色天下一区二区三区,少妇精品久久久一区二区三区,中文字幕日韩高清,91精品国产91久久久久久最新毛片

首頁(yè) > 上海 > 徐匯區(qū) > 山木,山木培訓(xùn)價(jià)格電腦中級(jí)班和會(huì)計(jì)全能班收費(fèi)分別是多少

山木,山木培訓(xùn)價(jià)格電腦中級(jí)班和會(huì)計(jì)全能班收費(fèi)分別是多少

來源:整理 時(shí)間:2022-10-25 02:52:59 編輯:上海本地生活 手機(jī)版

1,山木的主旨是什么

莊子·山木是由九則寓言故事組成,每一則寓言故事的主旨不盡相同,但是大體上都反映了社會(huì)生活中的一些體驗(yàn)和感悟,對(duì)人生哲理和社會(huì)問題深刻認(rèn)識(shí)。莊子是戰(zhàn)國(guó)時(shí)期的哲學(xué)家,他主張“天人合一”和“清靜無為”近日,閱讀到《莊子·山木》中第一則故事:莊子行于山。全文講的是莊子在山中行走,看見一顆大樹,但是伐木人沒有動(dòng)手,因?yàn)檎J(rèn)為這棵樹沒有什么用。后來莊子出山留宿在朋友家,朋友殺鵝款待,但是殺了一只不能叫的。弟子很疑惑,鵝和樹同樣為不成材的,為何待遇有差別。并問莊子會(huì)如何選擇。當(dāng)我讀到這里是我思考了下,如果把樹和鵝轉(zhuǎn)變?yōu)槿耍視?huì)如何選擇,是選擇成為一個(gè)出類拔萃的人呢還是選擇成為一個(gè)碌碌無為的人。最終我覺得做人還是要做出類拔萃的。

山木的主旨是什么

2,山木培訓(xùn)價(jià)格電腦中級(jí)班和會(huì)計(jì)全能班收費(fèi)分別是多少

山木培訓(xùn)的價(jià)格在同一個(gè)地區(qū)的每家學(xué)校都是一個(gè)價(jià)位,具體的你可以去當(dāng)?shù)氐膶W(xué)校咨詢或是電話也行,山木的教課質(zhì)量整體不錯(cuò),我在那邊學(xué)了電腦和會(huì)計(jì),挺棒的!!!

山木培訓(xùn)價(jià)格電腦中級(jí)班和會(huì)計(jì)全能班收費(fèi)分別是多少

3,莊子山木的原文

莊子行于山中,見大木,枝葉盛茂。伐木者止其旁而不取也。問其 故,曰:“無所可用。”莊子曰:“此木以不材得終其天年。”夫子 出于山,舍于故人之家。故人喜,命豎子殺雁而烹之。豎子請(qǐng)?jiān)唬骸?其一能鳴,其一不能鳴,請(qǐng)奚殺?”主人曰:“殺不能鳴者。”明日 ,弟子問于莊子曰:“昨日山中之木,以不材得終其天年;今主人之 雁,以不材死。先生將何處?”莊子笑曰:“周將處乎材與不材之間 。材與不材之間,似之而非也,故未免乎累。若夫乘道德而浮游則不 然,無譽(yù)無訾,一龍一蛇,與時(shí)俱化,而無肯專為。一上一下,以和 為量,浮游乎萬(wàn)物之祖。物物而不物于物,則胡可得而累邪!此神農(nóng) 、黃帝之法則也。若夫萬(wàn)物之情,人倫之傳則不然:合則離,成則毀 ,廉則挫,尊則議,有為則虧,賢則謀,不肖則欺。胡可得而必乎哉 !悲夫,弟子志之,其唯道德之鄉(xiāng)乎!” 市南宜僚見魯侯,魯侯有憂色。市南子曰:“君有憂色,何也?” 魯侯曰:“吾學(xué)先王之道,修先君之業(yè);吾敬鬼尊賢,親而行之,無 須臾離居。然不免于患,吾是以憂。”市南子曰:“君之除患之術(shù)淺 矣!夫豐狐文豹,棲于山林,伏于巖穴,靜也;夜行晝居,戒也;雖 饑渴隱約,猶且胥疏于江湖之上而求食焉,定也。然且不免于罔羅機(jī) 辟之患,是何罪之有哉?其皮為之災(zāi)也。今魯國(guó)獨(dú)非君之皮邪?吾愿 君刳形去皮,灑心去欲,而游于無人之野。南越有邑焉,名為建德之 國(guó)。其民愚而樸,少私而寡欲;知作而不知藏,與而不求其報(bào);不知 義之所適,不知禮之所將。猖狂妄行,乃蹈乎大方。其生可樂,其死 可葬。吾愿君去國(guó)捐俗,與道相輔而行。”君曰:“彼其道遠(yuǎn)而險(xiǎn), 又有江山,我無舟車,奈何?”市南子曰:“君無形倨,無留居,以 為君車。”君曰:“彼其道幽遠(yuǎn)而無人,吾誰(shuí)與為鄰?吾無糧,我無 食,安得而至焉?”市南子曰:“少君之費(fèi),寡君之欲,雖無糧而乃 足。君其涉于江而浮于海,望之而不見其崖,愈往而不知其所窮。送 君者皆自崖而反。君自此遠(yuǎn)矣!故有人者累,見有于人者憂。故堯非 有人,非見有于人也。吾愿去君之累,除君之憂,而獨(dú)與道游于大莫 之國(guó)。方舟而濟(jì)于河,有虛船來觸舟,雖有囗(左“忄”右“扁”音 bian3)心之人不怒。有一人在其上,則呼張歙之。一呼而不聞 ,再呼而不聞,于是三呼邪,則必以惡聲隨之。向也不怒而今也怒, 向也虛而今也實(shí)。人能虛己以游世,其孰能害之!” 北宮奢為衛(wèi)靈公賦斂以為鐘,為壇乎郭門之外。三月而成上下之縣 。王子慶忌見而問焉,曰:“子何術(shù)之設(shè)?”奢曰:“一之間無敢設(shè) 也。奢聞之:既雕既琢,復(fù)歸于樸。侗乎其無識(shí),儻乎其怠疑。 萃乎芒乎,其送往而迎來。來者勿禁,往者勿止。從其強(qiáng)梁,隨其曲 傅,因其自窮。故朝夕賦斂而毫毛不挫,而況有大涂者乎!” 孔子圍于陳蔡之間,七日不火食。大公任往吊之,曰:“子幾死乎 ?”曰:“然。”“子惡死乎?”曰:“然。”任曰:“予嘗言不死 之道。東海有鳥焉,其名曰意怠。其為鳥也,囗囗(左“羽”右“分 ”)囗囗(左“羽”右“失”),而似無能;引援而飛,迫脅而棲; 進(jìn)不敢為前,退不敢為后;食不敢先嘗,必取其緒。是故其行列不斥 ,而外人卒不得害,是以免于患。直木先伐,甘井先竭。子其意者飾 知以驚愚,修身以明囗(左“氵”右“于”),昭昭乎如揭日月而行 ,故不免也。昔吾聞之大成之人曰:自伐者無功,功成者墮,名成 者虧。孰能去功與名而還與眾人!道流而不明居,得行而不名處; 純純常常,乃比于狂;削跡捐勢(shì),不為功名。是故無責(zé)于人,人亦無 責(zé)焉。至人不聞,子何喜哉!”孔子曰:“善哉!”辭其交游,去其 弟子,逃于大澤,衣裘褐,食杼栗,入獸不亂群,入鳥不亂行。鳥獸 不惡,而況人乎! 孔子問子桑囗(上“雨”下“乎”音hu4)曰:“吾再逐于魯, 伐樹于宋,削跡于衛(wèi),窮于商周,圍于陳蔡之間。吾犯此數(shù)患,親交 益疏,徒友益散,何與?”子桑hu4曰:“子獨(dú)不聞假人之亡與? 林回棄千金之璧,負(fù)赤子而趨。或曰:為其布與?赤子之布寡矣; 為其累與?赤子之累多矣。棄千金之璧,負(fù)赤子而趨,何也?林回 曰:彼以利合,此以天屬也。夫以利合者,迫窮禍患害相棄也; 以天屬者,迫窮禍患害相收也。夫相收之與相棄亦遠(yuǎn)矣,且君子之交 淡若水,小人之交甘若醴。君子淡以親,小人甘以絕,彼無故以合者 ,則無故以離。”孔子曰:“敬聞命矣!”徐行翔佯而歸,絕學(xué)捐書 ,弟子無挹于前,其愛益加進(jìn)。異日,桑hu4又曰:“舜之將死, 真泠禹曰:汝戒之哉!形莫若緣,情莫若率。緣則不離,率則不 勞。不離不勞,則不求文以待形。不求文以待形,固不待物。” 莊子衣大布而補(bǔ)之,正囗(“契”字以“糸”代“大”音xie2 )系履而過魏王。魏王曰:“何先生之憊邪?”莊子曰:“貧也,非 憊也。士有道德不能行,憊也;衣弊履穿,貧也,非憊也,此所謂非 遭時(shí)也。王獨(dú)不見夫騰猿乎?其得楠梓豫章也,攬蔓其枝而王長(zhǎng)其間 ,雖羿、蓬蒙不能眄睨也。及其得柘棘枳枸之間也,危行側(cè)視,振動(dòng) 悼栗,此筋骨非有加急而不柔也,處勢(shì)不便,未足以逞其能也。今處 昏上亂相之間而欲無憊,奚可得邪?此比干之見剖心,徵也夫!” 孔子窮于陳蔡之間,七日不火食。左據(jù)槁木,右擊槁枝,而歌焱氏 之風(fēng),有其具而無其數(shù),有其聲而無宮角。木聲與人聲,犁然有當(dāng)于 人之心。顏回端拱還目而窺之。仲尼恐其廣己而造大也,愛己而造哀 也,曰:“回,無受天損易,無受人益難。無始而非卒也,人與天一 也。夫今之歌者其誰(shuí)乎!”回曰:“敢問無受天損易。”仲尼曰:“ 饑渴寒暑,窮桎不行,天地之行也,運(yùn)物之泄也,言與之偕逝之謂也 。為人臣者,不敢去之。執(zhí)臣之道猶若是,而況乎所以待天乎?”“ 何謂無受人益難?”仲尼曰:“始用四達(dá),爵祿并至而不窮。物之所 利,乃非己也,吾命有在外者也。君子不為盜,賢人不為竊,吾若取 之何哉?故曰:鳥莫知于囗(左“意”右“鳥”音yi4)鴯,目之 所不宜處不給視,雖落其實(shí),棄之而走。其畏人也而襲諸人間。社稷 存焉爾!”“何謂無始而非卒?”仲尼曰:“化其萬(wàn)物而不知其禪之 者,焉知其所終?焉知其所始?正而待之而已耳。”“何謂人與天一 邪?”仲尼曰:“有人,天也;有天,亦天也。人之不能有天,性也 。圣人晏然體逝而終矣!” 莊周游于雕陵之樊,睹一異鵲自南方來者。翼廣七尺,目大運(yùn)寸, 感周之顙,而集于栗林。莊周曰:“此何鳥哉!翼殷不逝,目大不睹 。”蹇裳囗(左“足”右“矍”音jue2)步,執(zhí)彈而留之。睹一 蟬方得美蔭而忘其身。螳螂執(zhí)翳而搏之,見得而忘形。異鵲從而利之 ,見利而忘其真。莊周怵然曰:“噫!物固相累,二類相召也。”捐 彈而反走,虞人逐而誶之。莊周反入,三日不庭。藺且從而問之,“ 夫子何為頃間甚不庭乎?”莊周曰:“吾守形而忘身,觀于濁水而迷 于清淵。且吾聞諸夫子曰:入其俗,從其令。今吾游于雕陵而忘 吾身,異鵲感吾顙,游于栗林而忘真。栗林虞人以吾為戮,吾所以不 庭也。” 陽(yáng)子之宋,宿于逆旅。逆旅人有妾二人,其一人美,其一人惡。惡 者貴而美者賤。陽(yáng)子問其故,逆旅小子對(duì)曰:“其美者自美,吾不知 其美也;其惡者自惡,吾不知其惡也。”陽(yáng)子曰:“弟子記之:行賢 而去自賢之行,安往而不愛哉!” !”

