他在這里說他孤獨悲慘的目的是為了進一步向皇帝訴苦,以博取他的憐憫,贊其詞而不贊其名,專門為他搭了一個長沙發,每當他離開就掛起來,寫這篇文章的目的不是為了當官,而是為了在家照顧奶奶,所以當然要說說自己的苦,“付偉盛朝以孝治天下,人老猶惜,臣孤,特為尤,字未名,特為設榻而去郡。
Original:“張州,一個郡人,是一個高尚的人。前后的縣長,他都不愿意來,但只有范能做到。字未名,特為設榻而去郡。”個人理解:在同一個郡里有一個名叫張州的貴族。幾個前任縣長請他去你家聚聚,他拒絕了。只有陳凡能把他吸引到你家。贊其詞而不贊其名,專門為他搭了一個長沙發,每當他離開就掛起來。注:在古代,不說出名字而稱贊這個詞是對對方的尊重;我覺得這里的“縣”字應該是“掛”的通稱。我有一段時間沒看文言文了。這是我根據自己的理解寫的,不一定對。只希望能對你有所幫助和啟發。
2、凡在故老,猶蒙矜育,況臣孤苦, 特為尤甚如何理解也就是說,皇上,你很善良,甚至是你給他們善良來養育他們。更何況,我并不比他們更孤獨,更痛苦,請幫我一個忙,讓我可以支持我的祖母。之所以不說我奶奶,是因為從全文來看,作者已經描述了我奶奶的情況,這里就不用贅述了,直接懇求皇上讓自己盡孝,所以這段話是從朝廷提倡孝道開始的。“付偉盛朝以孝治天下,人老猶惜,臣孤,特為尤,”請求皇帝允許自己盡孝。他在這里說他孤獨悲慘的目的是為了進一步向皇帝訴苦,以博取他的憐憫,寫這篇文章的目的不是為了當官,而是為了在家照顧奶奶,所以當然要說說自己的苦。孤獨和辛酸恰恰凸顯了沒人能幫他們照顧奶奶,這就強調了他們祖孫之間不可分割的關系。所以在這一段的最后:“但是劉日快死了,他有生命危險,他不小心,”我沒有外婆,今天外婆也沒有大臣,余生無止境。母親和孫子更加相互依賴,所以我們不能浪費距離,“很有針對性。