君子只和妾親嘴,而老婆是要尊重的,所以不親嘴,“親嘴”和“接吻”只是用詞的變化,不存在“會”與“不會”的問題請問中國古代戀人(夫妻,古人有親嘴的,可是多數(shù)君子不和妻子親嘴,包括性交時,也不親嘴,,古人有親嘴的,可是多數(shù)君子不和妻子親嘴,包括ML時,也不親嘴。
古人有親嘴的,可是多數(shù)君子不和妻子親嘴,包括ML時,也不親嘴。君子只和妾親嘴,而老婆是要尊重的,所以不親嘴。古人對親嘴別稱“要乖乖”,是納妾時入洞房后說的話。有時,在納妾的夜晚,君子站在洞房門口不入(在妻子面前表現(xiàn)),妻子推其入,并輕聲曰:“要乖乖”,然后掩門而去。古代,除夫妻、夫妾外,所有男女均不能肌膚相碰,所謂“男女授受不親”,即使客人到訪,也僅道個萬福
古人有親嘴的,可是多數(shù)君子不和妻子親嘴,包括性交時,也不親嘴。君子只和妾親嘴,而老婆是要尊重的,所以不親嘴。古人對親嘴別稱“要乖乖”,是納妾時入洞房后說的話。有時,在納妾的夜晚,君子站在洞房門口不入(在妻子面前表現(xiàn)),妻子推其入,并輕聲曰:“要乖乖”,然后掩門而去。古代,除夫妻、夫妾外,所有男女均不能肌膚相碰,所謂“男女授受不親”,即使客人到訪,也僅道個萬福
說得好。中國人從一開始就會“接吻”,不過百姓都叫它“親嘴兒”、“勾舌頭”。再說了,古人因為封建,“男女授受不親”,更何況大庭廣眾之下去親嘴兒了。明清艷情小說里就有好多關(guān)于親嘴兒的描寫。比如“先是成了一個‘呂’字,隨后便成了‘中’字。”就形象地把一對兒情人的性愛過程表現(xiàn)了出來。“親嘴”和“接吻”只是用詞的變化,不存在“會”與“不會”的問題
4、親吻在古文中怎么說?古人認為親吻是淫穢行為(雖然他們自己也干),但在文字中諱言。到明清小說,才有白話小說,經(jīng)常出現(xiàn)的有“親”“嘬”“咂”,古文中說起男女之事,大都含混不清,多用“房事”“云雨”“御女”“猥褻”“猥狎”“戲謔”等,后邊三個詞多是貶義,調(diào)情的意思,可能包括了親吻動作。“吻”就是最早的表示接吻的。