袁公問陳元方:“我以前是葉縣的縣令,現(xiàn)在做的事情和你父親一樣,”陳元方回答說:“周公和孔子生于不同的時代,"陳元方候袁公"文言文最后一句,意思是我爸沒學(xué)你,你也沒學(xué)我爸,1.出處是南北朝劉義慶的“陳元方候袁公”,這是陳元方對袁公的回答,陳元方十一歲的時候,去拜訪袁公。
陳元方十一歲的時候,去拜訪袁公。袁公問他:“你父親在太尉的時候,遠近的人都夸他。他做了什么?”方曰:“先父在太尉時,剛烈之人以德定之;性格軟弱的人親切地愛撫他們,讓他們過上幸福的生活。他們走得越久,人們就越尊重他。”袁公說:“我過去當(dāng)葉縣知縣的時候,就是這樣做的。不知道你爸爸是不是模仿我?還是我模仿了你父親?”方圓說:“周公和孔子是不同時代的人。雖然相距甚遠,但為官之道相同。周公沒有模仿孔子,孔子也沒有模仿周公。
解讀:讓人安心做事。久而久之,人們會更加尊敬他老人家。1.出處是南北朝劉義慶的“陳元方候 袁公”。2.原方圓曰:“老父在太丘,強者以德待之,弱者以仁待之,久安恭敬。”3.釋義方圓曰:“吾父在太尉,以德安撫強者;用善良安撫弱者,讓人安心做事。久而久之,大家會更加尊重他老人家。”擴展材料:1。創(chuàng)作背景這本書不僅記錄了漢魏至東晉士紳的談吐和軼事,也反映了當(dāng)時文人的思想、生活和風(fēng)氣。除此之外,它的語言簡潔生動,所以自出版以來就受到學(xué)者們的喜愛和重視。關(guān)漢卿的雜劇《玉鏡臺》等戲劇和小說,也經(jīng)常從中尋找素材。2.贊賞袁公比較自負刁鉆的問題。是的袁公我真的不想知道誰跟誰學(xué)的,但我想讓陳元方難堪。足智多謀,反應(yīng)靈敏。我照顧了對方的尊嚴,也保住了自己的尊嚴。我既不卑微也不慷慨,沒有傷害別人也沒有傷害自己。我以為袁公會暗暗點頭,會大吃一驚。
3、 陳元方候 袁公文言文最后一句的言外之意"陳元方候袁公"文言文最后一句,意思是我爸沒學(xué)你,你也沒學(xué)我爸。這是陳元方對袁公的回答,袁公問陳元方:“我以前是葉縣的縣令,現(xiàn)在做的事情和你父親一樣。不知是你爸爸在學(xué)我,還是我在學(xué)你爸爸?”陳元方回答說:“周公和孔子生于不同的時代,雖然時間相隔很遠,但他們的行動卻如此一致。周公不學(xué)孔子,孔子不學(xué)周公,”袁公我比較自負,問題比較刁鉆。對于陳元方的年輕一代來說,這個問題很難回答,粗心大意,或者讓對方難堪,或者貶低父親。其實,袁公提出這樣的問題,并不是真的想知道誰學(xué)了誰,而是故意為難陳元方,在這種情況下,陳元方足智多謀。類比周公和孔子袁公和自己的父親,他既照顧了對方的尊嚴,又保持了自己的尊嚴,回答巧妙,不卑不亢,落落大方,不損人不利己。我期待袁公聽完之后,我一定會驚訝的點頭。