1987年“成吉思汗樂隊“首次在國內呼和浩特演出了此歌曲烏蘭巴托的夜簡譜,如下圖:烏蘭巴托的夜(Улаанбаатарынvдэш)是由蒙古國“成吉思汗樂隊“創作于1985年的歌曲,歌曲《烏蘭巴托之夜》的原唱是誰,現在流傳的版本得原唱是歌手鋼呼牙嘎,薩仁圖雅,1992在新加坡錄制的,烏歌曲表現了烏蘭巴托夜晚的美麗和對她的熱愛。
烏蘭巴托之夜的蒙語歌詞諧音如下:額日暮、塔林、色伯樂組、薩拉汗、額車主、亞達拉、阿木日三、游牧、阿媽日噶、豪森、亞拉、騷努斯哈、阿米死噶、達扔、常拿傘、烏蘭巴托因烏德系、那穆罕、愛讀汗、烏蘭巴托。因烏德有些人臉上有太多的笑容,是因為他們心中有太多的淚水。創作背景烏蘭巴特林屋德西,烏蘭巴托原稱庫倫,是蒙古國的首都,意為“紅色英雄”,屋德西是夜晚的意思。烏蘭巴特林屋德西中的“林”是蒙文詞綴,音標為。那木汗是“靜靜的、靜謐的、安靜”的意思。烏歌曲表現了烏蘭巴托夜晚的美麗和對她的熱愛
如下圖:烏蘭巴托的夜(Улаанбаатарынvдэш)是由蒙古國“成吉思汗樂隊“創作于1985年的歌曲。1987年“成吉思汗樂隊“首次在國內呼和浩特演出了此歌曲
3、歌曲《烏蘭巴托之夜》的原唱是誰現在流傳的版本得原唱是歌手鋼呼牙嘎,薩仁圖雅,1992在新加坡錄制的。此歌創作于1985年(曲:普日布道爾吉詞:普日布道爾吉),1987年蒙古國“成吉思汗樂隊”赴呼和浩特演出了此歌曲,擴展資料資料顯示,蒙古國成吉思汗樂隊成立于1989年:“1989年,蒙古國流行音樂開山鼻祖、蒙古國國家功勛歌唱家、蒙古樂壇常青國寶吉日嘎拉賽汗提議并組建成吉思汗樂隊。“那么,認為首唱是1985年的微笑樂隊(Инээмсэглэл)版本,顯得更加可靠,而它的詞曲作者,顯然也不可能是賈樟柯、左小祖咒——賈樟柯的電影《世界》采用了這首歌并填了中文詞,讓更多國人了解了這首歌,然而他們非原作者。這首歌的蒙語原詞作者,是蒙古國著名詩人:桑堆扎布(也譯作”孫代扎布“);曲作者,是蒙古國著名作曲家:格斯爾扎布·普日布道爾。