莊子山木的原文

4,莊子的山木原文和譯文

一、原文共九則寓言。《山木》作者:莊子1、莊子行于山原文:莊子行于山中,見大木枝葉盛茂,伐木者止其旁而不取也。問其故,曰:“無所可用。”莊子曰:“此木以不材得終其天年。”夫子出于山,舍于故人之家。故人喜,命豎子殺雁而烹之。豎子請(qǐng)?jiān)唬骸捌湟荒茗Q,其一不能鳴,請(qǐng)奚殺?”主人曰:“殺不能鳴者。”明日,弟子問于莊子曰:“昨日山中之木,以不材得終其天年,今主人之雁,以不材死;先生將何處?”莊子笑曰:“周將處乎材與不材之間。材與不材之間,似之而非也,故未免乎累。若夫乘道德而浮游則不然,無譽(yù)無訾,一龍一蛇,與時(shí)俱化,而無肯專為;一上一下,以和為量,浮游乎萬(wàn)物之祖,物物而不物于物,則胡可得而累邪!此神農(nóng)、黃帝之法則也。若夫萬(wàn)物之情,人倫之傳,則不然。合則離,成則毀;廉則挫,尊則議,有為則虧,賢則謀,不肖則欺,胡可得而必乎哉!悲夫!弟子志之,其唯道德之鄉(xiāng)乎!”2、市南宜僚見魯侯市南宜僚見魯侯,魯侯有憂色。市南子曰:“君有憂色,何也?”魯侯曰:“吾學(xué)先王之道,脩先君之業(yè);吾敬鬼尊賢,親而行之,無須臾離居;然不免于患,吾是以憂。”市南子曰:“君之除患之術(shù)淺矣!夫豐狐文豹,棲于山林,伏于巖穴,靜也;夜行晝居,戒也;雖饑渴隱約,猶旦胥疏于江湖之上而求食焉,定也;然且不免于罔羅機(jī)辟之患。是何罪之有哉?其皮為之災(zāi)也。今魯國(guó)獨(dú)非君之皮邪?吾愿君刳形去皮,灑心去欲,而游于無人之野。南越有邑焉,名為建德之國(guó)。其民愚而樸,少私而寡欲;知作而不知藏,與而不求其報(bào);不知義之所適,不知禮之所將;猖狂妄行,乃蹈乎大方;其生可樂,其死可葬。吾愿君去國(guó)捐俗,與道相輔而行。”君曰:“彼其道遠(yuǎn)而險(xiǎn),又有江山,我無舟車,奈何?”市南子曰:“君無形倨,無留居,以為君車。”君曰:“彼其道幽遠(yuǎn)而無人,吾誰(shuí)與為鄰?吾無糧,我無食,安得而至焉?”市南子曰:“少君之費(fèi),寡君之欲,雖無糧而乃足。君其涉于江而浮于海,望之而不見其崖,愈往而不知其所窮。送君者皆自崖而反,君自此遠(yuǎn)矣!故有人者累,見有于人者憂。故堯非有人,非見有于人也。吾愿去君之累,除君之憂,而獨(dú)與道游于大莫之國(guó)。方舟而濟(jì)于河,有虛船來觸舟,雖有惼心之人不怒,有一人在其上,則呼張歙之,一呼而不聞,再呼而不聞,于是三呼邪,則必以惡聲隨之。向也不怒而今也怒,向也虛而今也實(shí)。人能虛己以游世,其孰能害之!”3、北宮奢北宮奢為衛(wèi)靈公賦斂以為鐘,為壇乎郭門之外,三月而成上下之縣。王子慶忌見而問焉,曰:“子何術(shù)之設(shè)?”奢曰:“一之間,無敢設(shè)也。奢聞之,既雕既琢,復(fù)歸于樸,侗乎其無識(shí),儻乎其怠疑;萃乎芒乎,其送往而迎來;來者勿禁,往者勿止;從其強(qiáng)梁。隨其曲傅,因其自窮,故朝夕賦斂而毫毛不挫,而況有大涂者乎!4、孔子圍于陳蔡之間孔子圍于陳蔡之間,七日不火食。大公任往吊之曰:“子幾死乎?”曰:“然”。“子惡死乎?”曰:“然。”任曰:“子嘗言不死之道。東海有鳥焉,其名曰意怠。其為鳥也,翂翂翐翐,而似無能;引援而飛,迫脅而棲,進(jìn)不敢為前,退不敢為后;食不敢先嘗,必取其緒。是故其行列不斥,而外人卒不得害,是以免于患。直木先伐,甘井先竭。子其意者飾知以驚愚,修身以明污,昭昭乎若揭日月而行,故不免也。昔吾聞之大成之人曰:自伐者無功;功成者墮,名成者虧。孰能去功與名而還與眾人!道流而不明居,得行而不名處;純純常常,乃比于狂;削跡捐勢(shì),不為功名。是故無責(zé)于人,人亦無責(zé)焉。至人不聞,子何喜哉?”孔子曰:“善哉!”辭其交游,去其弟子,逃于大澤;衣裘褐,食杼栗;入獸不亂群,入鳥不亂行。鳥獸不惡,而況人乎!5、孔子問子桑雽孔子問子桑雽曰:“吾再逐于魯,伐樹于宋,削跡于衛(wèi),窮于商周,圍于陳蔡之間。吾犯此數(shù)患,親交益疏,徒友益散,何與?”子桑雽曰:“子獨(dú)不聞假人之亡與?林回棄千金之璧,負(fù)赤子而趨。或曰:為其布與?赤子之布寡矣;為其累與?赤子之累多矣。棄千金之璧,負(fù)赤子而趨,何也?林回曰:彼以利合,此以天屬也。夫以利合者,迫窮禍患害相棄也。以天屬者,迫窮禍患害相收也。夫相收之與相棄亦遠(yuǎn)矣。且君子之交淡若水,小人之交甘若醴;君子淡以親,小人甘以絕。彼無故以合者,則無故以離。”孔子曰:“敬聞命矣!”徐行翔佯而歸,絕學(xué)捐書,弟子無挹于前,其愛益加進(jìn)。異日,桑雽又曰:“舜之將死,真泠禹曰:汝戒之哉!形莫若緣,情莫若率。緣則不離,率則不勞;不離不勞,則不求文以待形,不求文以待形,固不待物。”6、莊子衣大布而補(bǔ)之莊子衣大布而補(bǔ)之,正緳系履而過魏王。魏王曰:“何先生之憊邪?”莊子曰:“貧也,非憊也。士有道德不能行,憊也;衣弊履穿,貧也,非憊也;此所謂非遭時(shí)也。王獨(dú)不見夫騰猿乎?其得枏梓豫章也,攬蔓其枝而王長(zhǎng)其間,雖羿、蓬蒙不能眄睨也。及其得柘棘枳枸之間也,危行側(cè)視,振動(dòng)悼栗;此筋骨非有加急而不柔也,處勢(shì)不便,未足以逞其能也。今處昏上亂相之間,而欲無憊,奚可得邪?此比干之見剖心征也夫!”7、孔子窮于陳蔡之間孔子窮于陳蔡之間,七日不火食,左據(jù)槁木,右擊槁枝,而歌猋氏之風(fēng),有其具而無其數(shù),有其聲而無宮角,木聲與人聲,犁然有當(dāng)于人之心。顏回端拱還目而窺之。仲尼恐其廣己而造大也,愛己而造哀也,曰:“回,無受天損易,無受人益難。無始而非卒也,人與天一也。夫今之歌者其誰(shuí)乎?”回曰:“敢問無受天損易。”仲尼曰:“饑渴寒暑,窮桎不行,天地之行也,運(yùn)物之泄也,言與之偕逝之謂也。為人臣者,不敢去之。執(zhí)臣之道猶若是,而況乎所以待天乎!”“何謂無受人益難?”仲尼曰:“始用四達(dá),爵祿并至而不窮,物之所利,乃非己也,吾命其在外者也。君子不為盜,賢人不為竊。吾若取之,何哉!故曰,鳥莫知于鷾鴯,目之所不宜處,不給視,雖落其實(shí),棄之而走。其畏人也,而襲諸人間,社稷存焉爾。”“何謂無始而非卒?”仲尼曰:“化其萬(wàn)物而不知其禪之者,焉知其所終?焉知其所始?正而待之而已耳。”“何謂人與天一邪?”仲尼曰:“有人,天也;有天,亦天也。人之不能有天,性也,圣人晏然體逝而終矣!”8、莊周游于雕陵之樊莊周游于雕陵之樊,一異鵲自南方來者,翼廣七尺,目大運(yùn)寸,感周之顙而集于栗林。莊周曰:“此何鳥哉,翼殷不逝,目大不睹?”蹇裳躩步,執(zhí)彈而留之。一蟬,方得美蔭而忘其身,螳蜋執(zhí)翳而搏之,見得而忘其形;異鵲從而利之,見利而忘其真。莊周怵然曰:“噫!物固相累,二類相召也!”捐彈而反走,虞人逐而誶之。莊周反入,三月不庭,藺且從而問之:“夫子何為頃間甚不庭乎?”莊周曰:“吾守形而忘身,觀于濁水而迷于清淵。且吾聞諸夫子曰:入其俗,從其令。今吾游于雕陵而忘吾身,異鵲感吾顙,游于栗林而忘真,栗林虞人以吾為戮,吾所以不庭也。”9、陽(yáng)子之宋陽(yáng)子之宋,宿于逆旅。逆旅人有妾二人,其一人美,其一人惡,惡者貴而美者賤。陽(yáng)子問其故,逆旅小子對(duì)曰:“其美者自美,吾不知其美也;其惡者自惡,吾不知其惡也。”陽(yáng)子曰:“弟子記之!行賢而去自賢之行,安往而不愛哉!”二、譯文1、莊子行于山莊子行走于山中,看見一棵大樹枝葉十分茂盛,伐木的人停留在樹旁卻不去動(dòng)手砍伐。問他們是什么原因,說:“沒有什么用處。”莊子說:“這棵樹就是因?yàn)椴怀刹亩軌蚪K享天年啊!”莊子走出山來,留宿在朋友家中。朋友高興,叫童仆殺鵝款待他。童仆問主人:“一只能叫,一只不能叫,請(qǐng)問殺哪一只呢?”主人說:“殺那只不能叫的。”第二天,弟子問莊子:“昨日遇見山中的大樹,因?yàn)椴怀刹亩芙K享天年,如今主人的鵝,因?yàn)椴怀刹亩粴⒌簦幌壬銓⒃鯓訉?duì)待呢?”莊子笑道:“我將處于成材與不成材之間。處于成材與不成材之間,好像合于大道卻并非真正與大道相合,所以這樣不能免于拘束與勞累。假如能順應(yīng)自然而自由自在地游樂也就不是這樣。沒有贊譽(yù)沒有詆毀,時(shí)而像龍一樣騰飛時(shí)而像蛇一樣蟄伏,跟隨時(shí)間的推移而變化,而不愿偏滯于某一方面;時(shí)而進(jìn)取時(shí)而退縮,一切以順和作為度量,優(yōu)游自得地生活在萬(wàn)物的初始狀態(tài),役使外物,卻不被外物所役使,那么,怎么會(huì)受到外物的拘束和勞累呢?這就是神農(nóng)、黃帝的處世原則。至于說到萬(wàn)物的真情,人類的傳習(xí),就不是這樣的。有聚合也就有離析,有成功也就有毀敗;棱角銳利就會(huì)受到挫折,尊顯就會(huì)受到傾覆,有為就會(huì)受到虧損,賢能就會(huì)受到謀算,而無能也會(huì)受到欺侮,怎么可以一定要偏滯于某一方面呢!可悲啊!弟子們記住了,恐怕還只有歸向于自然吧!”2、市南宜僚見魯侯市南宜僚拜見魯侯,魯諸正面帶憂色。市南宜僚說:“國(guó)君面呈憂色,為什么呢?”魯侯說:“我學(xué)習(xí)先王治國(guó)的辦法,承繼先君的事業(yè);我敬仰鬼神尊重賢能,身體力行,沒有短暫的止息,可是仍不能免除禍患,我因?yàn)檫@個(gè)緣故而憂慮。”市南宜僚說:“你消除憂患的辦法太淺薄了!皮毛豐厚的大狐和斑斑花紋的豹子,棲息于深山老林,潛伏于巖穴山洞,這是靜心;夜里行動(dòng),白天居息,這是警惕;即使饑渴也隱形潛蹤,還要遠(yuǎn)離各種足跡到江湖上覓求食物,這又是穩(wěn)定;然而還是不能免于羅網(wǎng)和機(jī)關(guān)的災(zāi)禍。這兩種動(dòng)物有什么罪過呢?是它們自身的皮毛給它們帶來災(zāi)禍。如今的魯國(guó)不就是為你魯君帶來災(zāi)禍的皮毛嗎?我希望你能剖空身形舍棄皮毛,蕩滌心智擯除欲念,進(jìn)而逍遙于沒有人跡的原野。遙遠(yuǎn)的南方有個(gè)城邑,名字叫做建德之國(guó)。那里的人民純厚而又質(zhì)樸,很少有私欲;知道耕作而不知道儲(chǔ)備,給與別人什么從不希圖酬報(bào);不明白義的歸宿,不懂得禮的去向;隨心所欲任意而為,竟能各自行于大道;他們生時(shí)自得而樂,他們死時(shí)安然而葬。我希望國(guó)君你也能舍去國(guó)政捐棄世俗,從而跟大道相輔而行。”魯侯說:“那里道路遙遠(yuǎn)而又艱險(xiǎn),又有江河山嶺阻隔,我沒有可用的船和車,怎么辦呢?”市南宜僚說:“國(guó)君不要容顏高傲,不要墨守滯留,便可以此作為你的車子。”魯侯說:“那里道路幽暗遙遠(yuǎn)而又無人居住,我跟誰(shuí)是鄰居?我沒有糧,我沒有食物,怎么能夠到達(dá)那里呢?”市南宜僚說:“減少你的耗費(fèi),節(jié)制你的欲念,雖然沒有糧食也是充足的。你渡過江河浮游大海,一眼望去看不到涯岸,越向前行便越發(fā)不知道它的窮盡。送行的人都從河岸邊回去,你也就從此離得越來越遠(yuǎn)了!所以說統(tǒng)治他人的人必定受勞累,受制于別人的人必定會(huì)憂心。而唐堯從不役使他人,也從不受制于人。我希望能減除你的勞累,除去你的憂患,而獨(dú)自跟大道一塊兒遨游于太虛的王國(guó)。