詩經(jīng)......................................................................................................................................................所謂伊人在水一方,原文:國風周南關雎關雎鴿子,在大河之洲,文靜漂亮的女孩,渴望追求的小伙子,資料:簡介:《郭峰周南關雎》是中國古代第一部詩集“詩經(jīng)”中的第一首詩。
鴿子在那條河的沙洲上鎖著歌唱。文靜漂亮的女孩,渴望追求的小伙子。長鮮薺菜,下河取之。一個安靜漂亮的女孩,每天都想追求。追求不盡如人意,心中日夜擔憂。夜無止境,翻來覆去難以入眠。長長的新鮮薺菜,雙手摘下來。一個安靜美麗,彈琴打鼓示愛的女孩。長鮮薺菜,兩邊精挑細選。溫柔安靜的女孩,鈴聲讓她微笑。
詩經(jīng)......................................................................................................................................................所謂伊人在水一方。從它回來,路又堵又長。從那里游回來,就像在水中央一樣。白露還是綠的。所謂伊人在水。回去跟著走,路堵了。游回來,你就在水里了。采摘,采摘,千年未至。所謂伊人在水。從這回來,路堵了,右拐了。從里面游回來,在水里游。
3、《 詩經(jīng)關雎》的 全文及意思原文:國風周南關雎關雎鴿子,在大河之洲。美麗賢惠的女人是紳士的好配偶,混合荇菜,從左到右打撈吧。美麗賢惠的女子醒來追求她,追求得不到,白天黑夜總會想念她。龍小姐喲,叫人翻來覆去睡不著,混合荇菜,從左往右挑吧。美麗賢惠的女人帶著一對夫婦和一對夫婦來到她身邊,荇菜,從左往右拉吧。美麗賢惠的女人敲鐘取悅她,關關和明的白鴿伴著江邊的一個小島。一個美麗賢惠的女人真的是一個紳士,一個好配偶,參差不齊的薺菜,左右不停的挑。一個美麗賢惠的女人,在夢中醒來,令人難忘,美好的愿望很難實現(xiàn),醒來就想。想起來就很難入睡,參差不齊的薺菜,左右不停的挑。美麗賢惠的女人,彈鋼琴和豎琴,親愛的,參差不齊的薺菜,左右拉扯。美麗賢惠的女人,敲鐘打鼓討好她,資料:簡介:《郭峰周南關雎》是中國古代第一部詩集“詩經(jīng)”中的第一首詩。它通常被認為是一首描述男女愛情的情歌。