色天下一区二区三区,少妇精品久久久一区二区三区,中文字幕日韩高清,91精品国产91久久久久久最新毛片

首頁 > 河南 > 許昌市 > 送東陽馬生序原文,8年級下學期送東陽馬生序的原文及翻譯

送東陽馬生序原文,8年級下學期送東陽馬生序的原文及翻譯

來源:整理 時間:2022-12-19 08:42:27 編輯:好學習 手機版

本文目錄一覽

1,8年級下學期送東陽馬生序的原文及翻譯

我小時候就愛好讀書,家里貧窮,沒辦法買書來看,常常向有書的人家借,親自動手用筆抄寫。計算著日子還。天氣非常冷,硯池里的墨結成堅冰了,手指被凍得不能屈伸,也不放松抄書,抄完了,跑著去送給他,不敢超過約定的時間。因此人們都愿意把書借給我,我因此看過很多書。已成年,更加仰慕圣賢的學說,又擔心沒有大師名人和我交往。曾經我跑到百里之外,拿著經書向當地有道德有學問的前輩請教,前輩德道聲望高。他的門人弟子擠滿了他的屋子,不曾把言辭放委婉些,把臉色放溫和些。我站在邊上侍候著,提出疑難,詢問道理,彎下身子,側著耳朵請教。有時候遇到他的訓斥,我的臉色更加恭敬,禮貌更加周到。不敢說一句話回復,等到他高興的時候,又去請教,雖然我愚笨,最終還是有所收獲。

8年級下學期送東陽馬生序的原文及翻譯

2,送東陽馬生序

答案是什么
作者寫自己年輕時學習上的艱苦情景,主要寫了自己的學習過程和學習態度。開篇即點出學習上難以解決的矛盾:“家貧”和“嗜學”,由此引出了求學的艱難:常借書于人,手自筆錄,天大寒而弗之怠,走送之,因此得以遍觀群書。苦無名師引導,趨百里外,從師叩問。經過作者的主觀努力,頑強拼搏,在付出了無數辛勤的勞動,經歷了無數辛酸后,終于克服了學習上“無書”和“無師”的困難,獲得了知識,成為飽學之士。作者特別渲染了從師求學的艱難:窮冬時節,穿行在深山大谷中,“足膚皸裂而不知”,“四肢僵勁不能動”。生活上艱苦異常,粗茶淡飯一日也只有兩頓,穿的是破衣舊袍。但這些都未動搖作者求學的意志。在艱苦的學習生活中,作者怡然自樂,對同舍生的豪華生活毫不艷羨。精神上的富足,戰勝了物質上的貧困。知識的積累,精神的充實,是學子讀書的必備條件。作者最后以“勤且艱”小結自己的學習生涯,想必馬生能從中受到啟發。

送東陽馬生序

3,送東陽馬生序的全文翻譯

我年幼時就愛學習。因為家中貧窮,無法買書來看,常向藏書的人家求借,親手抄錄,約定日期送還。天氣酷寒時,硯池中的水凍成了堅冰,手指不能屈伸,我仍不懈怠。抄寫完后,趕快送還人家,不敢稍稍超過約定的期限。因此人們大多肯將書借給我,我因而得以看遍許多書籍。到了成年時,愈加仰慕圣賢的學說,又擔心不能與學識淵博的老師和名人交游,曾往百里之外,手拿著經書向同鄉前輩求教。前輩道德高,名望大,門人學生擠滿了他的房間,他的言辭和態度從未稍有委婉。我站著陪侍在他左右,提出疑難,詢問道理,低身側耳向他請教;有時遭到他的訓斥,表情更為恭敬,禮貌更為周到,不敢答覆一句話;等到他高興時,就又向他請教。所以我雖然愚鈍,最終還是得到不少教益。 當我尋師時,背著書箱,拖著鞋子,行走在深山大谷之中,嚴冬寒風凜冽,大雪深達幾尺,腳和皮膚受凍裂開都不知道。到學舍后,四肢凍僵了不能動彈,仆人給我灌下熱水,用被子圍蓋身上,過了很久才暖和過來。住旅館主人處,每天吃兩頓飯,沒有新鮮肥嫩的美味享受。同學舍的求學者都穿著錦繡衣服,戴著穿有珠穗、飾有珍寶的帽子,腰間掛著白玉環,左邊佩戴著刀,右邊備有香囊,光彩鮮明,如同神人;我則穿著破舊的衣袍處于他們之間,毫無羨慕的念頭。因為心中有足以使自己高興的事,并不覺得吃穿的享受不如人家。我的勤勞和艱辛就是這樣。

