受到這些弱點的困擾。
suffer通常指身體或心理上的痛苦,但不指明原因。\r\n suffer from明確指出了酷刑的原因。
stand:表示容忍的意思時,其意義與bear相同,但stand是口語,常用于否定句或疑問句中。用在肯定句中,其積極意義更強,暗示某人能經受住各種磨難,具有不屈不撓的精神。他成功地經受住了嚴峻的考驗。他成功地經受住了嚴峻的考驗。\r\n suffer:作為正式用語,常指被迫承受痛苦或有害的事物,常用于承受抽象的事物。比如:他suffered舊社會地主的殘酷對抗和剝削。在舊社會,他受到地主的殘酷剝削和壓迫。
4、 suffer什么時候用from什么時候不用如果你想表達你正在遭受和正在遭受什么,用suffer from sth。“從”的部分和用一個因為從句或者一個因為 短語來說明效果是一樣的;\ r \ n如果不強調原因,肯定省事。還可以加一個詞表示程度,比如suffer很多。
{4。