并合兩條船來渡河,突然有條空船碰撞過來,即使心地最偏狹、性子最火急的人也不會(huì)發(fā)怒;倘若有一個(gè)人在那條船上,那就會(huì)人人大聲呼喊喝斥來船后退;呼喊一次沒有回應(yīng),呼喊第二次也沒有回應(yīng),于是喊第三次,那就必定會(huì)罵聲不絕。剛才不發(fā)脾氣而現(xiàn)在發(fā)起怒來,那是因?yàn)閯偛糯强盏亩駞s有人在船上。一個(gè)人倘能聽任外物、處世無心而自由自在地遨游于世,誰(shuí)能夠傷害他!”3、北宮奢北宮奢替衛(wèi)靈公征集捐款鑄造鐘器,在外城門設(shè)下祭壇,三個(gè)月就造好了鐘并編組在上下兩層鐘架上。王子慶忌見到這種情況便向他問道:“你用的是什么樣的辦法呀?”北宮奢說:“精誠(chéng)專一而又順其自然,不敢假設(shè)有其他什么好辦法。我曾聽說,既然已細(xì)細(xì)雕刻細(xì)細(xì)琢磨,而又要返歸事物的本真。純樸無心是那樣無知無識(shí),忘卻心智是那樣從容不疑;財(cái)物匯聚而自己卻茫然無知,或者分發(fā)而去或者收聚而來;送來的不去禁絕,分發(fā)的不去阻留;強(qiáng)橫不講理的就從其自便,隱委順和的加以隨應(yīng),依照各自的情況而竭盡力量,所以早晚征集捐款而絲毫不損傷他人,何況是遵循大道的人呢!”4、孔子圍于陳蔡之間孔子被圍困在陳國(guó)、蔡國(guó)之間,七天七夜不能生火煮飯。太公任前去看望他,說:“你快要餓死了吧?”孔子說:“是的。”太公任又問:“你討厭死嗎?”孔子回答:“是的。”太公任說:“我來談?wù)劜凰赖姆椒ā|海里生活著一種鳥,它的名字叫意怠。意怠作為一種鳥啊,飛得很慢,好像不能飛行似的;它們總是要有其他鳥引領(lǐng)而飛,棲息時(shí)又都跟別的鳥擠在一起;前進(jìn)時(shí)不敢飛在最前面,后退時(shí)不敢落在最后面;吃食時(shí)不敢先動(dòng)嘴,總是吃別的鳥所剩下的,所以它們?cè)邙B群中從不受排斥,人們也終究不會(huì)去傷害它,因此能夠免除禍患。長(zhǎng)得很直的樹木總是先被砍伐,甘甜的井水總是先遭枯竭。你的用心是裝扮得很有才干以便驚嚇普通的人,注重修養(yǎng)以便彰明別人的濁穢,毫不掩飾地炫耀自己就像是舉著太陽(yáng)和月亮走路,所以總不能免除災(zāi)禍。從前我聽圣德宏博的老子說過:自吹自擂的人不會(huì)成就功業(yè);功業(yè)成就了而不知退隱的人必定會(huì)毀敗,名聲彰顯而不知韜光隱晦的必定會(huì)遭到損傷。誰(shuí)能夠擯棄功名而還原跟普通人一樣!大道廣為流傳而個(gè)人則韜光隱居,道德盛行于世而個(gè)人則藏譽(yù)匿耀不處其名;純樸而又平常,竟跟愚狂的人一樣;削除形跡捐棄權(quán)勢(shì),不求取功名。因此不會(huì)去譴責(zé)他人,別人也不會(huì)責(zé)備自己。道德修養(yǎng)極高的人不求聞名于世,你為什么偏偏喜好名聲呢?”孔子說:“說得實(shí)在好啊!”于是辭別朋友故交,離開眾多弟子,逃到山澤曠野;穿獸皮麻布做成的衣服,吃柞樹和栗樹的果實(shí);進(jìn)入獸群獸不亂群,進(jìn)入鳥群鳥不亂行。鳥獸都不討厭他,何況是人呢!5、孔子問子桑雽孔子問桑雽道:“我兩次在魯國(guó)被驅(qū)逐,在宋國(guó)受到伐樹的驚辱,在衛(wèi)國(guó)被人鏟除足跡,在商、周之地窮愁潦倒,在陳國(guó)和蔡國(guó)間受到圍困。我遭逢這么多的災(zāi)禍,親朋故交越發(fā)疏遠(yuǎn)了,弟子友人更加離散了,這是為什么呢?”桑雽回答說:“你沒有聽說過那假國(guó)人的逃亡嗎?林回舍棄了價(jià)值千金的璧玉,背著嬰兒就跑。有人議論:他是為了錢財(cái)嗎?初生嬰兒的價(jià)值太少太少了;他是為了怕拖累嗎?初生嬰兒的拖累太多太多了。舍棄價(jià)值千金的璧玉,背著嬰兒就跑,為了什么呢?林回說:價(jià)值千金的璧玉跟我是以利益相合,這個(gè)孩子跟我則是以天性相連。以利益相合的,遇上困厄、災(zāi)禍、憂患與傷害就會(huì)相互拋棄;以天性相連的,遇上困厄、災(zāi)禍、憂患與傷害就會(huì)相互包容。相互收容與相互拋棄差別也就太遠(yuǎn)了。而且君子的交誼淡得像清水一樣,小人的交情甜得像甜酒一樣;君子淡泊卻心地親近,小人甘甜卻利斷義絕。大凡無緣無故而接近相合的,那么也會(huì)無緣無故地離散。”孔子說:“我會(huì)由衷地聽取你的指教!”于是慢慢地離去,閑放自得地走了回來,終止了學(xué)業(yè)丟棄了書簡(jiǎn),弟子沒有一個(gè)侍學(xué)于前,可是他們對(duì)老師的敬愛反而更加深厚了。有一天,桑雽又說:“舜將死的時(shí)候,用真道曉諭夏禹說:你要警惕啊!身形不如順應(yīng),情感不如率真。順應(yīng)就不會(huì)背離,率真就不會(huì)勞苦;不背離不勞神,那么也就不需要用紋飾來裝扮身形;無須紋飾來矯造身形,當(dāng)然也就不必有求于外物。”6、莊子衣大布而補(bǔ)之莊子身穿粗布衣并打上補(bǔ)釘,工整地用麻絲系好鞋子走過魏王身邊。魏王見了說:“先生為什么如此困頓呢?”莊子說:“是貧窮,不是困頓。士人身懷道德而不能夠推行,這是困頓;衣服壞了鞋子破了,這是貧窮,而不是困頓。這種情況就是所謂生不逢時(shí)。大王沒有看見過那跳躍的猿猴嗎?它們生活在楠、梓、豫、章等高大喬木的樹林里,抓住藤蔓似的小樹枝自由自在地跳躍而稱王稱霸,即使是神箭手羿和逢蒙也不敢小看它們。等到生活在柘、棘、枳、枸等刺蓬灌木叢中,小心翼翼地行走而且不時(shí)地左顧右盼,內(nèi)心震顫恐懼發(fā)抖;這并不是筋骨緊縮有了變化而不再靈活,而是所處的生活環(huán)境很不方便,不能充分施展才能。如今處于昏君亂臣的時(shí)代,要想不困頓,怎么可能呢?這種情況比干遭剖心刑戮就是最好的證明啊!”7、孔子窮于陳蔡之間孔子受困于陳國(guó)、蔡國(guó)之間,整整七天不能生火就食,左手靠著枯樹,右手敲擊枯枝,而且還唱起了神農(nóng)時(shí)代的歌謠,不過敲擊的東西并不能合符音樂的節(jié)奏,有了敲擊的聲響卻沒有符合五音的音階,敲木聲和詠歌聲分得清清楚楚,而且恰如其分地表達(dá)了唱歌人的心意。顏回恭敬地在一旁侍立,掉過臉去偷偷地看了看。孔子真擔(dān)心他把自己的道德看得過于高遠(yuǎn)而達(dá)到最了不起的境界,愛惜自己因而至于哀傷,便說:“顏回,不受自然的損害容易,不接受他人的利祿則較困難。世上的事沒有什么開始不同時(shí)又是終了的,人與自然原本也是同一的。至于現(xiàn)在唱歌的人又將是誰(shuí)呢?”顏回說:“我冒昧地請(qǐng)教什么叫做不受自然的損害容易。”孔子說:“饑餓、干渴、嚴(yán)寒、酷暑,窮困的束縛使人事事不能通達(dá),這是天地的運(yùn)行,萬(wàn)物的變遷,說的是要隨著天地、萬(wàn)物一塊兒變化流逝。做臣子的,不敢違拗國(guó)君的旨意。做臣子的道理尚且如此,何況是用這樣的辦法來對(duì)待自然呢!”顏回又問:“什么叫做不接收他人的利祿則較困難呢?”孔子說:“初被任用辦什么事都覺得順利,爵位和俸祿一齊到來沒有窮盡,外物帶來的好處,本不屬于自己,只不過是我的機(jī)遇一時(shí)存在于外物。君子不會(huì)做劫盜,賢人也不會(huì)去偷竊。我若要獲取外物的利益,為了什么呢?所以說,鳥沒有比燕子更聰明的,看見不適宜停歇的地方,絕不投出第二次目光,即使掉落了食物,也舍棄不顧而飛走。燕子很害怕人,卻進(jìn)入到人的生活圈子,不過只是將它們的巢窠暫寄于人的房舍罷了。”顏回又問:“什么叫做沒有什么開始不同時(shí)又是終了的?”孔子說:“變化無窮的萬(wàn)物不可能知道是誰(shuí)替代了誰(shuí)而誰(shuí)又為誰(shuí)所替代,這怎么能知道它們的終了?又怎么能知道它們的開始?只不過謹(jǐn)守正道隨應(yīng)變化而已。”顏回又問:“什么叫做人與自然原本也是同一的?”孔子說:“人類的出現(xiàn),是由于自然;自然的出現(xiàn),也是由于自然。人不可能具有自然的本性,也是人固有的天性所決定的,圣人安然體解,隨著自然變化而告終!”8、莊周游于雕陵之樊莊子在雕陵栗樹林里游玩,看見一只奇異的怪鵲從南方飛來,翅膀?qū)掃_(dá)七尺,眼睛大若一寸,碰著莊子的額頭而停歇在果樹林里。莊子說:“這是什么鳥呀,翅膀大卻不能遠(yuǎn)飛,眼睛大視力卻不敏銳?”于是提起衣裳快步上前,拿著彈弓靜靜地等待著時(shí)機(jī)。這時(shí)突然看見一只蟬,正在濃密的樹蔭里美美地休息而忘記了自身的安危;一只螳螂用樹葉作隱蔽打算見機(jī)撲上去捕捉蟬,螳螂眼看即將得手而忘掉了自己形體的存在;那只怪鵲緊隨其后認(rèn)為那是極好的時(shí)機(jī),眼看即將捕到螳螂而又喪失了自身的真性。莊子驚恐而警惕地說:“啊,世上的物類原本就是這樣相互牽累、相互爭(zhēng)奪的,兩種物類之間也總是以利相召引!”莊子于是扔掉彈弓轉(zhuǎn)身快步而去,看守栗園的人大惑不解地在后面追著責(zé)問。莊子返回家中,整整三天心情很不好。弟子藺且跟隨一旁問道:“先生為什么這幾天來一直很不高興呢?”莊子說:“我留意外物的形體卻忘記了自身的安危,觀賞于混濁的流水卻迷惑于清澈的水潭。而且我從老聃老師那里聽說:每到一個(gè)地方,就要遵從那里的習(xí)慣與禁忌。如今我來到雕陵栗園便忘卻了自身的安危,奇異的怪鵲碰上了我的額頭,游玩于果林時(shí)又喪失了自身的真性,管園的人不理解我又進(jìn)而侮辱我,因此我感到很不愉快。”9、陽(yáng)子之宋陽(yáng)朱到宋國(guó)去,住在旅店里。旅店主人有兩個(gè)妾,其中一個(gè)漂亮,一個(gè)丑陋,可是長(zhǎng)得丑陋的受到寵愛而長(zhǎng)得漂亮的卻受到冷淡。陽(yáng)朱問這件事的緣故,年青的店主回答:“那個(gè)長(zhǎng)得漂亮的自以為漂亮,但是我卻不覺得她漂亮;那個(gè)長(zhǎng)得丑陋的自以為丑陋,但是我卻不覺得她丑陋。”陽(yáng)子轉(zhuǎn)身對(duì)弟子說:“弟子們記住!品行賢良但卻不自以為具有了賢良的品行,去到哪里不會(huì)受到敬重和愛戴啊!”擴(kuò)展資料:解析本篇主要是討論處世之道。篇內(nèi)寫了許多處世不易和世事多患的故事,希望找到一條最佳途徑,而其主要精神仍是虛己、無為。第一部分至“其為道德之鄉(xiāng)乎”,寫山木無用卻能保全和雁不能鳴因而被殺,說明很難找到一條萬(wàn)全的路,最好的辦法也只能是役使外物而不被外物所役使,浮游于“萬(wàn)物之祖”和“道德之鄉(xiāng)”。第二部分至“其孰能害之”,指出貪圖權(quán)位必然引起爭(zhēng)端,必然帶來禍患,唯有“虛己”才能除患避禍。第三部分至“而況有大涂者乎”,通過賦斂以造鐘的故事諷喻不應(yīng)拘滯于物,真正需要的是順任自然。第四部分至“而況人乎”,寫孔子在陳、蔡之間被圍,說明世途多艱,“削跡捐勢(shì)”、“不為功名”才是處世之道。第五部分至“固不待物”,通過孔子和桑雽的對(duì)話,進(jìn)一步提出緣形、率情的主張,即順應(yīng)自然去行動(dòng),遵從本性去縱情。第六部分至“此比干之見剖心征也夫”,寫莊子的貧困,原因卻在于“今處昏上亂相之間”。第七部分至“圣人晏然體逝而終矣,”通過孔子被圍時(shí)的態(tài)度,說明圣人身處逆境也能安然順應(yīng)。第八部分至“吾所以不庭也”,借莊子一系列所見喻指人世間總是在不停地爭(zhēng)斗中。第九部分,通過一個(gè)有趣的小故事,說明忘形的重要。參考資料:百度百科-莊子·山木