送東陽馬生序的全文翻譯

4,送東陽馬生序節選譯文

我小時候特別愛好讀書。家里貧窮,沒有辦法得到書來看,常常從有書的人家借來看,親手用筆抄寫,計算著約定日子按期歸還。天氣非常寒冷,硯池里的墨水都結成了冰,手指不能夠彎曲、伸直,也不放松抄書。抄寫完畢,跑著送書,不敢稍微超過約定的期限。因此人都愿意把書借給我,我也能看到各種各樣的書。成年以后,更加仰慕古代圣賢的學說,后來擔心沒有學問淵博的老師、名人與自己交往,曾經跑到百里之外,捧著經書向當地有道德有學問的前輩請教。前輩道德高聲望高,向他求教的學生擠滿了屋子,不曾把言辭放委婉些,把表情放溫和些。我站在旁邊服侍著,提出疑難詢問道理,彎下身子,側著耳朵請教;有時遇到老師訓斥,(我的)表情更加恭敬,禮數更加周到,不敢說一句話答復;等待他高興的時候,就又請教他。所以我雖然愚笨,終于有所收獲。當我從師求學的時候,背著書箱,拖著鞋子,走在深山大谷里,深冬刮著猛烈的寒風,踏著幾尺深的大雪,腳上皮膚凍裂卻不知道。到了學舍,四肢僵硬不能動,服侍的人拿著熱水澆灌,用被子給我蓋好,很久才暖和過來。住在旅店里,我一天吃兩頓飯,沒有新鮮肥美的滋味可以享受。跟我住在一起的同學,都穿著華麗的衣服,戴著有紅纓裝飾成的綴著珠寶的帽子,腰佩白玉環,左邊佩著刀,右邊掛著香袋,光彩照人像神仙一樣;我卻穿著破舊的衣服生活在他們當中,毫無羨慕的心思,因為內心有足以快樂的事,不覺得吃的穿的不如別人了。大概我求學時的勤奮和艱苦就是這樣。
照片還是文字

5,送東陽馬生序作者

《送東陽馬生序》原文及譯文 --------------------------------------------------------------------------------作者:宋濂(明) 送東陽馬生序》原文和譯文 以勉勵自己和一樣在努力和上進的人 [%repeat_0 match="/data/option"%] [%=@title%] [%=@count%]票 [[%=@percent%]%] [%_repeat_0%] 送東陽馬生序〔明〕宋濂 余幼時即嗜學。家貧,無從致書以觀,每假借于藏書之家,手自筆錄,計日以還。天大寒,硯冰堅,手指不可屈伸,弗之怠。錄畢,走送之,不敢稍逾約。以是人多以書假余,余因得遍觀群書。既加冠,益慕圣賢之道,又患無硯師、名人與游,嘗趨百里外,從鄉之先達執經叩問。先達德隆望尊,門人****填其室,未嘗稍降辭色。余立侍左右,援疑質理,俯身傾耳以請;或遇其叱咄,色愈恭,禮愈至,不敢出一言以復;俟其欣悅,則又請焉。故余雖愚,卒獲有所聞。 當余之從師也,負篋曳屣,行深山巨谷中,窮冬烈風,大雪深數尺,足膚皸裂而不知。至舍,四肢僵勁不能動,媵人持湯沃灌,以衾擁覆,久而乃和。寓逆旅主人,日再食,無鮮肥滋味之享。同舍生皆被綺繡,戴珠纓寶飾之帽,腰白玉之環,左佩刀,右備容臭,煜然若神人;余則缊袍敝衣處其間,略無慕艷意。以中有足樂者,不知口體之奉不若人也。蓋余之勤且艱若此。今雖耄老,未有所成,猶幸預君子之列,而承天子之寵光,綴公卿之后,日侍坐備顧問,四海亦謬稱其氏名,況才之過于余者乎? 今諸生學于太學,縣官日有廩稍之供,父母歲有裘葛之遺,無凍餒之患矣;坐大廈之下而誦詩書,無奔走之勞矣;有司業、博士為之師,未有問而不告,求而不得者也;凡所宜有之書,皆集于此,不必若余之手錄,假諸人而后見也。其業有不精,德有不成者,非天質之卑,則心不若余之專耳,豈他人之過哉! 東陽馬生君則,在太學已二年,流輩甚稱其賢。余朝京師,生以鄉人子謁余,撰長書以為贄,辭甚暢達,與之論辯,言和而色夷。自謂少時用心于學甚勞,是可謂善學者矣!其將歸見其親也,余故道為學之難以告之。謂余勉鄉人以學者,余之志也;詆我夸際遇之盛而驕鄉人者,豈知余者哉! ——選自《四部備要》本《宋文憲公全集》
是宋濂!!!
宋濂
宋濂
當然是宋濂

