新注只把朱的《四書(shū)集注》翻譯成白話文,不是公認(rèn)的版本,這取決于這本書(shū)的份數(shù),由此判斷,《白話文解四書(shū)新注》是五四白話文運(yùn)動(dòng)后(百年內(nèi))的注釋,該書(shū)是上海圖書(shū)公司再版(可大量復(fù)制),并非原著,如果有價(jià)值,繼續(xù)收藏,可能有價(jià)值,結(jié)論,收藏價(jià)值不大,古書(shū)收藏的價(jià)值在于:第一,時(shí)間的距離。
古書(shū)收藏的價(jià)值在于:第一,時(shí)間的距離。第二,出版數(shù)量(只有一本是頂)。第三,作者的名聲。第四,作品內(nèi)容和形式的質(zhì)量。5.作品的真實(shí)性。由此判斷,《白話文解四書(shū)新注》是五四白話文運(yùn)動(dòng)后(百年內(nèi))的注釋,該書(shū)是上海圖書(shū)公司再版(可大量復(fù)制),并非原著。唐拓是一個(gè)現(xiàn)代人,名聲不高。新注只把朱的《四書(shū)集注》翻譯成白話文,不是公認(rèn)的版本。不知道君集是正規(guī)出版社印的還是“山寨”版的。結(jié)論,收藏價(jià)值不大。僅供參考
2、高分懸賞!!!這本 古書(shū)的年代和能值多少人民幣!!!建議你鑒定一下。如果有價(jià)值,繼續(xù)收藏,可能有價(jià)值,那種東西不準(zhǔn)確??赡苁俏奈锇桑。。∥也聭?yīng)該是清朝之間的,說(shuō)不定很值錢呢??!沈陽(yáng)在清朝叫盛京!!也許會(huì)是清朝的國(guó)寶,因?yàn)閼?zhàn)亂而流散在民間,這也包括很多因素,但那本書(shū)絕對(duì)價(jià)值萬(wàn)元??!具體數(shù)字不清楚!這取決于這本書(shū)的份數(shù)。