5,莊子的山木原文和譯文

一、原文共九則寓言。《山木》作者:莊子1、莊子行于山原文:莊子行于山中,見大木枝葉盛茂,伐木者止其旁而不取也。問其故,曰:“無所可用。”莊子曰:“此木以不材得終其天年。”夫子出于山,舍于故人之家。故人喜,命豎子殺雁而烹之。豎子請(qǐng)?jiān)唬骸捌湟荒茗Q,其一不能鳴,請(qǐng)奚殺?”主人曰:“殺不能鳴者。”明日,弟子問于莊子曰:“昨日山中之木,以不材得終其天年,今主人之雁,以不材死;先生將何處?”莊子笑曰:“周將處乎材與不材之間。材與不材之間,似之而非也,故未免乎累。若夫乘道德而浮游則不然,無譽(yù)無訾,一龍一蛇,與時(shí)俱化,而無肯專為;一上一下,以和為量,浮游乎萬(wàn)物之祖,物物而不物于物,則胡可得而累邪!此神農(nóng)、黃帝之法則也。若夫萬(wàn)物之情,人倫之傳,則不然。合則離,成則毀;廉則挫,尊則議,有為則虧,賢則謀,不肖則欺,胡可得而必乎哉!悲夫!弟子志之,其唯道德之鄉(xiāng)乎!”2、市南宜僚見魯侯市南宜僚見魯侯,魯侯有憂色。市南子曰:“君有憂色,何也?”魯侯曰:“吾學(xué)先王之道,脩先君之業(yè);吾敬鬼尊賢,親而行之,無須臾離居;然不免于患,吾是以憂。”市南子曰:“君之除患之術(shù)淺矣!夫豐狐文豹,棲于山林,伏于巖穴,靜也;夜行晝居,戒也;雖饑渴隱約,猶旦胥疏于江湖之上而求食焉,定也;然且不免于罔羅機(jī)辟之患。是何罪之有哉?其皮為之災(zāi)也。今魯國(guó)獨(dú)非君之皮邪?吾愿君刳形去皮,灑心去欲,而游于無人之野。南越有邑焉,名為建德之國(guó)。其民愚而樸,少私而寡欲;知作而不知藏,與而不求其報(bào);不知義之所適,不知禮之所將;猖狂妄行,乃蹈乎大方;其生可樂,其死可葬。吾愿君去國(guó)捐俗,與道相輔而行。”君曰:“彼其道遠(yuǎn)而險(xiǎn),又有江山,我無舟車,奈何?”市南子曰:“君無形倨,無留居,以為君車。”君曰:“彼其道幽遠(yuǎn)而無人,吾誰(shuí)與為鄰?吾無糧,我無食,安得而至焉?”市南子曰:“少君之費(fèi),寡君之欲,雖無糧而乃足。君其涉于江而浮于海,望之而不見其崖,愈往而不知其所窮。送君者皆自崖而反,君自此遠(yuǎn)矣!故有人者累,見有于人者憂。故堯非有人,非見有于人也。吾愿去君之累,除君之憂,而獨(dú)與道游于大莫之國(guó)。方舟而濟(jì)于河,有虛船來觸舟,雖有惼心之人不怒,有一人在其上,則呼張歙之,一呼而不聞,再呼而不聞,于是三呼邪,則必以惡聲隨之。向也不怒而今也怒,向也虛而今也實(shí)。人能虛己以游世,其孰能害之!”3、北宮奢北宮奢為衛(wèi)靈公賦斂以為鐘,為壇乎郭門之外,三月而成上下之縣。王子慶忌見而問焉,曰:“子何術(shù)之設(shè)?”奢曰:“一之間,無敢設(shè)也。奢聞之,既雕既琢,復(fù)歸于樸,侗乎其無識(shí),儻乎其怠疑;萃乎芒乎,其送往而迎來;來者勿禁,往者勿止;從其強(qiáng)梁。隨其曲傅,因其自窮,故朝夕賦斂而毫毛不挫,而況有大涂者乎!4、孔子圍于陳蔡之間孔子圍于陳蔡之間,七日不火食。大公任往吊之曰:“子幾死乎?”曰:“然”。“子惡死乎?”曰:“然。”任曰:“子嘗言不死之道。東海有鳥焉,其名曰意怠。其為鳥也,翂翂翐翐,而似無能;引援而飛,迫脅而棲,進(jìn)不敢為前,退不敢為后;食不敢先嘗,必取其緒。是故其行列不斥,而外人卒不得害,是以免于患。直木先伐,甘井先竭。子其意者飾知以驚愚,修身以明污,昭昭乎若揭日月而行,故不免也。昔吾聞之大成之人曰:自伐者無功;功成者墮,名成者虧。孰能去功與名而還與眾人!道流而不明居,得行而不名處;純純常常,乃比于狂;削跡捐勢(shì),不為功名。是故無責(zé)于人,人亦無責(zé)焉。至人不聞,子何喜哉?”孔子曰:“善哉!”辭其交游,去其弟子,逃于大澤;衣裘褐,食杼栗;入獸不亂群,入鳥不亂行。鳥獸不惡,而況人乎!5、孔子問子桑雽孔子問子桑雽曰:“吾再逐于魯,伐樹于宋,削跡于衛(wèi),窮于商周,圍于陳蔡之間。吾犯此數(shù)患,親交益疏,徒友益散,何與?”子桑雽曰:“子獨(dú)不聞假人之亡與?林回棄千金之璧,負(fù)赤子而趨。或曰:為其布與?赤子之布寡矣;為其累與?赤子之累多矣。棄千金之璧,負(fù)赤子而趨,何也?林回曰:彼以利合,此以天屬也。夫以利合者,迫窮禍患害相棄也。以天屬者,迫窮禍患害相收也。夫相收之與相棄亦遠(yuǎn)矣。且君子之交淡若水,小人之交甘若醴;君子淡以親,小人甘以絕。彼無故以合者,則無故以離。”孔子曰:“敬聞命矣!”徐行翔佯而歸,絕學(xué)捐書,弟子無挹于前,其愛益加進(jìn)。異日,桑雽又曰:“舜之將死,真泠禹曰:汝戒之哉!形莫若緣,情莫若率。緣則不離,率則不勞;不離不勞,則不求文以待形,不求文以待形,固不待物。”6、莊子衣大布而補(bǔ)之莊子衣大布而補(bǔ)之,正緳系履而過魏王。魏王曰:“何先生之憊邪?”莊子曰:“貧也,非憊也。士有道德不能行,憊也;衣弊履穿,貧也,非憊也;此所謂非遭時(shí)也。王獨(dú)不見夫騰猿乎?其得枏梓豫章也,攬蔓其枝而王長(zhǎng)其間,雖羿、蓬蒙不能眄睨也。及其得柘棘枳枸之間也,危行側(cè)視,振動(dòng)悼栗;此筋骨非有加急而不柔也,處勢(shì)不便,未足以逞其能也。今處昏上亂相之間,而欲無憊,奚可得邪?此比干之見剖心征也夫!”7、孔子窮于陳蔡之間孔子窮于陳蔡之間,七日不火食,左據(jù)槁木,右擊槁枝,而歌猋氏之風(fēng),有其具而無其數(shù),有其聲而無宮角,木聲與人聲,犁然有當(dāng)于人之心。顏回端拱還目而窺之。仲尼恐其廣己而造大也,愛己而造哀也,曰:“回,無受天損易,無受人益難。無始而非卒也,人與天一也。夫今之歌者其誰(shuí)乎?”回曰:“敢問無受天損易。”仲尼曰:“饑渴寒暑,窮桎不行,天地之行也,運(yùn)物之泄也,言與之偕逝之謂也。為人臣者,不敢去之。執(zhí)臣之道猶若是,而況乎所以待天乎!”“何謂無受人益難?”仲尼曰:“始用四達(dá),爵祿并至而不窮,物之所利,乃非己也,吾命其在外者也。君子不為盜,賢人不為竊。吾若取之,何哉!故曰,鳥莫知于鷾鴯,目之所不宜處,不給視,雖落其實(shí),棄之而走。其畏人也,而襲諸人間,社稷存焉爾。”“何謂無始而非卒?”仲尼曰:“化其萬(wàn)物而不知其禪之者,焉知其所終?焉知其所始?正而待之而已耳。”“何謂人與天一邪?”仲尼曰:“有人,天也;有天,亦天也。人之不能有天,性也,圣人晏然體逝而終矣!”8、莊周游于雕陵之樊莊周游于雕陵之樊,一異鵲自南方來者,翼廣七尺,目大運(yùn)寸,感周之顙而集于栗林。莊周曰:“此何鳥哉,翼殷不逝,目大不睹?”蹇裳躩步,執(zhí)彈而留之。一蟬,方得美蔭而忘其身,螳蜋執(zhí)翳而搏之,見得而忘其形;異鵲從而利之,見利而忘其真。莊周怵然曰:“噫!物固相累,二類相召也!”捐彈而反走,虞人逐而誶之。莊周反入,三月不庭,藺且從而問之:“夫子何為頃間甚不庭乎?”莊周曰:“吾守形而忘身,觀于濁水而迷于清淵。且吾聞諸夫子曰:入其俗,從其令。今吾游于雕陵而忘吾身,異鵲感吾顙,游于栗林而忘真,栗林虞人以吾為戮,吾所以不庭也。”9、陽(yáng)子之宋陽(yáng)子之宋,宿于逆旅。逆旅人有妾二人,其一人美,其一人惡,惡者貴而美者賤。陽(yáng)子問其故,逆旅小子對(duì)曰:“其美者自美,吾不知其美也;其惡者自惡,吾不知其惡也。”陽(yáng)子曰:“弟子記之!行賢而去自賢之行,安往而不愛哉!”二、譯文1、莊子行于山莊子行走于山中,看見一棵大樹枝葉十分茂盛,伐木的人停留在樹旁卻不去動(dòng)手砍伐。問他們是什么原因,說:“沒有什么用處。”莊子說:“這棵樹就是因?yàn)椴怀刹亩軌蚪K享天年啊!”莊子走出山來,留宿在朋友家中。朋友高興,叫童仆殺鵝款待他。童仆問主人:“一只能叫,一只不能叫,請(qǐng)問殺哪一只呢?”主人說:“殺那只不能叫的。”第二天,弟子問莊子:“昨日遇見山中的大樹,因?yàn)椴怀刹亩芙K享天年,如今主人的鵝,因?yàn)椴怀刹亩粴⒌簦幌壬銓⒃鯓訉?duì)待呢?”莊子笑道:“我將處于成材與不成材之間。處于成材與不成材之間,好像合于大道卻并非真正與大道相合,所以這樣不能免于拘束與勞累。假如能順應(yīng)自然而自由自在地游樂也就不是這樣。沒有贊譽(yù)沒有詆毀,時(shí)而像龍一樣騰飛時(shí)而像蛇一樣蟄伏,跟隨時(shí)間的推移而變化,而不愿偏滯于某一方面;時(shí)而進(jìn)取時(shí)而退縮,一切以順和作為度量,優(yōu)游自得地生活在萬(wàn)物的初始狀態(tài),役使外物,卻不被外物所役使,那么,怎么會(huì)受到外物的拘束和勞累呢?這就是神農(nóng)、黃帝的處世原則。至于說到萬(wàn)物的真情,人類的傳習(xí),就不是這樣的。有聚合也就有離析,有成功也就有毀敗;棱角銳利就會(huì)受到挫折,尊顯就會(huì)受到傾覆,有為就會(huì)受到虧損,賢能就會(huì)受到謀算,而無能也會(huì)受到欺侮,怎么可以一定要偏滯于某一方面呢!可悲啊!弟子們記住了,恐怕還只有歸向于自然吧!”2、市南宜僚見魯侯市南宜僚拜見魯侯,魯諸正面帶憂色。市南宜僚說:“國(guó)君面呈憂色,為什么呢?”魯侯說:“我學(xué)習(xí)先王治國(guó)的辦法,承繼先君的事業(yè);我敬仰鬼神尊重賢能,身體力行,沒有短暫的止息,可是仍不能免除禍患,我因?yàn)檫@個(gè)緣故而憂慮。”市南宜僚說:“你消除憂患的辦法太淺薄了!皮毛豐厚的大狐和斑斑花紋的豹子,棲息于深山老林,潛伏于巖穴山洞,這是靜心;夜里行動(dòng),白天居息,這是警惕;即使饑渴也隱形潛蹤,還要遠(yuǎn)離各種足跡到江湖上覓求食物,這又是穩(wěn)定;然而還是不能免于羅網(wǎng)和機(jī)關(guān)的災(zāi)禍。這兩種動(dòng)物有什么罪過呢?是它們自身的皮毛給它們帶來災(zāi)禍。如今的魯國(guó)不就是為你魯君帶來災(zāi)禍的皮毛嗎?我希望你能剖空身形舍棄皮毛,蕩滌心智擯除欲念,進(jìn)而逍遙于沒有人跡的原野。遙遠(yuǎn)的南方有個(gè)城邑,名字叫做建德之國(guó)。那里的人民純厚而又質(zhì)樸,很少有私欲;知道耕作而不知道儲(chǔ)備,給與別人什么從不希圖酬報(bào);不明白義的歸宿,不懂得禮的去向;隨心所欲任意而為,竟能各自行于大道;他們生時(shí)自得而樂,他們死時(shí)安然而葬。我希望國(guó)君你也能舍去國(guó)政捐棄世俗,從而跟大道相輔而行。”魯侯說:“那里道路遙遠(yuǎn)而又艱險(xiǎn),又有江河山嶺阻隔,我沒有可用的船和車,怎么辦呢?”市南宜僚說:“國(guó)君不要容顏高傲,不要墨守滯留,便可以此作為你的車子。”魯侯說:“那里道路幽暗遙遠(yuǎn)而又無人居住,我跟誰(shuí)是鄰居?我沒有糧,我沒有食物,怎么能夠到達(dá)那里呢?”市南宜僚說:“減少你的耗費(fèi),節(jié)制你的欲念,雖然沒有糧食也是充足的。你渡過江河浮游大海,一眼望去看不到涯岸,越向前行便越發(fā)不知道它的窮盡。送行的人都從河岸邊回去,你也就從此離得越來越遠(yuǎn)了!所以說統(tǒng)治他人的人必定受勞累,受制于別人的人必定會(huì)憂心。而唐堯從不役使他人,也從不受制于人。我希望能減除你的勞累,除去你的憂患,而獨(dú)自跟大道一塊兒遨游于太虛的王國(guó)。