6,送東陽馬生序全文

送東陽馬生序(〔明〕宋濂) 【原文】余幼時即嗜學。家貧,無從致書以觀,每假借于藏書之家,手自筆錄,計日以還。天大寒,硯冰堅,手指不可屈伸,弗之怠。錄畢,走送之,不敢稍逾約。以是人多以書假余,余因得遍觀群書。既加冠,益慕圣賢之道,又患無硯師、名人與游,嘗趨百里外,從鄉之先達執經叩問。先達德隆望尊,門人弟子填其室,未嘗稍降辭色。余立侍左右,援疑質理,俯身傾耳以請;或遇其叱咄,色愈恭,禮愈至,不敢出一言以復;俟其欣悅,則又請焉。故余雖愚,卒獲有所聞。 當余之從師也,負篋曳屣,行深山巨谷中,窮冬烈風,大雪深數尺,足膚皸裂而不知。至舍,四肢僵勁不能動,媵人持湯沃灌,以衾擁覆,久而乃和。寓逆旅主人,日再食,無鮮肥滋味之享。同舍生皆被綺繡,戴珠纓寶飾之帽,腰白玉之環,左佩刀,右備容臭,煜然若神人;余則缊袍敝衣處其間,略無慕艷意。以中有足樂者,不知口體之奉不若人也。蓋余之勤且艱若此。今雖耄老,未有所成,猶幸預君子之列,而承天子之寵光,綴公卿之后,日侍坐備顧問,四海亦謬稱其氏名,況才之過于余者乎? 今諸生學于太學,縣官日有廩稍之供,父母歲有裘葛之遺,無凍餒之患矣;坐大廈之下而誦詩書,無奔走之勞矣;有司業、博士為之師,未有問而不告,求而不得者也;凡所宜有之書,皆集于此,不必若余之手錄,假諸人而后見也。其業有不精,德有不成者,非天質之卑,則心不若余之專耳,豈他人之過哉! 東陽馬生君則,在太學已二年,流輩甚稱其賢。余朝京師,生以鄉人子謁余,撰長書以為贄,辭甚暢達,與之論辯,言和而色夷。自謂少時用心于學甚勞,是可謂善學者矣!其將歸見其親也,余故道為學之難以告之。謂余勉鄉人以學者,余之志也;詆我夸際遇之盛而驕鄉人者,豈知余者哉! ——選自《四部備要》本《宋文憲公全集》 【譯文】我年幼時就愛學習。因為家中貧窮,無法買書來看,常向藏書的人家求借,親手抄錄,約定日期送還。天氣酷寒時,硯池中的水凍成了堅冰,手指不能屈伸,我仍不懈怠。抄寫完后,趕快送還人家,不敢稍稍超過約定的期限。因此人們大多肯將書借給我,我因而得以看遍許多書籍。到了成年時,愈加仰慕圣賢的學說,又擔心不能與學識淵博的老師和名人交游,曾往百里之外,手拿著經書向同鄉前輩求教。前輩道德高,名望大,門人學生擠滿了他的房間,他的言辭和態度從未稍有委婉。我站著陪侍在他左右,提出疑難,詢問道理,低身側耳向他請教;有時遭到他的訓斥,表情更為恭敬,禮貌更為周到,不敢答覆一句話;等到他高興時,就又向他請教。所以我雖然愚鈍,最終還是得到不少教益。 當我尋師時,背著書箱,拖著鞋子,行走在深山大谷之中,嚴冬寒風凜冽,大雪深達幾尺,腳和皮膚受凍裂開都不知道。到學舍后,四肢凍僵了不能動彈,仆人給我灌下熱水,用被子圍蓋身上,過了很久才暖和過來。住旅館主人處,每天吃兩頓飯,沒有新鮮肥嫩的美味享受。同學舍的求學者都穿著錦繡衣服,戴著穿有珠穗、飾有珍寶的帽子,腰間掛著白玉環,左邊佩戴著刀,右邊備有香囊,光彩鮮明,如同神人;我則穿著破舊的衣袍處于他們之間,毫無羨慕的念頭。因為心中有足以使自己高興的事,并不覺得吃穿的享受不如人家。我的勤勞和艱辛就是這樣。現在我雖已年老,沒有什么成就,但所幸還得以置身于君子的行列中,承受著天子的恩寵榮耀,追隨在公卿之后,每天陪侍著皇上,聽候詢問,天底下也不適當地稱頌自己的姓名,更何況才能超過我的人呢? 現在學生們在太學中學習,朝廷每天供給膳食,父母每年都贈給冬天的皮衣和 夏天的葛衣,沒有凍餓的憂慮了;坐在大廈之下誦讀經書,沒有奔走的勞苦了;有司業和博士當他們的老師,沒有詢問而不告訴,求教而無所收獲的了;凡是所應該具備的書籍,都集中在這里,不必再像我這樣用手抄錄,從別人處借來然后才能看到了。他們中如果學業有所不精通,品德有所未養成的,如果不是天賦、資質低下,就是用心不如我這樣專一,難道可以說是別人的過錯嗎! 東陽馬生君則,在太學中已學習二年了,同輩人很稱贊他的德行。我到京師朝見皇帝時,馬生以同鄉晚輩的身份拜見我,寫了一封長信作為禮物,文辭很順暢通達,同他論辯,言語溫和而態度謙恭。他自己說少年時對于學習很用心、刻苦,這可以稱作善于學習者吧!他將要回家拜見父母雙親,我特地將自己治 學的艱難告訴他。如果說我勉勵同鄉努力學習,則是我的志意;如果詆毀我夸耀自己遭遇之好而在同鄉前驕傲,難道是了解我嗎! (鄧喬彬)

