第二段第7行“Allthreeofuswork”,都和三個沖突,所以只能用一個,只是一些語法錯誤,基本上沒什么大問題,總的來說很好,行尾的“Iftheycouldcome”有點中式英語的味道,建議用“Iftheycouldcome”image-2/verygladtobhere。
總的來說很好。基本上沒什么大問題。只是一些語法錯誤。第二段第7行“Allthreeofuswork”,都和三個沖突,所以只能用一個。在第二段的開頭,“因為我們的職業(yè)性質(zhì)”應(yīng)該是“因為我們的職業(yè)性質(zhì)”的第二段第三行中的“Theyaregettingoldnow”。我覺得還是換成“Theyaregettingolderandoldernow”比較好。行尾的“Iftheycouldcome”有點中式英語的味道,建議用“Iftheycouldcome”
image-2/verygladtobhere。你不能這么用,我啰嗦。我衷心地感謝和鼓勵我們所有人的領(lǐng)導,鼓勵我們成長和進步的老師,以及支持我們共同進步的同學們。我會加一些修飾,使意思更準確。Ihopallofushagafoodfeelinginverysun陽光明媚的春天。在原句中,殘是多余的,曬太陽是晴天。今天建議使用陽光春日。
今年4月我離開了電大IgraduatedfromTVUni...(后者不變)幫他們做一些圖片的后期處理。做點什么...(同上)主要是因為我每天工作8小時而不是做,但是我從來不覺得累。
{3。