拋開語言分類而言,河南各個地方的方言都是河南話的一部分,也都能代表河南話,并且最好聽的方言肯定是自己的家鄉話。感謝邀請,準確的河南的方言不是從其它地方傳來的,而是在民族融合的過程中經過了不斷的演變,像河南話最典型的“中”,據說就是因為中原仍天下之中才變成一種方言的。
1、河南有幾大方言?最難聽懂的是哪兒的方言?
歡迎打開歷史寶藏。說起河南話,我們會想起很多經典的話語,例如一句有味道叫罵:咦,你個鱉孫。還有河南人都愛說的:中在河南話中,也有一些地域的分別,河南省大部分地區都位于為中原官話區。中原官話,就是我們常聽到的河南話的味道,其中河南有三個地方的方言,和中原官話有點差異。最難懂的,就是林州話了,林州、安陽、鶴壁這一豫北區,就是上圖紅色區域,當地的方言,受晉語影響,再加上這這一片比較封閉,著名的紅旗渠的故事,就是在這里。
就在這個區域,保留下來晉語的味道,舉個例子就能知道林州話的神奇之處的。除了林州話,河南話中和中原官話有較大區別的,就是信陽話了,信陽地區,因為受荊楚文化的影響,方言也有點湖北話的味道。信陽話不僅語速快,還h,f不分,對于大部分河南人來說,信陽話也是比較特殊的。更多河南歷史文化原創內容,歡迎關注@歷史寶藏,
2、河南哪個地方的方言最能代表河南話?
拋開語言分類而言,河南各個地方的方言都是河南話的一部分,也都能代表河南話,并且最好聽的方言肯定是自己的家鄉話。站在個人的角度,我認為開封話最能代表河南話,我老家平頂山,說著魯山東邊的方言,但在大學期間認識了很多開封的同學,感覺他們的方言比較有意思,特別是開封方言無論是信陽、焦作、濟源、安陽的都能聽懂。
開封給我的感覺就是說話輕飄飄的,音調比較好聽,似有若無,那時候經常聽室友講開封話,像“沒力兒、不孬、沒啥事兒”等等代表著濃濃的開封音。我們有時也開玩笑講,北宋時候皇上上朝會不會也說開封話,比如“今有啥事兒,這咋弄的啊”等等,總之,至于哪個地方的方言最能代表河南話,這個不會有統一的標準,方言本身就是最接近風土人情的文化,也多如星點。
3、我想問河南的方言是從哪兒傳來的?有何依據?
感謝邀請,準確的說,河南的方言不是從其它地方傳來的,而是在民族融合的過程中經過了不斷的演變,像河南話最典型的“中”,據說就是因為中原仍天下之中才變成一種方言的,現在流行著這樣一種說法,說是現在的粵語保留了古代中原官話的一些說法,但是這樣說法很難讓人信服,盡管北宋時期大批中原人南下,那也是分布的廣東、浙江、福建等地,那么為什么偏偏廣東話就保留古代中原官話了呢?在歷史上,河南地區經過了多次的民族(族群)大融合,比如在秦漢時期中原地區就有了洛陽雅言,隋唐時期更是官方用語。
而經過唐末五代十國之亂后,雅言便“南染吳越,北雜夷虜”,此后便是宋朝,以及不到一百年的元朝,距離現在最近的遷入河南的大事是明初的大遷徙,有大量的山西人遷往河南,現在很多河南的村莊都是在明朝時期建立的,在此基礎上河南話可能會有所變化,但依然會保留本土特色。自明朝大遷徙后,包括明末闖王之亂,清末民國的戰爭等等河南都沒有發生大規模的人口遷入現象,
因此,通過河南地區歷史上的遷入情況來看,現在的方言最起碼在明朝時期就已經奠定,更早的起源于何時將不得而知。從現在人口遷徙的情況看,如果不是大規模的同一族群遷入,大約三代后,方言也會被本土同化,所以外來語言被河南話同化的可能性極大,而不是河南話外來傳入,我是河南這些事兒,持續更新更多河南本地問答,歡迎關注、點贊、評論、轉發,謝謝!。
4、你所知道的河南方言中哪些讓你捧腹大笑?
歡迎打開歷史寶藏,河南方言還是很有喜劇效果的。下面就坐下來來聊一聊河南的那些特色方言,中(zhóng)普通話里“中”的意義主要是中心、內部、適于、不偏不倚或用在動詞后面表示持續狀態等義,河南方言里,“中”的聲調讀作上聲或陽平,是“成、行或好”的意思,燒(sháo)“燒”在普通話和河南方言里都有“使東西著火、加熱”之意,在河南話里還有“由于變得富有或得勢而忘乎所以”的意思,義大致同普通話“騷”。