首先作為一個常年生活在廣東的北方人我要澄清一個事情。燕子這種鳥還比較特別,它們可能是跟人最親近的野生鳥類了,廣東這邊美食確實很多,因為有山有海物產豐富嘛,也是最早與國外烹飪風格接觸的地區之一,所以廣東這邊確實有一些其他地方以前不太有的食物,但是這不代表“廣東人什么都吃”啊。
1、為什么廣東人那么討厭味精?
廣東人討厭味精?我沒有看錯吧,記得我在廣東工作的時候,我身邊廣東同事蠻喜歡用味精的,當然在使用份量上面,要比我們小了很多,其實廣東人不僅味精放的少,就連常見的食用鹽,食用油多放的比較少,至于為什么這樣,主要就是和他們的飲食習慣有關了,不知道大家知不知道,廣東人的飲食習慣就是健康飲食,也就是原滋原味那種,既然講究原滋原味了,各種調料肯定能少放就少放,能不放就不放,記得我第一次去同事家里做客的時候,還以為同事家里對我有意見了,因為我吃的菜品一點味道沒有,于是實在吃不下去的我,就拐彎抹角的問道朋友,菜里面是不是少放了調料呀,朋友聽后說沒有呀,一直多這樣,接著他突然醒悟過來告訴我說,忘了你是外地人了,肯定吃不慣我們這邊的菜,因為我們這邊在做菜的時候,多是不放什么調料的,哪怕就是一定要放的也是稍微意思一下,我一聽同事這樣說,這才打消了心里的想法,畢竟同事家里要是對我有意見的話,也就沒有下次了,后來同事一看我沒有什么胃口,就提出要帶我出去吃,我想多沒想就拒絕了,因為我知道一個道理,就是每到一個新地方,就要接受一個地方的習慣,于是我又拿起碗筷,大口大口開吃起來,后來等到我離開廣東的時候,我已經習慣他們的菜品了小結:我們在去廣東旅游或者出差的時候,一定要嘗嘗廣東早茶和廣東菜,因為這些東西,最能代表廣東特色了,而且在去消費的時候,沒有必要去大店里面,因為廣東早茶和廣東菜,在口感上面多是差不多的。
2、在廣東的外來朋友最接受不了廣東人說的哪句話?
我是老廣州了,這里實話實說:改革開放之前,廣州也有外省人,不過少,也叫外省人撈仔,撈頭,撈婆,撈妹。因為老輩人這樣叫開了,小輩的也跟著叫了,不含任何歧視,凡是說普通話都說撈,外省人被這樣叫他也不覺得歧視,叫他的時候也是很爽快的應一聲,就像一個外號。因為那個年代沒有什么歧視不歧視的,階級兄弟感情也很好,鄰里感情也很好,
改革開放之后大量擁進廣東的外省人,除了自食其力做工廠的,其他基本上是做啄地的,做劏死牛的(這些工種自己腦補),魚龍混雜。這時候“撈”字有了質的改變,老實說開始有歧視意味了,北姑、撈頭都是歧視代名詞,廣州語言真的是博大精深,一句話里多種含義,是一個包容、實在的好地方。你是一個好人,有素質的人,無論你來自何方,就算叫你一聲撈仔,撈妹,也只是一種區分來自何處的昵稱,并沒有任何歧視含義,因為是你的人品讓人無法歧視;如果你人品太差,惡習滿身,廣州人就習慣說撈仔撈妹就這樣,這時候赤裸裸的歧視就出來了,把一個人的缺點歸納到一個群種,在他們眼里這些外來群種就是這種習性,
3、為什么相當大一部分廣東人對外地人說粵語(白話)那么排斥?
又來一個黑廣東,誤導別人的。沒見過一個廣東人會排斥外省人學粵語的,反而都是很歡迎別人融入我們文化的人,都很積極幫忙糾正發音的,當然有時候發音有趣笑一笑也很正常,絕不可能有恥笑的意思,誰會學非自己母語外的語言一聽就能說的準的?這有什么可恥笑的?外國人學的更蹩腳了,我就不信除廣東人外,其他人聽到自己方言有趣發音時不會笑一笑。
4、有人說廣東人什么都吃,為什么他們就是不吃燕子呢?
首先作為一個常年生活在廣東的北方人我要澄清一個事情:廣東人并不是什么都吃的,廣東這邊美食確實很多,因為有山有海物產豐富嘛,也是最早與國外烹飪風格接觸的地區之一,所以廣東這邊確實有一些其他地方以前不太有的食物,但是這不代表“廣東人什么都吃”啊!接下來咱們說回“不吃燕子”這個事情上來,不只是廣東人不吃燕子,全國各地目前也沒有聽說哪里吃燕子的,我覺得這個事情的原因還是值得說說的。