并合兩條船來渡河,突然有條空船碰撞過來,即使心地最偏狹、性子最火急的人也不會(huì)發(fā)怒;倘若有一個(gè)人在那條船上,那就會(huì)人人大聲呼喊喝斥來船后退;呼喊一次沒有回應(yīng),呼喊第二次也沒有回應(yīng),于是喊第三次,那就必定會(huì)罵聲不絕。剛才不發(fā)脾氣而現(xiàn)在發(fā)起怒來,那是因?yàn)閯偛糯强盏亩駞s有人在船上。一個(gè)人倘能聽任外物、處世無心而自由自在地遨游于世,誰(shuí)能夠傷害他!”3、北宮奢北宮奢替衛(wèi)靈公征集捐款鑄造鐘器,在外城門設(shè)下祭壇,三個(gè)月就造好了鐘并編組在上下兩層鐘架上。王子慶忌見到這種情況便向他問道:“你用的是什么樣的辦法呀?”北宮奢說:“精誠(chéng)專一而又順其自然,不敢假設(shè)有其他什么好辦法。我曾聽說,既然已細(xì)細(xì)雕刻細(xì)細(xì)琢磨,而又要返歸事物的本真。純樸無心是那樣無知無識(shí),忘卻心智是那樣從容不疑;財(cái)物匯聚而自己卻茫然無知,或者分發(fā)而去或者收聚而來;送來的不去禁絕,分發(fā)的不去阻留;強(qiáng)橫不講理的就從其自便,隱委順和的加以隨應(yīng),依照各自的情況而竭盡力量,所以早晚征集捐款而絲毫不損傷他人,何況是遵循大道的人呢!”4、孔子圍于陳蔡之間孔子被圍困在陳國(guó)、蔡國(guó)之間,七天七夜不能生火煮飯。太公任前去看望他,說:“你快要餓死了吧?”孔子說:“是的。”太公任又問:“你討厭死嗎?”孔子回答:“是的。”太公任說:“我來談?wù)劜凰赖姆椒ā|海里生活著一種鳥,它的名字叫意怠。意怠作為一種鳥啊,飛得很慢,好像不能飛行似的;它們總是要有其他鳥引領(lǐng)而飛,棲息時(shí)又都跟別的鳥擠在一起;前進(jìn)時(shí)不敢飛在最前面,后退時(shí)不敢落在最后面;吃食時(shí)不敢先動(dòng)嘴,總是吃別的鳥所剩下的,所以它們?cè)邙B群中從不受排斥,人們也終究不會(huì)去傷害它,因此能夠免除禍患。長(zhǎng)得很直的樹木總是先被砍伐,甘甜的井水總是先遭枯竭。你的用心是裝扮得很有才干以便驚嚇普通的人,注重修養(yǎng)以便彰明別人的濁穢,毫不掩飾地炫耀自己就像是舉著太陽(yáng)和月亮走路,所以總不能免除災(zāi)禍。從前我聽圣德宏博的老子說過:自吹自擂的人不會(huì)成就功業(yè);功業(yè)成就了而不知退隱的人必定會(huì)毀敗,名聲彰顯而不知韜光隱晦的必定會(huì)遭到損傷。誰(shuí)能夠擯棄功名而還原跟普通人一樣!大道廣為流傳而個(gè)人則韜光隱居,道德盛行于世而個(gè)人則藏譽(yù)匿耀不處其名;純樸而又平常,竟跟愚狂的人一樣;削除形跡捐棄權(quán)勢(shì),不求取功名。因此不會(huì)去譴責(zé)他人,別人也不會(huì)責(zé)備自己。道德修養(yǎng)極高的人不求聞名于世,你為什么偏偏喜好名聲呢?”孔子說:“說得實(shí)在好啊!”于是辭別朋友故交,離開眾多弟子,逃到山澤曠野;穿獸皮麻布做成的衣服,吃柞樹和栗樹的果實(shí);進(jìn)入獸群獸不亂群,進(jìn)入鳥群鳥不亂行。鳥獸都不討厭他,何況是人呢!5、孔子問子桑雽孔子問桑雽道:“我兩次在魯國(guó)被驅(qū)逐,在宋國(guó)受到伐樹的驚辱,在衛(wèi)國(guó)被人鏟除足跡,在商、周之地窮愁潦倒,在陳國(guó)和蔡國(guó)間受到圍困。我遭逢這么多的災(zāi)禍,親朋故交越發(fā)疏遠(yuǎn)了,弟子友人更加離散了,這是為什么呢?”桑雽回答說:“你沒有聽說過那假國(guó)人的逃亡嗎?林回舍棄了價(jià)值千金的璧玉,背著嬰兒就跑。有人議論:他是為了錢財(cái)嗎?初生嬰兒的價(jià)值太少太少了;他是為了怕拖累嗎?初生嬰兒的拖累太多太多了。舍棄價(jià)值千金的璧玉,背著嬰兒就跑,為了什么呢?林回說:價(jià)值千金的璧玉跟我是以利益相合,這個(gè)孩子跟我則是以天性相連。以利益相合的,遇上困厄、災(zāi)禍、憂患與傷害就會(huì)相互拋棄;以天性相連的,遇上困厄、災(zāi)禍、憂患與傷害就會(huì)相互包容。相互收容與相互拋棄差別也就太遠(yuǎn)了。而且君子的交誼淡得像清水一樣,小人的交情甜得像甜酒一樣;君子淡泊卻心地親近,小人甘甜卻利斷義絕。大凡無緣無故而接近相合的,那么也會(huì)無緣無故地離散。”孔子說:“我會(huì)由衷地聽取你的指教!”于是慢慢地離去,閑放自得地走了回來,終止了學(xué)業(yè)丟棄了書簡(jiǎn),弟子沒有一個(gè)侍學(xué)于前,可是他們對(duì)老師的敬愛反而更加深厚了。有一天,桑雽又說:“舜將死的時(shí)候,用真道曉諭夏禹說:你要警惕啊!身形不如順應(yīng),情感不如率真。順應(yīng)就不會(huì)背離,率真就不會(huì)勞苦;不背離不勞神,那么也就不需要用紋飾來裝扮身形;無須紋飾來矯造身形,當(dāng)然也就不必有求于外物。”6、莊子衣大布而補(bǔ)之莊子身穿粗布衣并打上補(bǔ)釘,工整地用麻絲系好鞋子走過魏王身邊。魏王見了說:“先生為什么如此困頓呢?”莊子說:“是貧窮,不是困頓。士人身懷道德而不能夠推行,這是困頓;衣服壞了鞋子破了,這是貧窮,而不是困頓。這種情況就是所謂生不逢時(shí)。大王沒有看見過那跳躍的猿猴嗎?它們生活在楠、梓、豫、章等高大喬木的樹林里,抓住藤蔓似的小樹枝自由自在地跳躍而稱王稱霸,即使是神箭手羿和逢蒙也不敢小看它們。等到生活在柘、棘、枳、枸等刺蓬灌木叢中,小心翼翼地行走而且不時(shí)地左顧右盼,內(nèi)心震顫恐懼發(fā)抖;這并不是筋骨緊縮有了變化而不再靈活,而是所處的生活環(huán)境很不方便,不能充分施展才能。如今處于昏君亂臣的時(shí)代,要想不困頓,怎么可能呢?這種情況比干遭剖心刑戮就是最好的證明啊!”7、孔子窮于陳蔡之間孔子受困于陳國(guó)、蔡國(guó)之間,整整七天不能生火就食,左手靠著枯樹,右手敲擊枯枝,而且還唱起了神農(nóng)時(shí)代的歌謠,不過敲擊的東西并不能合符音樂的節(jié)奏,有了敲擊的聲響卻沒有符合五音的音階,敲木聲和詠歌聲分得清清楚楚,而且恰如其分地表達(dá)了唱歌人的心意。顏回恭敬地在一旁侍立,掉過臉去偷偷地看了看。孔子真擔(dān)心他把自己的道德看得過于高遠(yuǎn)而達(dá)到最了不起的境界,愛惜自己因而至于哀傷,便說:“顏回,不受自然的損害容易,不接受他人的利祿則較困難。世上的事沒有什么開始不同時(shí)又是終了的,人與自然原本也是同一的。至于現(xiàn)在唱歌的人又將是誰(shuí)呢?”顏回說:“我冒昧地請(qǐng)教什么叫做不受自然的損害容易。”孔子說:“饑餓、干渴、嚴(yán)寒、酷暑,窮困的束縛使人事事不能通達(dá),這是天地的運(yùn)行,萬(wàn)物的變遷,說的是要隨著天地、萬(wàn)物一塊兒變化流逝。做臣子的,不敢違拗國(guó)君的旨意。做臣子的道理尚且如此,何況是用這樣的辦法來對(duì)待自然呢!”顏回又問:“什么叫做不接收他人的利祿則較困難呢?”孔子說:“初被任用辦什么事都覺得順利,爵位和俸祿一齊到來沒有窮盡,外物帶來的好處,本不屬于自己,只不過是我的機(jī)遇一時(shí)存在于外物。君子不會(huì)做劫盜,賢人也不會(huì)去偷竊。我若要獲取外物的利益,為了什么呢?所以說,鳥沒有比燕子更聰明的,看見不適宜停歇的地方,絕不投出第二次目光,即使掉落了食物,也舍棄不顧而飛走。燕子很害怕人,卻進(jìn)入到人的生活圈子,不過只是將它們的巢窠暫寄于人的房舍罷了。”顏回又問:“什么叫做沒有什么開始不同時(shí)又是終了的?”孔子說:“變化無窮的萬(wàn)物不可能知道是誰(shuí)替代了誰(shuí)而誰(shuí)又為誰(shuí)所替代,這怎么能知道它們的終了?又怎么能知道它們的開始?只不過謹(jǐn)守正道隨應(yīng)變化而已。”顏回又問:“什么叫做人與自然原本也是同一的?”孔子說:“人類的出現(xiàn),是由于自然;自然的出現(xiàn),也是由于自然。人不可能具有自然的本性,也是人固有的天性所決定的,圣人安然體解,隨著自然變化而告終!”8、莊周游于雕陵之樊莊子在雕陵栗樹林里游玩,看見一只奇異的怪鵲從南方飛來,翅膀?qū)掃_(dá)七尺,眼睛大若一寸,碰著莊子的額頭而停歇在果樹林里。莊子說:“這是什么鳥呀,翅膀大卻不能遠(yuǎn)飛,眼睛大視力卻不敏銳?”于是提起衣裳快步上前,拿著彈弓靜靜地等待著時(shí)機(jī)。這時(shí)突然看見一只蟬,正在濃密的樹蔭里美美地休息而忘記了自身的安危;一只螳螂用樹葉作隱蔽打算見機(jī)撲上去捕捉蟬,螳螂眼看即將得手而忘掉了自己形體的存在;那只怪鵲緊隨其后認(rèn)為那是極好的時(shí)機(jī),眼看即將捕到螳螂而又喪失了自身的真性。莊子驚恐而警惕地說:“啊,世上的物類原本就是這樣相互牽累、相互爭(zhēng)奪的,兩種物類之間也總是以利相召引!”莊子于是扔掉彈弓轉(zhuǎn)身快步而去,看守栗園的人大惑不解地在后面追著責(zé)問。莊子返回家中,整整三天心情很不好。弟子藺且跟隨一旁問道:“先生為什么這幾天來一直很不高興呢?”莊子說:“我留意外物的形體卻忘記了自身的安危,觀賞于混濁的流水卻迷惑于清澈的水潭。而且我從老聃老師那里聽說:每到一個(gè)地方,就要遵從那里的習(xí)慣與禁忌。如今我來到雕陵栗園便忘卻了自身的安危,奇異的怪鵲碰上了我的額頭,游玩于果林時(shí)又喪失了自身的真性,管園的人不理解我又進(jìn)而侮辱我,因此我感到很不愉快。”9、陽(yáng)子之宋陽(yáng)朱到宋國(guó)去,住在旅店里。旅店主人有兩個(gè)妾,其中一個(gè)漂亮,一個(gè)丑陋,可是長(zhǎng)得丑陋的受到寵愛而長(zhǎng)得漂亮的卻受到冷淡。陽(yáng)朱問這件事的緣故,年青的店主回答:“那個(gè)長(zhǎng)得漂亮的自以為漂亮,但是我卻不覺得她漂亮;那個(gè)長(zhǎng)得丑陋的自以為丑陋,但是我卻不覺得她丑陋。”陽(yáng)子轉(zhuǎn)身對(duì)弟子說:“弟子們記住!品行賢良但卻不自以為具有了賢良的品行,去到哪里不會(huì)受到敬重和愛戴啊!”擴(kuò)展資料:解析本篇主要是討論處世之道。篇內(nèi)寫了許多處世不易和世事多患的故事,希望找到一條最佳途徑,而其主要精神仍是虛己、無為。第一部分至“其為道德之鄉(xiāng)乎”,寫山木無用卻能保全和雁不能鳴因而被殺,說明很難找到一條萬(wàn)全的路,最好的辦法也只能是役使外物而不被外物所役使,浮游于“萬(wàn)物之祖”和“道德之鄉(xiāng)”。第二部分至“其孰能害之”,指出貪圖權(quán)位必然引起爭(zhēng)端,必然帶來禍患,唯有“虛己”才能除患避禍。第三部分至“而況有大涂者乎”,通過賦斂以造鐘的故事諷喻不應(yīng)拘滯于物,真正需要的是順任自然。第四部分至“而況人乎”,寫孔子在陳、蔡之間被圍,說明世途多艱,“削跡捐勢(shì)”、“不為功名”才是處世之道。第五部分至“固不待物”,通過孔子和桑雽的對(duì)話,進(jìn)一步提出緣形、率情的主張,即順應(yīng)自然去行動(dòng),遵從本性去縱情。第六部分至“此比干之見剖心征也夫”,寫莊子的貧困,原因卻在于“今處昏上亂相之間”。第七部分至“圣人晏然體逝而終矣,”通過孔子被圍時(shí)的態(tài)度,說明圣人身處逆境也能安然順應(yīng)。第八部分至“吾所以不庭也”,借莊子一系列所見喻指人世間總是在不停地爭(zhēng)斗中。第九部分,通過一個(gè)有趣的小故事,說明忘形的重要。參考資料:百度百科-莊子·山木

