回到家,感覺家鄉的人事變動太大了,第一首詩表達了作者久別他鄉的傷感,同時也表達了回鄉的善意,“回鄉偶書2詩”是唐代詩人何的一首組詩,作者晚年辭官回鄉時所作,回鄉偶書何老少咸宜,但鄉音未變,回鄉偶書何離開家鄉多年了,回鄉偶書(唐代詩人何的詩)泛指回鄉偶書兩首詩。
One]我年輕的時候離開了家鄉,直到很晚才回來。雖然我的地方口音沒變,但是鬢角的頭發已經花白了。當孩子們看到我時,沒有一個認識我。他們笑著問:這位客人是哪里來的?離開家鄉很久了,回到家感覺家鄉的人事變化太大了。只有門前鏡湖的清澈湖水,在春風下蕩漾成圈,與五十多年前一模一樣。回鄉 偶書何老少咸宜,但鄉音未變。孩子不認識,就笑著問客人是哪里人。回鄉 偶書何離開家鄉多年了。最近他的人事都花了一半了。
2、 回鄉 偶書的 偶書的意思?回鄉 偶書(唐代詩人何的詩)泛指回鄉偶書兩首詩。“回鄉 偶書 2詩”是唐代詩人何的一首組詩,作者晚年辭官回鄉時所作,第一首詩表達了作者久別他鄉的傷感,同時也表達了回鄉的善意。第二首詩抓住了家鄉的變化和不變的對比,揭示了作者對生活的變化,滄桑和物是人非的感受和無奈,這兩首詩語言樸實,感情自然寫實,充滿生活情趣。其中一個是第一次離家,本地口音沒變,孩子不認識,就笑著問客人是哪里人。第二,他離開家鄉多年,最近人事過半,只有在鏡湖前,春風不改往日的波瀾。白話文翻譯:第一,我年輕的時候離開了家鄉,直到晚年才回來,雖然我的地方口音沒變,但是鬢角的頭發已經花白了。家鄉的孩子見到我都不認識我,他們笑著問我:這位客人是哪里來的?其次,我離開家鄉已經很久了。回到家,感覺家鄉的人事變動太大了,只有門前鏡湖的清澈湖水,在春風下蕩漾成圈,與五十多年前一模一樣。