渭城:位于陜西省Xi市西北部,是秦代的古城咸陽,安西:指唐朝安西都護府,在新疆維吾爾自治區庫車縣附近,注:衛城曲:另一個標題是送元二使安西,或陽關曲或陽關三疊紀,送元二使安西作者:王瑋魏城迎著雨和塵,客舍青柳色新,送元二使安西唐朝:王維衛城迎著雨輕塵,客舍青翠清新。
送元二使安西唐朝:王維衛城迎著雨輕塵,客舍青翠清新。真心勸朋友干一杯酒,西出陽關,難逢親人。衛城一個清晨的春雨,打濕了淡淡的塵埃,招待所周圍的柳樹枝葉青翠欲滴。故人請你再飲一杯酒,出陽關西去,難逢故人。注:衛城曲:另一個標題是送元二使 安西,或陽關曲或陽關三疊紀。渭城:位于陜西省Xi市西北部,是秦代的古城咸陽。⑷ (y):潤濕。招待所:賓館。柳色:柳象征離別。陽關:在今甘肅敦煌西南,自古以來就是通往西北邊疆的要道。
2、送元送 送元二使 安西 古詩送元二使安西作者:王瑋魏城迎著雨和塵,客舍青柳色新。真心勸朋友干一杯酒,西出陽關,難逢親人,注2:作者的朋友常遠是二哥,故名“袁二”。使去某處;發出去,安西:指唐朝安西都護府,在新疆維吾爾自治區庫車縣附近。渭城:秦代咸陽城,漢代改稱渭城(《漢書·地理志》),唐代屬京兆府咸陽縣管轄,位于今Xi安西北,渭水北岸,⑵:(υ):濕。招待所:賓館,柳色:指早春嫩柳的顏色。小君:是指元2,更多:再來。陽關:漢代設置的邊關之名,故位于今甘肅省敦煌縣西南,在古代,它和玉門關一樣,是出要塞的必經之路。《元和縣志》中的云,因位于玉門之南,故稱陽關,今甘肅省敦煌縣西南。老朋友:老朋友,更:先喝光。清晨的細雨打濕了衛城的浮塵;青磚綠瓦的酒店,周圍的柳樹,顯得格外清新明朗,請再來一次告別酒吧;因為你離開陽關后,就見不到那里的老朋友了。