6,莊子的山木原文和譯文

《山木》的作者,莊子作為中國(guó)思想史上影響深遠(yuǎn)的歷史人物之一,其思想也是博大精深 的。莊子的思想包括哲學(xué)思想,政治思想,倫理思想等等,莊子的思想至今仍閃爍著光芒。 原文如下。 莊子行于山中,見大木,枝葉盛茂。伐木者止其旁而不取也。問其 故,曰:“無所可用。”莊子曰:“此木以不材得終其天年。”夫子 出于山,舍于故人之家。故人喜,命豎子殺雁而烹之。豎子請(qǐng)?jiān)唬骸?其一能鳴,其一不能鳴,請(qǐng)奚殺?”主人曰:“殺不能鳴者。”明日 ,弟子問于莊子曰:“昨日山中之木,以不材得終其天年;今主人之 雁,以不材死。先生將何處?”莊子笑曰:“周將處乎材與不材之間 。材與不材之間,似之而非也,故未免乎累。若夫乘道德而浮游則不 然,無譽(yù)無訾,一龍一蛇,與時(shí)俱化,而無肯專為。一上一下,以和 為量,浮游乎萬(wàn)物之祖。物物而不物于物,則胡可得而累邪!此神農(nóng) 、黃帝之法則也。若夫萬(wàn)物之情,人倫之傳則不然:合則離,成則毀 ,廉則挫,尊則議,有為則虧,賢則謀,不肖則欺。胡可得而必乎哉 !悲夫,弟子志之,其唯道德之鄉(xiāng)乎!” 市南宜僚見魯侯,魯侯有憂色。市南子曰:“君有憂色,何也?” 魯侯曰:“吾學(xué)先王之道,修先君之業(yè);吾敬鬼尊賢,親而行之,無 須臾離居。然不免于患,吾是以憂。”市南子曰:“君之除患之術(shù)淺 矣!夫豐狐文豹,棲于山林,伏于巖穴,靜也;夜行晝居,戒也;雖 饑渴隱約,猶且胥疏于江湖之上而求食焉,定也。然且不免于罔羅機(jī) 辟之患,是何罪之有哉?其皮為之災(zāi)也。今魯國(guó)獨(dú)非君之皮邪?吾愿 君刳形去皮,灑心去欲,而游于無人之野。南越有邑焉,名為建德之 國(guó)。其民愚而樸,少私而寡欲;知作而不知藏,與而不求其報(bào);不知 義之所適,不知禮之所將。猖狂妄行,乃蹈乎大方。其生可樂,其死 可葬。吾愿君去國(guó)捐俗,與道相輔而行。”君曰:“彼其道遠(yuǎn)而險(xiǎn), 又有江山,我無舟車,奈何?”市南子曰:“君無形倨,無留居,以 為君車。”君曰:“彼其道幽遠(yuǎn)而無人,吾誰(shuí)與為鄰?吾無糧,我無 食,安得而至焉?”市南子曰:“少君之費(fèi),寡君之欲,雖無糧而乃 足。君其涉于江而浮于海,望之而不見其崖,愈往而不知其所窮。送 君者皆自崖而反。君自此遠(yuǎn)矣!故有人者累,見有于人者憂。故堯非 有人,非見有于人也。吾愿去君之累,除君之憂,而獨(dú)與道游于大莫 之國(guó)。方舟而濟(jì)于河,有虛船來觸舟,雖有_心之人不怒。有一人在其上,則呼張歙之。一呼而不聞 ,再呼而不聞,于是三呼邪,則必以惡聲隨之。向也不怒而今也怒, 向也虛而今也實(shí)。人能虛己以游世,其孰能害之!” 北宮奢為衛(wèi)靈公賦斂以為鐘,為壇乎郭門之外。三月而成上下之縣 。王子慶忌見而問焉,曰:“子何術(shù)之設(shè)?”奢曰:“一之間無敢設(shè) 也。奢聞之:既雕既琢,復(fù)歸于樸。侗乎其無識(shí),儻乎其怠疑。萃乎芒乎,其送往而迎來。來者勿禁,往者勿止。從其強(qiáng)梁,隨其曲 傅,因其自窮。故朝夕賦斂而毫毛不挫,而況有大涂者乎!” 孔子圍于陳蔡之間,七日不火食。大公任往吊之,曰:“子幾死乎 ?”曰:“然。”“子惡死乎?”曰:“然。”任曰:“予嘗言不死 之道。東海有鳥焉,其名曰意怠。其為鳥也,____,而似無能;引援而飛,迫脅而棲;進(jìn)不敢為前,退不敢為后;食不敢先嘗,必取其緒。是故其行列不斥 ,而外人卒不得害,是以免于患。直木先伐,甘井先竭。子其意者飾 知以驚愚,修身以明_,昭昭乎如揭日月而行 ,故不免也。昔吾聞之大成之人曰:自伐者無功,功成者墮,名成 者虧。孰能去功與名而還與眾人!道流而不明居,得行而不名處;純純常常,乃比于狂;削跡捐勢(shì),不為功名。是故無責(zé)于人,人亦無 責(zé)焉。至人不聞,子何喜哉!”孔子曰:“善哉!”辭其交游,去其 弟子,逃于大澤,衣裘褐,食杼栗,入獸不亂群,入鳥不亂行。鳥獸 不惡,而況人乎! 孔子問子桑_曰:“吾再逐于魯, 伐樹于宋,削跡于衛(wèi),窮于商周,圍于陳蔡之間。吾犯此數(shù)患,親交 益疏,徒友益散,何與?”子桑_曰:“子獨(dú)不聞假人之亡與?林回棄千金之璧,負(fù)赤子而趨。或曰:為其布與?赤子之布寡矣;為其累與?赤子之累多矣。棄千金之璧,負(fù)赤子而趨,何也?林回 曰:彼以利合,此以天屬也。夫以利合者,迫窮禍患害相棄也;以天屬者,迫窮禍患害相收也。夫相收之與相棄亦遠(yuǎn)矣,且君子之交淡若水,小人之交甘若醴。君子淡以親,小人甘以絕,彼無故以合者 ,則無故以離。”孔子曰:“敬聞命矣!”徐行翔佯而歸,絕學(xué)捐書 ,弟子無挹于前,其愛益加進(jìn)。異日,桑_又曰:“舜之將死, 真泠禹曰:汝戒之哉!形莫若緣,情莫若率。緣則不離,率則不 勞。不離不勞,則不求文以待形。不求文以待形,固不待物。” 莊子衣大布而補(bǔ)之,正_系履而過魏王。魏王曰:“何先生之憊邪?”莊子曰:“貧也,非 憊也。士有道德不能行,憊也;衣弊履穿,貧也,非憊也,此所謂非 遭時(shí)也。王獨(dú)不見夫騰猿乎?其得楠梓豫章也,攬蔓其枝而王長(zhǎng)其間 ,雖羿、蓬蒙不能眄睨也。及其得柘棘枳枸之間也,危行側(cè)視,振動(dòng) 悼栗,此筋骨非有加急而不柔也,處勢(shì)不便,未足以逞其能也。今處 昏上亂相之間而欲無憊,奚可得邪?此比干之見剖心,徵也夫!” 孔子窮于陳蔡之間,七日不火食。左據(jù)槁木,右擊槁枝,而歌焱氏 之風(fēng),有其具而無其數(shù),有其聲而無宮角。木聲與人聲,犁然有當(dāng)于 人之心。顏回端拱還目而窺之。仲尼恐其廣己而造大也,愛己而造哀 也,曰:“回,無受天損易,無受人益難。無始而非卒也,人與天一 也。夫今之歌者其誰(shuí)乎!”回曰:“敢問無受天損易。”仲尼曰:“ 饑渴寒暑,窮桎不行,天地之行也,運(yùn)物之泄也,言與之偕逝之謂也 。為人臣者,不敢去之。執(zhí)臣之道猶若是,而況乎所以待天乎?”“ 何謂無受人益難?”仲尼曰:“始用四達(dá),爵祿并至而不窮。物之所 利,乃非己也,吾命有在外者也。君子不為盜,賢人不為竊,吾若取 之何哉?故曰:鳥莫知于_鴯,目之 所不宜處不給視,雖落其實(shí),棄之而走。其畏人也而襲諸人間。社稷 存焉爾!”“何謂無始而非卒?”仲尼曰:“化其萬(wàn)物而不知其禪之 者,焉知其所終?焉知其所始?正而待之而已耳。”“何謂人與天一 邪?”仲尼曰:“有人,天也;有天,亦天也。人之不能有天,性也 。圣人晏然體逝而終矣!” 莊周游于雕陵之樊,睹一異鵲自南方來者。翼廣七尺,目大運(yùn)寸, 感周之顙,而集于栗林。莊周曰:“此何鳥哉!翼殷不逝,目大不睹 。”蹇裳_步,執(zhí)彈而留之。睹一 蟬方得美蔭而忘其身。螳螂執(zhí)翳而搏之,見得而忘形。異鵲從而利之 ,見利而忘其真。莊周怵然曰:“噫!物固相累,二類相召也。”捐 彈而反走,虞人逐而誶之。莊周反入,三日不庭。藺且從而問之,“ 夫子何為頃間甚不庭乎?”莊周曰:“吾守形而忘身,觀于濁水而迷 于清淵。且吾聞諸夫子曰:入其俗,從其令。今吾游于雕陵而忘 吾身,異鵲感吾顙,游于栗林而忘真。栗林虞人以吾為戮,吾所以不 庭也。” 陽(yáng)子之宋,宿于逆旅。逆旅人有妾二人,其一人美,其一人惡。惡 者貴而美者賤。陽(yáng)子問其故,逆旅小子對(duì)曰:“其美者自美,吾不知 其美也;其惡者自惡,吾不知其惡也。”陽(yáng)子曰:“弟子記之:行賢 而去自賢之行,安往而不愛哉!” 竅,無中道夭于聾盲跛蹇而比于人 數(shù)亦幸矣,又何暇乎天之怨哉!子往矣!”孫子出,扁子入。坐有間, 仰天而嘆。弟子問曰:“先生何為嘆乎?”扁子曰∶“向者休來,吾 告之以至人之德,吾恐其驚而遂至于惑也。”弟子曰:“不然。孫子 之所言是邪,先生之所言非邪,非固不能惑是;孫子所言非邪,先生 所言是邪,彼固惑而來矣,又奚罪焉!”扁子曰:“不然。昔者有鳥 止于魯郊,魯君說之,為具太牢以饗之,奏九韶以樂之。鳥乃始憂悲 眩視,不敢飲食。此之謂以己養(yǎng)養(yǎng)鳥也。若夫以鳥養(yǎng)養(yǎng)鳥者,宜棲之 深林,浮之江湖,食之以委蛇,則安平陸而已矣。今休,款啟寡聞之 民也,吾告以至人之德,譬之若載鼷以車馬,樂_以鐘鼓也,彼又惡 能無驚乎哉!” 翻譯如下: 莊子率領(lǐng)學(xué)生游山,到正在采伐的林區(qū),遙見一棵大樹,枝葉茂盛。走近看,一群砍匠在大樹下搭了夜宿的木棚。莊子問:“要砍這棵大樹嗎?”砍匠說:“沒用處,不砍。”莊子回頭對(duì)學(xué)生笑笑說:“因?yàn)闆]用處,所以不挨刀。這棵大樹命好,能活滿天年了。” 莊子下山,天快黑了,到一位友人家中投宿。友人高興,吩咐童仆殺鵝待客。童仆請(qǐng)示:“兩只公鵝,一只愛叫,一只不愛叫,殺哪一只?”友人說:“愛叫的有用處,夜晚能防賊呢。殺那只不愛叫的吧。” 翌日早起,道謝友人,返回漆園。途中,學(xué)生上前對(duì)莊子笑笑說:“昨天山上那棵大樹,因?yàn)闆]用處,所以不挨刀。昨晚山下那只公鵝,因?yàn)闆]用處,所以挨了刀。