7,送東陽馬生序課文翻譯

我年幼時就愛學習。因為家中貧窮,無法買書來看,常向藏書的人家求借,親手抄錄,約定日期送還。天氣酷寒時,硯池中的水凍成了堅冰,手指不能屈伸,我仍不懈怠。抄寫完后,趕快送還人家,不敢稍稍超過約定的期限。因此人們大多肯將書借給我,我因而得以看遍許多書籍。到了成年時,愈加仰慕圣賢的學說,又擔心不能與學識淵博的老師和名人交游,曾往百里之外,手拿著經書向同鄉前輩求教。前輩道德高,名望大,門人學生擠滿了他的房間,他的言辭和態度從未稍有委婉。我站著陪侍在他左右,提出疑難,詢問道理,低身側耳向他請教;有時遭到他的訓斥,表情更為恭敬,禮貌更為周到,不敢答覆一句話;等到他高興時,就又向他請教。所以我雖然愚鈍,最終還是得到不少教益。  當我尋師時,背著書箱,拖著鞋子,行走在深山大谷之中,嚴冬寒風凜冽,大雪深達幾尺,腳和皮膚受凍裂開都不知道。到學舍后,四肢凍僵了不能動彈,仆人給我灌下熱水,用被子圍蓋身上,過了很久才暖和過來。住旅館主人處,每天吃兩頓飯,沒有新鮮肥嫩的美味享受。同學舍的求學者都穿著錦繡衣服,戴著穿有珠穗、飾有珍寶的帽子,腰間掛著白玉環,左邊佩戴著刀,右邊備有香囊,光彩鮮明,如同神人;我則穿著破舊的衣袍處于他們之間,毫無羨慕的念頭。因為心中有足以使自己高興的事,并不覺得吃穿的享受不如人家。我的勤勞和艱辛就是這樣。現在我雖已年老,沒有什么成就,但所幸還得以置身于君子的行列中,承受著天子的恩寵榮耀,追隨在公卿之后,每天陪侍著皇上,聽候詢問,天底下也不適當地稱頌自己的姓名,更何況才能超過我的人呢?  現在學生們在太學中學習,朝廷每天供給膳食,父母每年都贈給冬天的皮衣和  夏天的葛衣,沒有凍餓的憂慮了;坐在大廈之下誦讀經書,沒有奔走的勞苦了;有司業和博士當他們的老師,沒有詢問而不告訴,求教而無所收獲的了;凡是所應該具備的書籍,都集中在這里,不必再像我這樣用手抄錄,從別人處借來然后才能看到了。他們中如果學業有所不精通,品德有所未養成的,如果不是天賦、資質低下,就是用心不如我這樣專一,難道可以說是別人的過錯嗎!  東陽馬生君則,在太學中已學習二年了,同輩人很稱贊他的德行。我到京師朝見皇帝時,馬生以同鄉晚輩的身份拜見我,寫了一封長信作為禮物,文辭很順暢通達,同他論辯,言語溫和而態度謙恭。他自己說少年時對于學習很用心、刻苦,這可以稱作善于學習者吧!他將要回家拜見父母雙親,我特地將自己治  學的艱難告訴他。如果說我勉勵同鄉努力學習,則是我的志意;如果詆毀我夸耀自己遭遇之好而在同鄉前驕傲,難道是了解我嗎!
譯文 我小時候就愛好讀書。(因為)家里貧窮,(所以)沒有辦法得到書來看,就常常向藏書的人家去借,親手自己用筆抄寫,計算著約定的日期按期歸還。天非常寒冷的時候,硯池里的墨汁結成堅硬的冰,手指(凍得)不能彎曲和伸直,也不敢放松抄書。抄寫完畢,跑著趕快還書,不敢稍微超過約定的期限。因此,人家都愿意把書借給我,我也因此能夠廣泛地閱讀各種書籍。成年以后,我更加仰慕圣賢的學說,又擔心沒有學問淵博的老師可以相互交往(請教),曾經跑到百里以外,拿著經書向同鄉有名望的前輩請教。前輩德高望重,向他請教的學生擠滿了他的屋子,他從來沒有把言辭放委婉些,把臉色放溫和些。我站著陪伴在他旁邊,提出疑難,詢問道理,彎下身子側著耳朵向他請教;有時遇到他大聲斥責,(我的)表情更加恭順,禮節更加周到,不敢說一句話來辯解;等到他高興了,就又向他請教。所以我雖然愚笨,但最終還是能夠獲得知識。 當我跟老師學習的時候,背著書箱,拖著鞋子,走在深山大谷里,深冬季節,刮著凜冽的寒風,踏著幾尺深的積雪,腳上的皮膚因寒冷干燥而開裂卻不知道。到了學舍,四肢凍僵得不能動彈,服侍的人用熱水澆洗(我的手腳),用被子給我蓋上,很久才暖和過來。住在旅館里,主人每天(只給我)兩頓飯吃,沒有新鮮肥美味道好的食物可以享受。同屋住的同學,都穿著華麗的衣服,戴著紅纓珠寶裝飾的帽子,腰上掛著白玉環,左邊佩著刀,右邊掛著香袋,(渾身)光彩照人好像神仙一樣;我卻穿著破舊的衣服,生活在他們當中,一點也沒有羨慕的意思,因為心中有足以快樂的事,不覺得吃的穿的比不上其他的人了。我求學時的勤懇和艱辛大概就是這樣。 現在我雖年紀老,而且沒有什么成就,但所幸還得以置身于君子的行列中,承受著天子的恩寵榮耀,追隨在公卿之后,每天陪侍著皇上,聽候詢問,天底下也不適當地稱頌自己的姓名,更何況才能超過我的人呢? 現在學生們在太學中學習,朝廷每天供給膳食,父母每年都贈給冬天的皮衣和夏天的葛衣,沒有凍餓的憂慮了;坐在大廈之下誦讀經書,沒有奔走的勞苦了;有司業和博士當他們的老師,沒有詢問而不告訴,求教而無所收獲的了;凡是所應該具備的書籍,都集中在這里,不必再像我這樣用手抄錄,從別人處借來然后才能看到了。他們中如果學業有所不精通,品德有所未養成的,如果不是天賦、資質低下,就是用心不如我這樣專一,難道可以說是別人的過錯嗎! 東陽馬生君則,在太學中已學習二年了,同輩人很稱贊他的德行。我到京師朝見皇帝時,馬生以同鄉晚輩的身份拜見我,寫了一封長信作為禮物,文辭很順暢通達,同他論辯,言語溫和而態度謙恭。他自己說少年時對于學習很用心、刻苦,這可以稱作善于學習者吧!他將要回家拜見父母雙親,我特地將自己治學的艱難告訴他。如果說我勉勵同鄉努力學習,則是我的志意;如果詆毀我夸耀自己遭遇之好而在同鄉前驕傲,難道是了解我嗎!
