出處是南宋郭茂謙的樂府詩、橫吹歌、木蘭詩:“公兔腳撲,雌兔眼迷離,“公兔雙足撲扇,雌兔眼迷離”是《木蘭詩》中的一句中國古典詩詞,迷離:形容雌兔的眼睛被蓬松的毛發覆蓋,她甚至不知道自己是女的,還得意地說:“公兔有腳撲,雌兔眼——”普碩迷離普碩迷離解說普碩:公兔腳蓬松;迷離:雌兔眼半封閉。
“公兔雙足撲扇,雌兔眼 迷離”是《木蘭詩》中的一句中國古典詩詞。這句話的意思是,當兔子的耳朵懸在半空中時,公兔子的前腳一直在動,母兔子的眼睛一直瞇著,所以很容易分辨。公兔和母兔并排跑的時候,怎么分辨哪個是公的,哪個是母的?這句話以一個比喻結尾。用兩只兔子一起跑的比喻,雌雄難辨,將花木蘭女扮男裝代替父親從軍多年的謎團巧妙地解答出來,有趣又難忘。注翻譯:“公兔”句:據說兔子的耳朵掛在空中時,公兔的前腳不時移動,母兔的眼睛往往是瞇著的,很容易辨認。普碩:形容雄兔腳上的絨毛。迷離:形容雌兔的眼睛被蓬松的毛發覆蓋。兩句“雙兔”:兩只兔子一起在地上跑,分不清雌雄。并排走意味著在地上跑。以上四句通過公兔和母兔跑步分不清的比喻,贊美和肯定了花木蘭的才華和智慧,傳達了一種“誰說女人不如男人”的觀念
"公兔子的腳在撲騰,雌兔眼 迷離"變成習語?答案:普碩迷離。普碩迷離:p Shuòmílí:指雌雄兔難分。事情很復雜,很難區分清楚。:《樂府詩·橫風歌·木蘭詩五首》:“公兔雙足撲動,雌兔眼 迷離,二兔行于地旁,安可辨我一公一母。”敵人一直撲向迷離,我不知道我們的主力在哪里。★楊志成《巧妙制敵》:psml:虛幻、炫目、復雜:清晰:作為謂語、定語;形容事情很亂:complicatedandconfusing:從前北方地區被外族侵略,朝廷要去家家戶戶征兵。木蘭見父親老了,弟弟少了,只好男扮女裝,大展戰功回家。她甚至不知道自己是女的,還得意地說:“公兔有腳撲,雌兔眼——”
普碩迷離普碩迷離解說普碩:公兔腳蓬松;迷離:雌兔眼半封閉。原意是區分兔子的公母。事情很復雜,很難區分清楚。出處是南宋郭茂謙的樂府詩、橫吹歌、木蘭詩:“公兔腳撲,雌兔眼 迷離。當兩只兔子在地面旁邊行走時,安能分辨出我是公的還是母的嗎?”用法組合;作謂語和定語;端木蕻良《曹雪芹》第二十三章:“踏鼓而練,由慢而快,~,眼花繚亂。”敵人總是~,我不知道我們的主力在哪里。
{3。