不時有幾對鳥在周圍追逐林間,叫聲凄厲,氣味凄慘,“悲鳥古樹,雄飛女從左右林間”引自“簡丹”的“子貴哭夜月,愁空山”是一組排比句,芽“雄飛女從左右林間”給出了生動的回答;《秭歸》“烏鴉夜月”是怎么來的,"除了被古老的森林包圍的鳥兒的叫聲,什么也聽不見,雄飛女性順從林間。
山高崖深,怪石嶙峋,一條羊腸小道蜿蜒而上,大多被蓬亂的綠草覆蓋。沿山路攀登困難,可見古樹茂密,遮擋陽光,空氣中充滿了徹骨的寒意。不時有幾對鳥在周圍追逐林間,叫聲凄厲,氣味凄慘。夜越來越深,一彎新月冷冷地掛在寒冷的天空,散射著細細的寒光。在枝葉間,有一些鳥兒對著月亮歌唱,宛如血淚。
2、但見悲鳥號古木, 雄飛雌從繞 林間。又聞子規啼夜月,愁空山。寫得好在..."除了被古老的森林包圍的鳥兒的叫聲,什么也聽不見,雄飛女性順從林間。空山向我們傳來了杜鵑憂郁的聲音!”給人一種氣勢感,有一種抑揚頓挫的魅力,有跌宕起伏的氣勢和很大的想象空間,“悲鳥古樹,雄飛女從左右林間”引自“簡丹”的“子貴哭夜月,愁空山”是一組排比句。“簡丹”對應的是“游文”,“悲鳥古木”對應的是“紫桂緹夜月”,“-0/女從容林間”分別對應的是“悲空山”,“悲鳥的古木”是你看到的,“紫閨緹夜月”是你聽到的。其中兩對相互引證,相互輝映,「悲鳥」如何命名「古木」?芽“雄飛女從左右林間”給出了生動的回答;《秭歸》“烏鴉夜月”是怎么來的?在“愁空山”一詞前面,還應該有模仿聲音的內容。這四個字與對應的“雄飛女奴”結構相似,也烘托出一種凄涼的氣氛。