余幼時即嗜學.家貧,無從致書以觀,每假借于藏書之家,手自筆錄,計日以還.天大寒,硯冰堅,手指不可屈伸,弗之怠.錄畢,走送之,不敢稍逾約.以是人多以書假余,余因得遍觀群書.既加冠,益慕圣賢之道,又患無碩師名人與游,嘗趨百里外,從鄉之先達執經叩問.先達德隆望尊,門人弟子填其室,未嘗稍降辭色.余立侍左右,援疑質理,俯身傾耳以請;或遇其叱咄,色愈恭,禮愈至,不敢出一言以復;俟其欣悅,則又請焉.故余雖愚,卒獲有所聞.   當余之從師也,負篋曳屣,行深山巨谷中,窮冬烈風,大雪深數尺,足膚皸裂而不知.至舍,四支僵勁不能動,媵人持湯沃灌,以衾擁覆,久而乃和.寓逆旅,主人日再食,無鮮肥滋味之享.同舍生皆被綺繡,戴朱纓寶飾之帽,腰白玉之環,左佩刀,右備容臭,燁然若神人;余則缊袍敝衣處其間,略無慕艷意.以中有足樂者,不知口體之奉不若人也.蓋余之勤且艱若此.   今諸生學于太學,縣官日有廩稍之供,父母歲有裘葛之遺,無凍餒之患矣;坐大廈之下而誦詩書,無奔走之勞矣;有司業、博士為之師,未有問而不告,求而不得者也;凡所宜有之書,皆集于此,不必若余之手錄,假諸人而后見也.其業有不精,德有不成者,非天質之卑,則心不若余之專耳,豈他人之過哉!   東陽馬生君則,在太學已二年,流輩甚稱其賢.余朝京師,生以鄉人子謁余,撰長書以為贄,辭甚暢達,與之論辯,言和而色夷.自謂少時用心于學甚勞,是可謂善學者矣!其將歸見其親也,余故道為學之難以告之.譯文  我小時候就愛好讀書.(因為)家里貧窮,(所以)沒有辦法得到書來看,就常常向藏書的人家去借,親手自己用筆抄寫,計算著約定的日期按期歸還.天非常寒冷的時候,硯池里的墨汁結成堅硬的冰,手指(凍得)不能彎曲和伸直,也不敢放松抄書.抄寫完畢,跑著趕快還書,不敢稍微超過約定的期限.因此,人家都愿意把書借給我,我也因此能夠廣泛地閱讀各種書籍.成年以后,我更加仰慕圣賢的學說,又擔心沒有學問淵博的老師可以相互交往(請教),曾經跑到百里以外,拿著經書向同鄉有名望的前輩請教.前輩德高望重,向他請教的學生擠滿了他的屋子,他從來沒有把言辭放委婉些,把臉色放溫和些.我站著陪伴在他旁邊,提出疑難,詢問道理,彎下身子側著耳朵向他請教;有時遇到他大聲斥責,(我的)表情更加恭順,禮節更加周到,不敢說一句話來辯解;等到他高興了,就又向他請教.所以我雖然愚笨,但最終還是能夠獲得知識.   當我跟老師學習的時候,背著書箱,拖著鞋子,走在深山大谷里,深冬季節,刮著凜冽的寒風,踏著幾尺深的積雪,腳上的皮膚因寒冷干燥而開裂卻不知道.到了學舍,四肢凍僵得不能動彈,服侍的人用熱水澆洗(我的手腳),用被子給我蓋上,很久才暖和過來.住在旅館里,主人每天(只給我)兩頓飯吃,沒有新鮮肥美味道好的食物可以享受.同屋住的同學,都穿著華麗的衣服,戴著紅纓珠寶裝飾的帽子,腰上掛著白玉環,左邊佩著刀,右邊掛著香袋,(渾身)光彩照人好像神仙一樣;我卻穿著破舊的衣服,生活在他們當中,一點也沒有羨慕的意思,因為心中有足以快樂的事,不覺得吃的穿的比不上其他的人了.我求學時的勤懇和艱辛大概就是這樣.   現在我雖年紀老,而且沒有什么成就,但所幸還得以置身于君子的行列中,承受著天子的恩寵榮耀,追隨在公卿之后,每天陪侍著皇上,聽候詢問,天底下也不適當地稱頌自己的姓名,更何況才能超過我的人呢?   現在學生們在太學中學習,朝廷每天供給膳食,父母每年都贈給冬天的皮衣和夏天的葛衣,沒有凍餓的憂慮了;坐在大廈之下誦讀經書,沒有奔走的勞苦了;有司業和博士當他們的老師,沒有詢問而不告訴,求教而無所收獲的了;凡是所應該具備的書籍,都集中在這里,不必再像我這樣用手抄錄,從別人處借來然后才能看到了.他們中如果學業有所不精通,品德有所未養成的,如果不是天賦、資質低下,就是用心不如我這樣專一,難道可以說是別人的過錯嗎!   東陽馬生君則,在太學中已學習二年了,同輩人很稱贊他的德行.我到京師朝見皇帝時,馬生以同鄉晚輩的身份拜見我,寫了一封長信作為禮物,文辭很順暢通達,同他論辯,言語溫和而態度謙恭.他自己說少年時對于學習很用心、刻苦,這可以稱作善于學習者吧!他將要回家拜見父母雙親,我特地將自己治學的艱難告訴他.