作為我在武漢生活了68年的老武漢人,我談點(diǎn)對(duì)武漢話(huà)的了解。很多黃陂人融入其中,因而話(huà)中融入黃陂話(huà),被中心城區(qū)即黃埔路以上的人稱(chēng)為鄉(xiāng)里話(huà),現(xiàn)在估計(jì)很多的農(nóng)村年輕人都已經(jīng)不知道“窮生虱子富生瘡”這句話(huà)了,畢竟大家的生活條件都好了,虱子應(yīng)該也沒(méi)了生存環(huán)境。
1、武漢人究竟說(shuō)的是什么話(huà)?
作為我在武漢生活了68年的老武漢人,我談點(diǎn)對(duì)武漢話(huà)的了解。在上世紀(jì)七十年代以前真正的武漢人是漢口為中心,而漢口是指黃埔路到漢正街一帶。這一帶是解放前武漢的商業(yè)文化中心,包括江漢路到漢口長(zhǎng)春街的各國(guó)租界,武漢的百年民校如市一男中,即今天的二中。市一女中,即今天的市16中,我在1954年起生活在大智門(mén)活車(chē)站附近的天聲街。
先后在一元路小學(xué),市16中,市二中讀書(shū),我只知道那時(shí)武漢人是以黃埔路以上稱(chēng)為漢人口,黃埔路以下為鄉(xiāng)下。因此正宗的漢口話(huà)是黃埔路以上的,而黃埔以下因靠近黃陂。很多黃陂人融入其中,因而話(huà)中融入黃陂話(huà),被中心城區(qū)即黃埔路以上的人稱(chēng)為鄉(xiāng)里話(huà),而武昌話(huà)又與漢口話(huà)不同。我們老武漢人一聽(tīng)就分得出來(lái),而漢陽(yáng)話(huà)因漢陽(yáng)蔡甸人多,話(huà)音帶有濃重的菜甸音。
2、農(nóng)村老話(huà)說(shuō)“窮生虱子,富生瘡”,頭上的虱子是怎么來(lái)的?
看了很多答案,說(shuō)的只是生理層面的解釋?zhuān)鋵?shí)早先在農(nóng)村流傳的這句話(huà),更多的意味是:人窮志短不思進(jìn)取、富生奸計(jì)壞了心思,虱子主要生活在人體的表面和衣服上,靠著吸食人的血液生存,同時(shí)還會(huì)傳播多種疾病。這種生物原來(lái)在農(nóng)村是很常見(jiàn)的,幾乎每個(gè)人都難逃它的騷擾,所以時(shí)間長(zhǎng)了很多人也都不以為意,小時(shí)候寒暑假去農(nóng)村玩,也曾被虱子叮咬過(guò),被叮咬的部位癢得不要不要的。
印象最深的一次,是從農(nóng)村的親戚家回來(lái)后,在院子里(那時(shí)候還在住平房)就被媽媽脫了個(gè)精光,衣服直接扔進(jìn)熱水里燙,腦袋直接被剃成了關(guān)頭,然后渾身大清洗,折騰了下半天才讓我進(jìn)屋,有時(shí)候農(nóng)村的親戚來(lái)串門(mén)過(guò)夜后,媽媽也會(huì)把被褥拿出去暴曬,這些都是殺滅虱子的方法。虱子很小生命周期也只有幾十天,但繁殖能力卻十分驚人,雌虱子每天都能產(chǎn)幾十個(gè)卵,要?dú)缢鼈兪呛苜M(fèi)功夫的,不過(guò)只要是真心想不受它們的荼毒,辦法還是有很多的,比如說(shuō)衣服用開(kāi)水燙,被褥在太陽(yáng)底下暴曬,再不然用敵敵畏(一種殺蟲(chóng)劑)噴灑衣服和被褥等等,總之只要想殺滅虱子,還是可以做到的,
但在原來(lái)的農(nóng)村,很多人對(duì)于虱子秉承著“虱子多了不愁人”的態(tài)度,有的甚至還在田間地頭一邊聊天,一邊把衣服脫下來(lái)捉虱子,成了一種業(yè)余愛(ài)好。在很多人看來(lái),殺滅虱子雖然頗費(fèi)功夫,但畢竟能帶來(lái)整潔衛(wèi)生的環(huán)境,雖然窮但也要努力讓生活過(guò)的更好,那些對(duì)虱子聽(tīng)之任之人,就顯得有些人窮志短不思進(jìn)取了,所以這也就是“窮生虱子”的隱藏含義,
后半句的“富長(zhǎng)瘡”,很多人歸結(jié)于生活富裕的人不勤勞,所以身體在不經(jīng)常運(yùn)動(dòng)的情況下,容易因?yàn)檠鞑粫扯彙_@種解釋是說(shuō)不通的,以前在農(nóng)村,生活富裕的人一般都是十分勤勞的人,生瘡這種事在他們身上發(fā)生的幾率很小,這句話(huà)更多的是說(shuō)富裕的人心眼多,什么事情都喜歡盤(pán)算,在一部分人的眼里,這就是“壞”的表現(xiàn),“頭頂生瘡腳流膿”意味著一個(gè)人已經(jīng)壞到了極點(diǎn),所以也就有了“富長(zhǎng)瘡”的說(shuō)法。
舅舅家屯子里就有個(gè)富戶(hù),頭腦特別靈活,還在打擊投機(jī)倒把的年代,他就偷偷地去外地做些小買(mǎi)賣(mài),有時(shí)候被當(dāng)?shù)氐墓ど叹肿サ揭院螅瑫?huì)被送回鄉(xiāng)里批評(píng)教育。當(dāng)時(shí)大家都覺(jué)得這個(gè)人很壞,不過(guò)他家的生活是很富裕的,吃的用的都比同村的人好很多,后來(lái)他在村子里收購(gòu)一些土特產(chǎn)品,然后到外地的市場(chǎng)去賣(mài),那個(gè)年代信息不暢通人也都很單純,基本上他說(shuō)給多少錢(qián)大家都不還價(jià),他從中間賺了不少的差價(jià)。
后來(lái)有人無(wú)意之間到市場(chǎng)上了解了行情,才發(fā)現(xiàn)其中的差價(jià)很大,回來(lái)一說(shuō)之后,大家口頭一致認(rèn)為這個(gè)人是在是太壞了,不過(guò)在背地里,不少人開(kāi)始學(xué)習(xí)他的做法。現(xiàn)在估計(jì)很多的農(nóng)村年輕人都已經(jīng)不知道“窮生虱子富生瘡”這句話(huà)了,畢竟大家的生活條件都好了,虱子應(yīng)該也沒(méi)了生存環(huán)境,更何況,富裕是人本能的追求,更談不上“富生瘡”了!原創(chuàng)不易歡迎關(guān)注。