傾角angle英美n.角;(考慮、問題的)角度;觀點;輪廓鮮明的突出體;vt.使形成(或彎成)角度;把…放置成一角度;調整(或對準)…的角度;使(新聞、報道等)帶有傾向性;vi.垂釣;斜移;彎曲成一角度;從(某角度)報道;Theboatisnowleaningata30degreeangle.船正以30度角傾斜,英語正式書面表達可否使用角度符號。
你好!傾角angle英美n.角;(考慮、問題的)角度;觀點;輪廓鮮明的突出體;vt.使形成(或彎成)角度;把…放置成一角度;調整(或對準)…的角度;使(新聞、報道等)帶有傾向性;vi.垂釣;斜移;彎曲成一角度;從(某角度)報道;Theboatisnowleaningata30degreeangle.船正以30度角傾斜
翻譯如下從某種角度Fromacertainpointofview例句在美國這是允許的,而且我認為,從某種角度來看,它也有積極的一面
3、英語正式書面表達可否使用角度符號?Theangleoftheboardis20degrees.用這個(注意degree是復數)。因為度是在結尾,如果度后面還有接angle,則可以寫20°angle或20degreeangle(注意degree是單數)補充一點,如果是溫度,明確是攝氏一般要寫°C,不明確是攝氏還是華氏寫degree較為保險一。