如果說我勉勵同鄉努力學習,則是我的志意;如果詆毀我夸耀自己遭遇之好而在同鄉前驕傲,難道是了解我嗎!注釋  選自《宋學士文集》(上海古籍出版社1985年版).    宋濂:(1310-1381)字景濂,號潛溪,浦江(今浙江義烏西北),明初文學家.   東陽,地名,在今浙江東陽.   生,長輩對晚輩的稱呼.   序:文體名,這是一篇贈序   余:我.   幼時:小時候.   嗜:喜歡、特別愛好.   無從:沒有辦法.   致書:得到書.致:得到.   以:用來   觀:看.   每假借于藏書之家,手自筆錄:   1 每:常常.   2 假借:同義復合詞. 借.   3 假,借.   4于:介詞,從.   5之:的.   6手:名詞活用為動詞,動手.   7筆:名詞作狀語,用筆.   弗之怠(dài):即弗怠之,不懈怠,不放松讀書.   弗:不.之:指代抄書.   走:跑.   逾約:超過約定的期限.   以是:因此.以:以為;是:這樣.   既加冠(guān):加冠之后,指已成年.古代男子二十歲舉行加冠禮,表示已經成人.后人常用“冠”或 “加冠”表示年已二十.   患:擔心..   碩師:學問淵博的老師.   碩,大.   游:交往.   嘗:曾經.   趨:趕到.   從鄉之先達執經叩問:拿著經書向當地有道德有學問的前輩請教.   先達:有道德有學問的前輩.叩,請教.   執:拿著   德隆望尊:道德聲望高.   望,聲望,名望.   隆:高.   門人弟子填其室:學生擠滿了他的屋子.   門人、弟子,學生.   填,充.這里是擁擠的意思.   稍降辭色:把言辭放委婉些,把臉色放溫和些.   辭色,言語和臉色.色:臉色.   援疑質理:提出疑難,詢問道理.   援,引、提出.   質,詢問.   俯身傾耳以請:彎下身子,側著耳朵(恭敬地)請教(表現尊敬而專心).   以:連詞,而,來.   或:有時.   叱(chì)咄(duō):訓斥,呵責.   色愈恭:表情更加恭順.色:表情. 恭:恭敬   至:周到.   復:這里指辯解,反駁.   俟(sì):等待.   卒:最終.   負篋(qiè)曳屣(yè xǐ):背著書箱,拖著鞋子(表示鞋破).   曳:拖 、拉.   篋:書箱.   屣:鞋.   窮冬:隆冬.   皸(jūn)裂:皮膚因寒冷干燥而開裂.   舍:指學舍,書館.   支:通“肢”,肢體.   媵(yìng)人:這里指服侍的人.   湯:熱水.   沃灌:洗浴.沃,澆水洗(四肢).灌通“盥”.   衾(qīn):被子.   擁:蓋著.   而:表承接.   乃:才.   日再食(sì):每天供應兩頓飯.再:兩次.   寓逆旅:寄居在旅店里.   寓,寄居.   逆,迎.   逆旅,旅店.   被(pī)綺(qǐ)繡:穿著漂亮的絲綢衣服.   被,通“披”,穿著.   朱纓:紅色的帽帶.   纓:帽帶.   腰:腰佩.   腰,名詞作動詞.   容臭(xiù):香袋.   臭,氣味,這里指香氣.   燁(yè)然:光彩照人的樣子.   缊(yùn)袍敝(bì)衣:破舊的衣服.   缊,舊絮.敝,破舊.   略無慕艷意:毫無羨慕的意思.   略無:毫無.   慕艷,羨慕.   以中有足樂者,不知口體之奉不若人也:因為內心有足以快樂的事(指讀書),不覺得吃的穿的不如別人.   中:內心.   口體之奉:指吃的穿的.   奉:供養.   耄老:很年老.   預:加入.   蓋:大概.   道:說,講.   諸生:指太學生.   太學:明代中央政府設立的教育士人的學校,稱作太學或國子監.   縣官:這里指朝廷.   廩(lǐn)稍:官家給的糧食.當時政府免費供給的俸糧稱“廩”或“稍”.   裘(qiú):皮衣.   葛(gé):葛布,指夏天穿的衣服.   遺(wèi):贈送,給予,這里指接濟.   司業、博士:分別為太學的次長官和教授.代指有學識的人.   非天質(zhi)之卑:如果不是由于天資太低下.   流輩:同輩. 流:平.   朝:舊時臣下朝見君主.宋濂寫此文時,正值他從家鄉到京城應天(南京)見朱元璋.   以鄉人子:以同鄉之子的身份.   謁(yè):拜見.   撰(zhuàn):同“撰”,寫.   長書:長信.   贄(zhì音至):初見面時為表敬意送的禮物.   夷:平和.   畢:完畢   嘗:曾經   患:擔心   稍:稍微   聞:收獲   若:就像 卑∶底下重點句  1、統領全文,為全文定下基調的句子:余幼時即嗜學.   2、最能表現作者幼時抄書艱苦的句子:天大寒,硯冰堅,手指不可屈伸.   3、表明老師發怒,自己以謙和的態度虛心請教的句子: 或遇其叱(chì)咄(duō),色愈恭,禮愈至,不敢出一言以復;俟(sì)其欣悅,則又請焉.   4、揭示精神追求戰勝物質貧困的句子:以中有足樂者,不知口體之奉不若人也.文章中心  本文作者以自己青少年時期在艱難條件下刻苦學習的親身經歷,勸勉當時的馬生不要辜負良好條件,要刻苦讀書,以期有成.
