”臣曰:“雖有多用,此非楚之道也,季梁聽了這話,半路上回來了,我對大臣說:“我要楚,他去見王維,說:“我今天回來的時候,在路上遇到一個人,正開著他的車向北走,”原文是:今者來的時候看到大銀行里的人,我在北邊開著車,今者陳來,魏策四世安習語,戰國策:“猶在楚而北。
王維要攻打邯鄲。季梁聽了這話,半路上回來了。他太忙了,沒有時間伸展衣服,洗去頭發上的灰塵。他去見王維,說:“我今天回來的時候,在路上遇到一個人,正開著他的車向北走。他對我說:‘我想去楚國。’我說:‘你既然要去楚國,為什么還要北上?’他說,“我的馬很好。”我說:‘馬不錯,但這不是去楚國的路!’他說,‘我有很多旅行費用。’我說:‘就算過路費高,這也不是去楚的方向。’他又說,“我的馬車夫很會開車。”我最后說:‘這些越好,離楚就越遠!’如今國王的一舉一動都想建立一個霸權,一舉一動都想在世界上獲得威望;但是,依靠魏國的實力和精良的軍隊,越是采取進攻邯鄲的行動來擴張自己的土地和榮耀自己的名分,無疑就離自己的事業越遠。
2、 今者臣來是哪個文言文里面的今者陳來,魏策四世安習語,戰國策:“猶在楚而北。”原文是:今者來的時候看到大銀行里的人,我在北邊開著車,我對大臣說:“我要楚。”大臣說:“楚國的君,Xi會是北方嗎?”他說,“我的馬良,”岳:“馬雖好,此非楚之道。”說:“我經常用,”臣曰:“雖有多用,此非楚之道也。”他說:“我善于守護別人,”數字越好,離楚越遠。今天,王動想要成為霸主,它想要相信世界,依靠王國的規模和精兵強將,攻邯鄲廣尊大名,越王動,離王越遠。猶到楚,北去。