有用無用都可能挨刀,老師站在哪一邊呀?” 莊子忍不住笑了,說:“一邊是有用,一邊是無用。兩邊都站不得,只好站中問了。那我莊周就站在有用無用之間吧,從有用那邊看我是無用,從無用那邊看我是有用。站在有用無用之間,似是而非地兩邊欺騙人,所以我活得很累啊。要想活得輕松愉悅,只有駕乘雙翼,一翼修道,一翼養(yǎng)德,隨風(fēng)漂泊。逃出了有用無用的范疇,不受稱贊,不被譴責(zé)。順應(yīng)社會(huì)的變革,改換自身的形色的住宅。一會(huì)兒是天上的金龍,一會(huì)兒是洞中的黑蛇,不要固定。該顯揚(yáng)便顯揚(yáng),玩味萬(wàn)物同根,根在虛無該隱匿便隱匿,總以合乎天性為原則,悟得眾生皆是過客,誰(shuí)也不比誰(shuí)優(yōu)越變?nèi)司驮撟约鹤髦鳎M可作那過客之客,被他們?nèi)我馓螅∫坏┳髦鞅阕杂桑臅?huì)活得像我這樣杌隉!這些便是炎黃二帝的處世原則,理想國(guó)道德。至子眾生的實(shí)況和人類的積習(xí),無原則,不道德,說來真遭孽,聯(lián)合的分裂,成功的毀滅,廉潔的受挫,高尚的被推斜,做事的吃虧,賢良的遭困扼,不賢不良飯碗又會(huì)碰缺。這樣的社會(huì),哪能活得輕松愉悅!太可悲了。你記住吧,要想活得不累,只有修道養(yǎng)德。” 魯國(guó)隱士熊宜僚,家住市場(chǎng)南端,人稱市南先生,應(yīng)邀進(jìn)宮,拜見國(guó)王。國(guó)王滿面憂愁,仰天嘆氣。 市南先生說:“看你滿面憂愁,有什么事?” 國(guó)王說:“所以要請(qǐng)你來談?wù)劻恕N易约次灰詠恚凑障韧醯慕虒?dǎo),繼承祖輩的事業(yè),想把魯國(guó)治好。祭祀鬼神啦招納賢士啦我都親自抓,不敢稍有放松。可是政局最近又鬧危機(jī),總有些人要跟我過不去。我焦慮的就是這個(gè)。” 市南先生說:“對(duì)付政局危機(jī),你的那套辦法太天真啦。看見你穿狐裘,坐豹皮,我就想起那些肥狐花豹。肥狐花豹,住在山林,躲在巖洞,何等地守靜喲;夜間活動(dòng),晝間睡眠,何等地警惕喲。忍饑耐渴,仍然不去人煙稠密地區(qū)覓食,何等地認(rèn)命喲。就這樣,還是落了網(wǎng),還是觸了機(jī),難逃殺身之禍。肥狐花豹什么錯(cuò)誤也沒有犯,是那一身漂亮皮毛惹了禍喲。今日魯國(guó)江山社櫻不就是你的漂亮皮毛嗎?要想避免政局危機(jī),躲脫大禍,聽我勸吧,趕快開刀,剝掉你這一身皮毛,剖腹洗凈心中貪欲,然后逃到荒無人煙的地區(qū)去。你還坐在深宮焦慮什么。” 市南先生又說:“我原是楚國(guó)人,知道楚國(guó)以南是蠻荒的百越,百越的南部有個(gè)城邑是建德國(guó)的首都。建德國(guó)真正是理想國(guó)。中國(guó)遠(yuǎn)古時(shí)代也有過理想國(guó),所謂至德之世。炎黃稱帝以后就沒有了。逮德國(guó)的民眾尚未開化,私有觀念不強(qiáng),物質(zhì)欲望更談不上。他們只會(huì)勤勤耕種,不會(huì)多多儲(chǔ)藏,不會(huì)偷,不會(huì)搶,所以沒有糧倉(cāng)。他們周濟(jì)貧困,不索報(bào)償。要什么仁義的榜樣!要什么禮法的框框!他們不動(dòng)腦筋,行為未免放蕩,卻又出自天性,合乎自然,并不荒唐。他們快樂過一生,死了有人安葬。啊,我希望你放棄?mèng)攪?guó),拋掉君權(quán)思想,修道傳道,投奔建德之邦。” 國(guó)王說:“去那里路太遠(yuǎn),恐怕有危險(xiǎn)。何況山川阻隔,交通不便,到哪里找車船?” 市南先生說:“放下架子便是車。不要留連便是船。” 國(guó)王說:“不但路遠(yuǎn),沒有一冊(cè)旅行指南,而且路上太孤單。白天誰(shuí)侍候?黑夜誰(shuí)陪伴?誰(shuí)押運(yùn)糧草?誰(shuí)供應(yīng)御膳?毫無準(zhǔn)備,能抵達(dá)終點(diǎn)?” 市南先生說:“儉省費(fèi)用,節(jié)制食欲,哪怕不帶一粒糧食,路上也有吃的。你從魯國(guó)向南去吧,渡長(zhǎng)江,下南海,一望無涯,航程有無窮的神秘在等待你。那些送你的土人離開海岸回家了,你從此進(jìn)入全新的境界,愈漂愈遠(yuǎn),永不歸了。要誰(shuí)侍候呢,要誰(shuí)陪伴呢,你是多年來養(yǎng)成了習(xí)慣支配百姓喲。慣于支配百姓的人給他自己添了累贅,慣于被百姓支配的人給他自己惹來煩擾。所以好國(guó)王堯爺爺不愿支配百姓,也不愿被百姓支配。不愿支配百姓,他把權(quán)力下放給官員們。不愿被百姓支配,他讓他們自治自理。我希望你割掉累贅,掃除煩優(yōu),獨(dú)自逃到遼闊空虛之國(guó)去修道吧。你知道空虛的好處嗎?你放船渡黃河,上游漂來一艘空虛的船觸撞了你的船,你不會(huì)憤怒吧,縱然你性情暴躁。如果那艘船不空虛,哪怕載有一人,你便會(huì)喊話,叫他靠邊撐。喊一遍不聽,喊二遍不聽,喊到三遍你一定會(huì)罵他娘了。船空虛,你不罵;船不空虛,你便罵了。逃到遼闊空虛之國(guó),你自己也空虛化了,哪還會(huì)有政局危機(jī)要你的性命呢!” 北宮奢是衛(wèi)國(guó)的長(zhǎng)官,復(fù)姓北宮,名奢,奉國(guó)王的命令,負(fù)責(zé)為宮廷樂團(tuán)鑄造一套編鐘。國(guó)王盼咐:“錢是沒有的,叫百姓捐獻(xiàn)。”北宮奢在首都城門外筑了個(gè)獻(xiàn)金臺(tái)。臺(tái)上奏樂,歌星助興,以廣招徠。觀眾擁擠,有獻(xiàn)錢的,一也有獻(xiàn)銅器的。錢湊夠了,三個(gè)月便鑄成高低兩個(gè)音部的鐘,共十六只,掛滿懸架上下兩格。 在衛(wèi)國(guó)做官的周王之子慶忌,對(duì)這次捐獻(xiàn)活動(dòng)感興趣,問北宮奢:“你搞了些什么手段?” 北宮奢說:“全心全意投入,不敢稍存半點(diǎn)手段之想。藝術(shù)歸真返樸,這個(gè)道理我懂。我以愚直態(tài)度信任百姓,守在獻(xiàn)金臺(tái)下,表情既專注又恍惚,迎來送往。人來了,我不推拒,誰(shuí)都可以來。人走了,我不挽留,誰(shuí)都可以走。他若表現(xiàn)僵硬,一毛不拔,我也不批評(píng)他思想反動(dòng),順從他好了。他若表現(xiàn)大方,捐獻(xiàn)巨款,我也不贊揚(yáng)他熱愛祖國(guó),隨便他好了。總之,要讓百姓自愿掏腰包,決不花言巧語(yǔ)騙取,不變相攤派榨取。所以,從早鬧到晚地讓人捐獻(xiàn),并沒有影響百姓的生活,一點(diǎn)也沒有。捐錢鑄鐘,小事一樁罷了。推而廣之,以大道治天下又該怎樣呢?” 孔子率領(lǐng)一班隨員,去做宮。他在西行路上,離開魯國(guó),到楚國(guó)去,楚國(guó)國(guó)王聘請(qǐng)他。經(jīng)過陳蔡兩國(guó)交界地,被兩國(guó)的民兵誤會(huì),以為強(qiáng)盜來了,群起而圍困之,斷炊七天七夜。誤會(huì)澄清以后,當(dāng)?shù)赜须[士任太公來到現(xiàn)場(chǎng)看望孔子,送酒肉給孔子壓驚。孔子感激涕零。 任太公問:“險(xiǎn)些把你餓斷氣吧?” 孔子說:“是啊,差點(diǎn)要老命。” 任太公問:“你不想死吧?” 孔子說:“當(dāng)然啦。” 任太公說:“那就好。我告訴你保命的方法,供你參考。東海有鳥,鳴聲晰哩晰哩,就是年年春季南方飛來的燕子。燕子翩翩翩翩,輕巧靈活,決不顯示強(qiáng)翩健羽。群起而飛翔,互相照應(yīng)。群落而棲息,互相靠攏。飛來總是一齊飛來,不敢爭(zhēng)先。飛走總是一齊飛走,不敢落后。發(fā)現(xiàn)蟲蟲飛,便呼朋叫伴大家吃,決不獨(dú)吞,決不爭(zhēng)嘴。燕子有這些品德,所以群體不散,外侮不來,免于禍患。燕子選擇無能,作為保命方法。瞧瞧那些有能的吧,直樹先砍,甜井先涸。你一心想顯示自己知識(shí)淵博,自己行為高尚,以喚醒別人的愚昧,以映照別人的卑污。你的光輝炫目,雙手擎起太陽(yáng)月亮,到處游行,所以難免于禍患喲。從前我聽老聃講學(xué),記得這位集大成的學(xué)者說過:自夸的必然失敗。成功的早遲垮臺(tái)。成名的會(huì)被取代。誰(shuí)肯歸功于民?誰(shuí)肯還名于眾?只有至人能做到這兩點(diǎn)。大道潛流而不閃耀光輝,大德潛行而不顯示蹤跡。至人行為遲鈍,面貌平常,給人以傻瓜的印象,不愿出頭露臉,不肯結(jié)派拉幫,不修建記功的牌樓,不鑄造留名的塑像,不想給史冊(cè)寫筆糊涂帳。至人從不批評(píng)世俗,世俗也沒法譴責(zé)他。至人不求聞達(dá),你卻貪愛功名,這是為啥?” 孔子說:“批評(píng)得好。”決定不到楚國(guó)去了。當(dāng)即謝絕社交,遣散隨員,逃入山林。在這一段隱居歲月,孔子披裘皮御寒,拾板栗充饑,洗盡文明色彩。他從心理上做到了無能,混入鳥群獸群,鳥不驚飛,獸不驚逃。鳥獸都不厭恨他了,人還會(huì)敵視他嗎。可惜這段歲月不長(zhǎng),后來又出山了。 孔子拜訪子桑戶,一位修道的隱士。 孔子說:“我在咱們魯國(guó)從政,兩次被迫自我流放。