首先廣西人是有一大部分是說(shuō)粵語(yǔ)的但不是全部,廣西其實(shí)還一部分人使用有壯語(yǔ)、桂柳話(類似于四川話)、客家語(yǔ)等,粵語(yǔ)主要分布在廣西的南部(既靠近廣東的地方),主要的城市有梧州、貴港、欽州、防城港、崇州、南寧等,桂柳話主要分布在桂林、柳州、河池、賀州(賀州人三種話都會(huì)說(shuō))、客家話主要分布在玉林市(因?yàn)橛窳挚图胰吮容^多),狀語(yǔ)主要分布在南寧、百色等廣西人為什么會(huì)說(shuō)粵語(yǔ)。
1、在廣東打工的廣西人為什么喜歡說(shuō)兩廣一家親?
針對(duì)這個(gè)問(wèn)題的話題是:當(dāng)改革開(kāi)放后,大量外省勞力人才前往廣東打工,期間大多數(shù)人是第一次出遠(yuǎn)門(mén)。日常之中聽(tīng)到兩廣人用粵語(yǔ)交談,就問(wèn),你們的語(yǔ)言怎么會(huì)相通?這時(shí)廣西人說(shuō):兩廣一家親嘛,其實(shí)嘛,就是廣西人想撈一點(diǎn)面子。傳說(shuō)很早就有先祖遷移廣西落地開(kāi)花的故事,但,在廣東這邊,再老的前輩都沒(méi)有對(duì)后繼子孫說(shuō),兩廣一家親,
2、廣西人也是說(shuō)粵語(yǔ)嗎?為什么?
你好,我是廣西人,我來(lái)回答提問(wèn)的“廣西人也是說(shuō)粵語(yǔ)嗎?”這個(gè)問(wèn)題吧。首先廣西人是有一大部分是說(shuō)粵語(yǔ)的但不是全部,廣西其實(shí)還一部分人使用有壯語(yǔ)、桂柳話(類似于四川話)、客家語(yǔ)等,粵語(yǔ)主要分布在廣西的南部(既靠近廣東的地方),主要的城市有梧州、貴港、欽州、防城港、崇州、南寧等,桂柳話主要分布在桂林、柳州、河池、賀州(賀州人三種話都會(huì)說(shuō))、客家話主要分布在玉林市(因?yàn)橛窳挚图胰吮容^多),狀語(yǔ)主要分布在南寧、百色等廣西人為什么會(huì)說(shuō)粵語(yǔ)?粵語(yǔ)也叫白話,為什么廣西會(huì)說(shuō)粵語(yǔ)呢?因?yàn)榛浾Z(yǔ)的發(fā)源地就在廣信縣(古代地名),現(xiàn)在位于廣西蒼梧縣和廣東封開(kāi)縣,
以前廣西和廣東其實(shí)是屬于嶺南地區(qū),到了宋朝的時(shí)候才分為:廣南東路”和“廣南西路,簡(jiǎn)稱廣東和廣西。所以在宋朝前廣東和廣西一起的,一家人就會(huì)說(shuō)同一種語(yǔ)言,其實(shí)廣西和廣東說(shuō)的白話也是有差別的,差別在于語(yǔ)的音調(diào)(既土白話),但是整體能夠互相溝通,就相當(dāng)于普通話去到每個(gè)地方都有口音一樣。本人去過(guò)廣州和梧州以及南寧等市,在我看來(lái)廣州的白話更加地官方,梧州的白話雖然是發(fā)源但是其實(shí)不怎么官方,南寧的話就比較偏了白話是可以聽(tīng)懂,但是一聽(tīng)口音的話就感覺(jué)有點(diǎn)土的感覺(jué),
3、廣東和廣西的白話有什么不同?
我是廣西人我在廣東十幾年接觸的廣東人幾乎那個(gè)地方的都有,先說(shuō)我們廣西廣西部分地區(qū)是說(shuō)白話但是是本地白話就說(shuō)我們(靈山)縣城和部分地方就是說(shuō)白話但是確實(shí)和正宗粵語(yǔ)有點(diǎn)點(diǎn)不一樣但是還好彼此幾乎都聽(tīng)得懂有的字眼讀法差了點(diǎn)而已。再說(shuō)廣東吧其實(shí)廣東也很多方言我認(rèn)識(shí)的廣東同事有河源云浮湛江茂名梅州惠州陽(yáng)春廉江甚至中山廣東方言也多陽(yáng)春一部分說(shuō)廣東話一部分說(shuō)客家廣東話也是地方口音很重云浮的還好點(diǎn)肇慶的一部分說(shuō)白話一部分說(shuō)方言河源惠州梅州韶關(guān)更不用說(shuō)了客家話我在中山十幾年沙溪這里的本地話難聽(tīng)得懂中山也有部分說(shuō)白話的好像但是我聽(tīng)到都是本地話,如果說(shuō)說(shuō)廣東話最正宗的估計(jì)只有廣州了,其他地方口音大,最后總結(jié)下兩廣會(huì)說(shuō)白話的很多,但是家鄉(xiāng)話不一定是白話,就這樣,
4、南寧講白話的人怎么看待廣州話?
作為一個(gè)在南寧土生土長(zhǎng)20好幾年的人來(lái)說(shuō),這個(gè)問(wèn)題我覺(jué)得我還是有發(fā)言權(quán)的。作為在南寧生存了那么久的人,身邊也不乏一些南寧本地的朋友,有祖籍就在南寧的,也有祖籍在南寧周邊的,他們說(shuō)白話口音上也會(huì)有很大的區(qū)別,根據(jù)我身邊正宗南寧人的描述,在很多年以前南寧并沒(méi)有那么大,興寧區(qū)內(nèi)的南寧人講的白話聽(tīng)起來(lái)其實(shí)并沒(méi)有大眾認(rèn)知的那么粗獷,口音跟廣州話其實(shí)是差不多的,后來(lái)南寧經(jīng)歷了擴(kuò)建及周邊村縣的合并之后,越來(lái)越多的周邊村縣人民入駐,口音也都發(fā)生了改變,當(dāng)年的周邊村縣不完全都是講白話,客家話的也有、桂柳話的也有、壯話的也有,各種版本的口音摻進(jìn)了南寧本地的白話之后,每個(gè)人說(shuō)的也都不一樣了。
作為南寧本地人,雖然都說(shuō)一樣的白話,但是在個(gè)別字的發(fā)音里就能聽(tīng)出來(lái)對(duì)方是鄉(xiāng)縣的還是本土的,對(duì)于廣州話其實(shí)南寧人都能說(shuō),就只是把個(gè)別口音和語(yǔ)調(diào)改一改就是廣州話了,影響并不大,但是南寧白話怎么說(shuō)也是自己土生土長(zhǎng)使用的語(yǔ)言,在南寧用白話會(huì)更流通,至少你去菜市場(chǎng)買(mǎi)菜的時(shí)候,賣(mài)菜阿姨跟你說(shuō)著一口夾壯的白話,有的時(shí)候也是感覺(jué)蠻親切的。