怎么也能罵人,這個就道出四川話罵人的幽默,首先“錘子”我簡單的理解可以同“屁”字,“你懂個錘子。我不是四川人,是浙江人,但是生活中接觸到比較多的四川朋友,我用外省人的角度來說說我覺得四川話罵人最搞笑的詞匯,我聽到過的是兩個詞,“錘子”“鏟鏟”,說錯的話請見諒。
1、怎么有水平的罵人?
中華之罵辭,繽紛多彩,猶如星漢之無極!怎樣有文化的罵人,且看古人之風姿!爾何知?中壽,爾墓之木拱矣。——“你這個老不死的”子系中山狼,得志便猖狂,——“你這個忘恩負義的小人”眼晴長在屁股上,只認衣冠不認人。——“你這個勢利眼”十四萬人齊解甲,更無一個是男兒!——“一群膽小鬼,不像個男人”鵪鶉嗉里尋豌豆,鷺鷥腿上劈精肉,蚊子腹內刳脂油,虧老先生下手!——“你這個貪小便宜的家伙”亂條猶未變初黃,倚得東風勢便狂,
2、四川話罵人最搞笑的詞是哪一個?
我不是四川人,是浙江人,但是生活中接觸到比較多的四川朋友,我用外省人的角度來說說我覺得四川話罵人最搞笑的詞匯,我聽到過的是兩個詞,“錘子”“鏟鏟”,說錯的話請見諒。“錘子”“鏟鏟”不是工具嗎?怎么也能罵人,這個就道出四川話罵人的幽默,首先“錘子”我簡單的理解可以同“屁”字,“你懂個錘子!”第一次聽到肯定是蒙圈,怎么我不懂就不懂唄,還錘子,怎么不說洋鎬,撬棍,但是把錘子換成“屁”,你就聽得懂了,“你懂個屁啊”是不是很好理解,包括看錘子、吵錘子、說錘子,差不多都是這個意思,另外吶在四川話里面“錘子”還有另外一層意思,這個就只可意會不可言傳了,懂得人自然懂,所以你去看四川的女性是很少說“錘子”的,舉例:老子今天不給你拿零花錢了,我看你以后用錘子!翻譯過來就是我今天不給你拿零花錢了,看你以后還用個屁啊,另外那?“錘子”也可以表示否定,舉例:聽說今天你要去班花看電影啊,否定的話就這么說:“錘子”哪個和她去看電影哦!同理“鏟鏟”可以理解為毛線,說個“鏟鏟”你給老子爬,就是“你說個毛線啊,給老子滾”差不多這個意思,也可以表示否定,舉例:““老劉,最近生意好不好喃?”“好個鏟鏟?。ㄒ稽c都不好)”,大家懂這個意思了嗎?不過“鏟鏟”就算延伸開去也只能表示鏟子、鐵鏟,沒有“錘子”這種更深的含義哦,至于怎么用看個人選擇,
“老子”,是川、渝、貴以及陜南地區(qū)流行的一種口頭禪,尤以四川人使用最為廣泛。在四川人的口中,\
3、“老子”是哪個地方的方言?