我小時候就愛好讀書.(因為)家里貧窮,(所以)沒有辦法得到書來看,就常常向藏書的人家去借,親手自己用筆抄寫,計算著約定的日期按期歸還.天非常寒冷的時候,硯池里的墨汁結成堅硬的冰,手指(凍得)不能彎曲和伸直,也不敢放松抄書.抄寫完畢,跑著趕快還書,不敢稍微超過約定的期限.因此,人家都愿意把書借給我,我也因此能夠廣泛地閱讀各種書籍.成年以后,我更加仰慕圣賢的學說,又擔心沒有學問淵博的老師可以相互交往(請教),曾經跑到百里以外,拿著經書向同鄉有名望的前輩請教.前輩德高望重,向他請教的學生擠滿了他的屋子,他從來沒有把言辭放委婉些,把臉色放溫和些.我站著陪伴在他旁邊,提出疑難,詢問道理,彎下身子側著耳朵向他請教;有時遇到他大聲斥責,(我的)表情更加恭順,禮節更加周到,不敢說一句話來辯解;等到他高興了,就又向他請教.所以我雖然愚笨,但最終還是能夠獲得知識. 當我跟老師學習的時候,背著書箱,拖著鞋子,走在深山大谷里,深冬季節,刮著凜冽的寒風,踏著幾尺深的積雪,腳上的皮膚因寒冷干燥而開裂卻不知道.到了學舍,四肢凍僵得不能動彈,服侍的人用熱水澆洗(我的手腳),用被子給我蓋上,很久才暖和過來.住在旅館里,主人每天(只給我)兩頓飯吃,沒有新鮮肥美味道好的食物可以享受.同屋住的同學,都穿著華麗的衣服,戴著紅纓珠寶裝飾的帽子,腰上掛著白玉環,左邊佩著刀,右邊掛著香袋,(渾身)光彩照人好像神仙一樣;我卻穿著破舊的衣服,生活在他們當中,一點也沒有羨慕的意思,因為心中有足以快樂的事,不覺得吃的穿的比不上其他的人了.我求學時的勤懇和艱辛大概就是這樣. 現在我雖年紀老,而且沒有什么成就,但所幸還得以置身于君子的行列中,承受著天子的恩寵榮耀,追隨在公卿之后,每天陪侍著皇上,聽候詢問,天底下也不適當地稱頌自己的姓名,更何況才能超過我的人呢? 現在學生們在太學中學習,朝廷每天供給膳食,父母每年都贈給冬天的皮衣和夏天的葛衣,沒有凍餓的憂慮了;坐在大廈之下誦讀經書,沒有奔走的勞苦了;有司業和博士當他們的老師,沒有詢問而不告訴,求教而無所收獲的了;凡是所應該具備的書籍,都集中在這里,不必再像我這樣用手抄錄,從別人處借來然后才能看到了.他們中如果學業有所不精通,品德有所未養成的,如果不是天賦、資質低下,就是用心不如我這樣專一,難道可以說是別人的過錯嗎! 東陽馬生君則,在太學中已學習二年了,同輩人很稱贊他的德行.我到京師朝見皇帝時,馬生以同鄉晚輩的身份拜見我,寫了一封長信作為禮物,文辭很順暢通達,同他論辯,言語溫和而態度謙恭.他自己說少年時對于學習很用心、刻苦,這可以稱作善于學習者吧!他將要回家拜見父母雙親,我特地將自己治學的艱難告訴他.如果說我勉勵同鄉努力學習,則是我的志意;如果詆毀我夸耀自己遭遇之好而在同鄉前驕傲,難道是了解我嗎!
我小時候就愛好讀書.(因為)家里貧窮,(所以)沒有辦法得到書來看,就常常向藏書的人家去借,親手自己用筆抄寫,計算著約定的日期按期歸還.天非常寒冷的時候,硯池里的墨汁結成堅硬的冰,手指(凍得)不能彎曲和伸直,也不敢放松抄書.抄寫完畢,跑著趕快還書,不敢稍微超過約定的期限.因此,人家都愿意把書借給我,我也因此能夠廣泛地閱讀各種書籍.成年以后,我更加仰慕圣賢的學說,又擔心沒有學問淵博的老師可以相互交往(請教),曾經跑到百里以外,拿著經書向同鄉有名望的前輩請教.前輩德高望重,向他請教的學生擠滿了他的屋子,他從來沒有把言辭放委婉些,把臉色放溫和些.我站著陪伴在他旁邊,提出疑難,詢問道理,彎下身子側著耳朵向他請教;有時遇到他大聲斥責,(我的)表情更加恭順,禮節更加周到,不敢說一句話來辯解;等到他高興了,就又向他請教.所以我雖然愚笨,但最終還是能夠獲得知識. 當我跟老師學習的時候,背著書箱,拖著鞋子,走在深山大谷里,深冬季節,刮著凜冽的寒風,踏著幾尺深的積雪,腳上的皮膚因寒冷干燥而開裂卻不知道.到了學舍,四肢凍僵得不能動彈,服侍的人用熱水澆洗(我的手腳),用被子給我蓋上,很久才暖和過來.住在旅館里,主人每天(只給我)兩頓飯吃,沒有新鮮肥美味道好的食物可以享受.同屋住的同學,都穿著華麗的衣服,戴著紅纓珠寶裝飾的帽子,腰上掛著白玉環,左邊佩著刀,右邊掛著香袋,(渾身)光彩照人好像神仙一樣;我卻穿著破舊的衣服,生活在他們當中,一點也沒有羨慕的意思,因為心中有足以快樂的事,不覺得吃的穿的比不上其他的人了.我求學時的勤懇和艱辛大概就是這樣.
文章TAG:送東陽馬生序原文送東陽馬生序東陽馬生

