拼音:báifàsānqiānzhàngyuánchóusgècháng出處:《白發三千尺,緣愁似個long》出自唐代詩人李白的古詩《秋蒲之歌》,一個人不可能有七英尺高,三千英尺長的頭發,白發長達三千尺,正是因為悲傷才長得這么長,“緣分”,因為;“長”,那么長,看了下一句話“緣愁似個long”才恍然大悟,因為悲傷有這么長,原文:白發三千尺,緣愁似個長。
拼音:báifàsānqiānzhàngyuánchóus gècháng出處:《白發三千尺,緣愁 似個 long》出自唐代詩人李白的古詩《秋蒲之歌》。原文:白發三千尺,緣愁 似個長。鏡中不知何處得秋霜。白發長達三千尺,正是因為悲傷才長得這么長。鏡中不知何處秋霜落在頭上。欣賞:這首詩用浪漫的夸張手法,表達了詩人難以滿足自己的才華。寫這首詩的時候,詩人已經五十多歲了,志向沒有實現,年紀大了,要加倍受苦。于是,驚鴻一瞥鏡中的自己,發生了“白發三千尺”的孤詠,讓天下后人知其悲憤,千古傳奇句,可謂一絕。
秋浦十七首是唐代大詩人李白寫的一組詩。李白一生多次游覽秋浦。這組五言詩很可能是詩人于公元753年(唐玄宗天寶十二年)在秋浦期間所作。詩的內容豐富,藝術高超,尤其是《白發秋歌》(第十五首),更是膾炙人口。我有三千尺白發,只因為我的悲傷如此漫長。我不明白(照鏡子時)是什么悲哀讓我的白發如明鏡中的秋霜。這是一首表達憤怒的詩。詩人以奔放的激情和浪漫的藝術手法,塑造了“自我”的形象,宣泄了深深的憤懣和壓抑,發揮了強烈而感人的藝術力量。
3、白發三千丈, 緣愁 似個長。不知明鏡里,何處得秋霜。第一句“白發三千尺”夸張得驚人,似乎不可理喻。一個人不可能有七英尺高,三千英尺長的頭發,看了下一句話“緣愁 似個 long”才恍然大悟,因為悲傷有這么長。“緣分”,因為;“長”,那么長,白發因悲傷而生,因悲傷而長。這3000英尺的白發是內心悲傷的象征,詩中有形的白發換成了無形的憂傷,于是這三千尺白發自然被理解為藝術的夸張,最后兩句“鏡中不知何處得秋霜”的意思是:我看著清透的銅鏡,看到自己簌簌的白發,也不知道自己的頭發怎么變得這么白。通過向自己提問,我進一步強化了“愁”字的刻畫,表達了詩人難以解決的困境,“秋霜”指白發,有一種憂傷憔悴的感情色彩。這首詩寫于唐玄宗李隆基天寶末年,此時,唐朝政治腐敗,詩人對整個局勢深感憂慮。此時的李白已年過五十,理想無法實現,卻受到打壓和排擠。