第一次不說,說第二次吧。五十歲我當(dāng)公安部長(zhǎng),整頓魯國(guó)治安秩序。齊王不放心,送一批女歌星和駿馬給魯王,要他疏遠(yuǎn)我。我受不了國(guó)王的冷遇,不得不辭職,一走了之。后來我去宋國(guó)傳授古禮,官方不給課堂,只好在大樹下排演。古禮一演完,國(guó)防部長(zhǎng)就叫人把大樹砍了。又后來我去衛(wèi)國(guó)旅游演說,被官方驅(qū)逐出境。我停過車的地方地皮都被鏟了。又后來呢,到殷墟,到周都,求職不得,走投無路,討乞回家。再后來就是上次應(yīng)聘去楚國(guó),經(jīng)過陳蔡兩國(guó)交界地,被民兵圍困了七天七夜,險(xiǎn)些餓死。短短幾年,一連串的遇禍,親戚朋友疏遠(yuǎn)了,隨員學(xué)生星散了,為啥喲?” 子桑戶說:“從前有個(gè)假國(guó),被晉國(guó)滅亡了。晉軍燒殺,國(guó)百姓逃命,好多悲慘故事喲,你沒聽說過嗎?假國(guó)賢士林回,家破人亡,逃跑時(shí)背負(fù)著一塊玉璧。那是傳家寶,千金難買啊。敵軍在后頭追得正緊呢,林回發(fā)現(xiàn)路邊有個(gè)棄嬰在哭,立即拋掉玉,背負(fù)棄嬰跑了。同路逃命的百姓,責(zé)怪林回太愚蠢。想想也是。要說值錢吧,兵慌馬亂的時(shí)候,嬰兒一錢不值。要說拖累吧,背個(gè)嬰兒拼命跑,還要奶他養(yǎng)他教他,夠拖累的了。丟了千金玉璧,背了嬰兒逃命,這林回他到底圖個(gè)啥喲?林回說:利益叫我要玉璧,天性叫我要嬰兒。林回背叛了利益,投奔了天性,所以拋掉了玉璧,背負(fù)了嬰兒。因?yàn)槔娑Y(jié)合的,面臨生死關(guān)頭,都會(huì)互相遺棄。出自天性而結(jié)合的,面臨生死關(guān)頭,都會(huì)互相保護(hù)。互相遺棄,互相保護(hù),兩者之間豈可同日而語(yǔ)!君子交情淡淡若清水,小人交情甜甜若米酒。君子情雖淡,長(zhǎng)久親切。小人情雖甜,一朝翻臉。你的某些親戚朋友隨員學(xué)生,恕我直言,當(dāng)初同你結(jié)合,并不是出自他們的天性,所以同你分手,他們的良心也不會(huì)難受。你若明白這點(diǎn),便不會(huì)責(zé)備他們了。” 孔子說:“聆教了。”覺得苦悶消失,輕松愉快,走路飄飄然若飛翔。回到學(xué)校,宣布停課,封存圖書。學(xué)生早已星散,只有少數(shù)留校不走。在他們面前,孔子不再表演圣賢風(fēng)度。他們也不必再打拱作揖,練習(xí)那些繁文褥禮。他們對(duì)孔子的敬愛日深,可又說不出原因在哪里。也許這就是子桑戶說的出自天性吧。 后來孔子又拜訪子桑戶。子桑戶家貧,健康狀況很差,語(yǔ)聲斷續(xù)而低沉。可能是想到了死亡吧,他向孔子談起舜帝遺囑。他說:“舜爺臨死,一再叮吁禹爺:你今后還得小心些。對(duì)人對(duì)事,態(tài)度要順,內(nèi)心要真。要順,關(guān)系方能牢周。要真,情緒方能輕松。關(guān)系牢固了,情緒輕松了,就不必繁文褥禮地裝模作樣了。白身灑脫,萬(wàn)事不求人,這樣就好了。舜就是這樣對(duì)禹講的呢。” 孔子聽得出來,這是子桑戶誠(chéng)摯的叮嚀。 在下莊周穿著麻布長(zhǎng)袍,袍襟補(bǔ)了疤,來到梁國(guó)王宮。提腳跨上階陛,袍帶和鞋帶都掙斷了。抱歉一笑,停步系好,然后向梁惠王行禮。 梁惠王說:“莊先生為何如此窩囊?” 莊周說:“不是窩囊,貧窮罷了。讀書人有抱負(fù)沒法施展,那才真窩囊。至子長(zhǎng)袍補(bǔ)疤,鞋子破爛,像你眼前所見,確切地說,這是貧窮,不好混同窩囊。讀書人窩囊,皆因生不逢時(shí)。正如鄙人。你看那跳躍在樹梢的長(zhǎng)臂猿,讓他棲息楠梓樟類的喬木林,攀援高枝,稱心如意,縱然有神箭手,也休想暗算他。砍盡喬木,逼他逃入鉤棘臭橘一類有刺的灌木叢,行動(dòng)躲躲閃閃,兩眼偷看,一身戰(zhàn)栗,難道是抽了筋換了骨,四肢僵硬了嗎?當(dāng)然不是。處境不妙,他沒法施展自己的本領(lǐng)罷了。現(xiàn)今這局面,上坐昏君王,下立亂宰相,有抱負(fù)的讀書人被夾在中間,要不窩囊,談何容易!商朝末年忠臣比干不肯窩窩囊囊,惹得暴君震怒,結(jié)果被剖了腹劍了心,有例在先嘛。” 梁惠王不高興,裝聾沒有聽見。階陛一下的宰相惠施先生是莊周的老朋友了,眼看莊周沒有希望撈得一官半職,便放心了。 孔子在陳蔡兩國(guó)交界地,因被民兵誤會(huì),身陷絕境,斷炊七天七夜、每當(dāng)餓得眼花,孔子打起精神,敲敲梆子唱唱歌。這一次唱的是炎帝神農(nóng)時(shí)代的歌,有樂器而無拍子,有唱腔而無調(diào)子。梆子伴奏歌聲,分明喚起一班隨員心中的共鳴。 隨員顏回合掌低眉,面壁靜坐,聽見老師敲梆子唱古歌,深受感染,回頭偷看,神情激動(dòng)。孔子察覺,當(dāng)即停唱。他怕顏回感情失控而激憤,觸景傷懷而哀哭,所以訓(xùn)導(dǎo)說:“顏回,想開些吧。人生在世,不受天害容易,不受人恩困難。任何終點(diǎn)都是起點(diǎn)。要與自然保持一致。剛才唱歌的人并非真正的我,你知道嗎??” 顏回問:“不受天害容易,此話怎講?” 孔子說:“冷我餓我,曬我渴我,窮我困我,全是天造的,地設(shè)的,萬(wàn)物運(yùn)行所引起的。我順從地跟著運(yùn)行,苦是苦,不受害。這不是很容易做到嗎?你看那些官員,侍候君王,不敢違命。君命尚且不敢違抗,敢違抗天命嗎。” 顏回間:“不受人恩困難,此話怎講?” 孔子說:“投身宦場(chǎng),少年得志,左右逢源,上下通關(guān),提級(jí)加薪,愈爬愈高。不是他貪,名利如潮水從外面涌來,門板都擋不住。一切外來物質(zhì)利益,全是人恩,并非他本命應(yīng)該享有的,不過碰巧歸他罷了。君子不盜,賢士不偷,道理都懂。外來的人恩,開門收下了,也是被動(dòng)的偷盜啊。如果是我,也會(huì)開門,被動(dòng)做賊。楚國(guó)國(guó)王聘我做官,這是人恩。我?guī)е銈內(nèi)コ?guó)受恩,中途被圍困在此地,生死未卜。由此可見、要想不受人恩,多么困難。你抬頭看,燕子飛來飛去。這些絕頂智慧的小鳥,知道該在哪里棲息。非安全的住處,例如前頭那片密林,燕子飛過那里,決不眷顧一眼。嚕,你快看,那只燕子銜的巢泥掉在地上了,竟不回頭拾起,因?yàn)榻德洳话踩健_€有呢,燕子害怕人類,可又偏偏在人家屋檐下筑巢,求人庇護(hù),免遭大鳥欺凌。燕子國(guó)的江山就這樣保住了。唉,要想不受人恩,多么困難!” 顏回問:“任何終點(diǎn)都是起點(diǎn),此話怎講?” 孔子說:“萬(wàn)物都處在變化過程中,人也是這樣。下一階段變成什么狀態(tài),自己都不曉得,還曉得終點(diǎn)在哪里嗎?還曉得起點(diǎn)在哪里嗎?階段一個(gè)接續(xù)一個(gè),無窮。守好自己的天性和正德,靜待變化,如此而已。” 顏回間:“要與自然保持一致,此話怎講?” 孔子說:“人受自然控制,自然本身也受自然控制。人扭不過自然,乃是很自然的,生就了的。圣人懂得這個(gè)道理,所以面對(duì)危亡泰然處之,主動(dòng)地與自然保持一致,走向終點(diǎn),亦即走向下一階段的起點(diǎn)吧。” 孔子說完,繼續(xù)敲起梆子,唱起歌來。 在下莊周著書漆園,夏日悶倦,肩掛彈弓,外出散步,登上了雕陵山。前山一大片是果園,同漆園一樣,屬國(guó)家所有。果園四周繞以綠籬,外人不得入內(nèi)。莊周站在籬外,忽聽背后撲撲有聲,掉頭看時(shí),前額挨一翅膀,嚇得大叫。原來是一只奇怪的大鳥,長(zhǎng)尾巴,黑白花,狀似喜鵲放大,翼展七尺,目徑一寸。黃河流域沒見過這樣的怪鵲,估計(jì)來自遙遠(yuǎn)的南方吧。此時(shí)怪鵲飛過莊周頭上,翔入果園,收翅歇在板栗樹林。深秋季節(jié),板栗成熟,滿林栗葉呈暗銅色,襯托出怪鵲的黑白花,分外惹眼。莊周好奇,呆看不走。 莊周喃喃自語(yǔ):“這是什么鳥呀?翅膀大而飛不遠(yuǎn),太肥?眼睛大而撞著人,盲目?”隨即起了庖廚念頭,吞清口水。于是撩起長(zhǎng)袍,跨過綠籬,急步竄入板栗樹林,取下了肩掛的彈弓,仰臉窺測(cè)方向。正要瞄準(zhǔn),瞥見目標(biāo)旁飛來一只蟬,慶幸自己找到濃蔭,噪得痛快極了,漸入忘我境界。蟬的前面爬來一只膛螂,前爪握持一張枯葉,作為隱蔽自身之用,步步向蟬通近,正要捕捉。由于獵物即將到手,蟆螂同樣入了忘我境界。膛螂的后面是那只怪鵲,大眼盯住蝗螂,正要啄食,也同樣入了忘我境界。怪鵲的后面又是誰(shuí)?誰(shuí)的后面又是
文章TAG:山木山木培訓(xùn)培訓(xùn)價(jià)格

最近更新

主站蜘蛛池模板: 凯里市| 兴隆县| 福鼎市| 庆阳市| 天长市| 永嘉县| 囊谦县| 洛浦县| 梁平县| 阜新| 义马市| 枞阳县| 东兰县| 麦盖提县| 额济纳旗| 平度市| 西畴县| 锡林浩特市| 吉隆县| 无锡市| 平定县| 榕江县| 盘山县| 岑巩县| 锡林浩特市| 含山县| 清水河县| 宁南县| 当阳市| 微山县| 临江市| 克什克腾旗| 台安县| 巩义市| 衡水市| 黄龙县| 宁明县| 肇庆市| 兴安县| 大理市| 正蓝旗|