注:tell指上級或長輩的教導;concentrateon=focuson=focusattentionn;因為它后面有in,所以它前面不宜有介詞on;因此,使用concentrate的不及物動詞形式,受損的英國和美國的,大量閱讀損害了他的視力,詞語解釋:1,集合,2.英國人和美國人的注意力;濃度;集中精力;關注;尼爾不停地打斷我,讓我無法集中注意力注意力幼兒園體育課英語口令:出教室排隊或者回教室Fallin,中文:注意力不集中,注意力不集中。
注意力不集中。中文:注意力不集中。詞語解釋:1。受損的英國和美國的。出了毛病;有(身體或精神上的)缺陷;五、損害、削弱;Muchreadinghasimparedhisvision。大量閱讀損害了他的視力。2.英國人和美國人的注意力;濃度;集中精力;關注;尼爾不停地打斷我,讓我無法集中注意力注意力
幼兒園體育課英語口令:出教室排隊或者回教室Fallin!集合!站成一排!//陣容!站成一排!斯坦丁沃林斯!站成兩行!現在,跟我來!跟我來
3、老師常勸說我們上課要集中 注意力翻譯成 英語teachersoftentellustoconcentratingclass。注:tell指上級或長輩的教導;concentrate on = focus on = focusattentionn;因為它后面有in,所以它前面不宜有介詞on;因此,使用concentrate的不及物動詞形式。