它原本是天主教等基督教的宗教節(jié)日,時(shí)間是11月1日,起源與傳播在古代,人們認(rèn)為每年的10月31日夜晚,惡靈會(huì)重返人間,在國(guó)外,10月31日和11月1日是兩個(gè)不同的節(jié)日,但在中國(guó),這兩個(gè)節(jié)日完全混淆了,10月31日和11月1日是美國(guó)兩個(gè)不同的節(jié)日,10月31日是萬(wàn)圣節(jié)。
萬(wàn)圣節(jié)是萬(wàn)圣節(jié)的俗稱。它原本是天主教等基督教的宗教節(jié)日,時(shí)間是11月1日。每年10月31日的萬(wàn)圣節(jié)是西方的傳統(tǒng)節(jié)日,是祭祀死者的時(shí)刻。它在避開(kāi)惡鬼干擾的同時(shí),還以食物祭拜祖先和善良的神靈,以祈求平安度過(guò)嚴(yán)冬,因此也被稱為“鬼節(jié)”。亞洲很多人誤把萬(wàn)圣節(jié)叫做萬(wàn)圣節(jié)。
其實(shí)10月31日晚上我們慶祝的節(jié)日并不是萬(wàn)圣節(jié),而是另一個(gè)單獨(dú)的節(jié)日。10月31日和11月1日是美國(guó)兩個(gè)不同的節(jié)日。然而,中國(guó)人并不清楚節(jié)日的英文名稱,所以在現(xiàn)代中國(guó),兩個(gè)不同的節(jié)日完全混淆了。在國(guó)外,10月31日和11月1日是兩個(gè)不同的節(jié)日,但在中國(guó),這兩個(gè)節(jié)日完全混淆了。問(wèn)題是現(xiàn)代中國(guó)人沒(méi)有把節(jié)日的英文名稱翻譯清楚。其實(shí)我們可以說(shuō)翻譯錯(cuò)了。10月31日是萬(wàn)圣節(jié)。
起源與傳播在古代,人們認(rèn)為每年的10月31日夜晚,惡靈會(huì)重返人間。為了趕走惡鬼,他們會(huì)熄滅屋內(nèi)的火和燭臺(tái),讓屋子變得荒涼得好像沒(méi)人住一樣,這樣惡鬼就不會(huì)進(jìn)屋子了。他們還會(huì)故意穿得不整潔,看起來(lái)很丑,這樣邪靈就不會(huì)靠近他們。此外,他們也知道惡靈害怕噪音,所以會(huì)穿著奇裝異服(cos),在街上游行。這就是萬(wàn)圣節(jié)的由來(lái)。)萬(wàn)圣節(jié)之所以和今天一樣有趣,是因?yàn)楫惤掏讲宦?tīng)教會(huì)的話。他們繼續(xù)在萬(wàn)圣節(jié)使用許多鍛煉節(jié)的儀式,其中一些至今仍然存在。
{3。