最近更新

  • 楊政寧,物理學家楊振寧

    楊振寧(1922年9月22日-),出生于安徽合肥,畢業于西南聯大,物理學家,中國科學院院士,楊振寧,男,1922年10月1日出生于安徽合肥(護照上寫的9月22日),11月2日,港大 ......

    許昌市 日期:2023-05-06

  • 語文學科的重要性,語文的重要性

    語文的重要性語言的基礎,人際交往的渠道,話題中能夠脫穎而出{0}2,語文的重要性身為中國人語文當然重要啦,學習語文在很大程度上就是在繼承和發揚中華的優秀傳統和文化{1}3,學習語文 ......

    許昌市 日期:2023-05-06

  • 人多力量大的諺語,形象表達人多力量大的諺語

    形象表達人多力量大的諺語眾人拾柴火焰高一個好漢三個幫一根筷子容易斷一把筷子寧不斷2,表示人多力量大的諺語有哪些1、爬山越嶺要互助,渡江過河要齊心。2、齊心的螞蟻吃角鹿,合心的喜鵲捉 ......

    許昌市 日期:2023-05-06

  • 百合花的作文,百合花的作文

    百合花的作文又見百合花她們穿著樸素潔白的長衣,穿梭在刺鼻的充滿著蘇來爾消毒水氣味的空氣中,她們的臉沉著而冷靜,在這場沒有硝煙的與SARS病毒抗爭的戰場上,就像一朵朵堅貞不渝的百合毅 ......

    許昌市 日期:2023-05-06

  • 萬年青盆栽,萬年青的室內栽培技術

    萬年青的室內栽培技術萬年青別名冬不凋草,屬百合科、萬年青屬。多年生常綠草本,根狀莖短粗,株高50--60厘米。葉自根狀莖叢生,深綠肥厚光亮,闊倒披針形,全緣波狀,先端急尖。花莖短于 ......

    許昌市 日期:2023-05-05

  • 打草驚蛇造句,警察破案時會悄悄出洞躲避草驚蛇

    為了避免打草驚蛇,警方在調查過程中不能讓犯罪分子察覺到任何麻煩,3.你的沖動導致了打草驚蛇,讓原本的全面計劃以失敗告終,2.你只是個無名小卒,最好不要打草驚蛇,(1)警察破案時會悄 ......

    許昌市 日期:2023-05-05

  • 下載空白簡歷,個人空白簡歷怎么下載

    個人空白簡歷怎么下載WPS表格里面有模版的。你可以下載直接填空,使用,存檔。個人簡歷(一)姓名性別出生年月民族政治面貌身高學制學歷戶籍專業畢業學校技能、特長或愛好外語等級計算機個人 ......

    許昌市 日期:2023-05-05

  • 八月的英文,八月英語怎么讀

    八月英語怎么讀August[?:?ɡ?st]中文發音:喔夠思特2,一到十二月的英語單詞一到十二月英語怎么寫你好,一月January;二月February;三月March;四月Apr ......

    許昌市 日期:2023-05-05

主站蜘蛛池模板: 托克托县| 海林市| 永宁县| 高陵县| 虞城县| 天全县| 丽江市| 收藏| 黄平县| 通海县| 桐城市| 郁南县| 贵溪市| 榆中县| 原阳县| 灵丘县| 沙坪坝区| 辽阳市| 武冈市| 岫岩| 钦州市| 兴仁县| 滁州市| 霍山县| 吴川市| 云浮市| 新田县| 西平县| 台山市| 宝山区| 龙泉市| 菏泽市| 习水县| 武汉市| 修水县| 宽城| 彭山县| 正阳县| 积石山| 宜城市| 会宁县|