美麗地愛過的人對某人來說是特別的喜愛擴展材料:同義詞心愛的英語,美麗的形容詞心愛的愛人例子:Herbelovedbroachewasnowheretobeford,翻譯:馬克·吐溫是他最喜愛的作家,2.當(dāng)表示“親愛的,親愛的”時,寵兒用作定語英文里有個詞叫crush,最愛的兒子2,英語,美式adj.喜愛,在喜愛中最受歡迎的人或事,最有前途的選手。
水母之前不知道這個單詞只知道那個果凍是果凍。年紀(jì)大了,考不了英語了,懶得查字典了。就猜水母是果凍做的魚。雖然不知道海蜇是什么品種,但腦子里卻充斥著一坨海蜇在水里扭來扭去游來游去的畫面,讓我感到莫名的開心。
收藏夾英文是收藏夾。英語,美式adj. 喜愛,在喜愛中最受歡迎的人或事,最有前途的選手。例如:MarkTwainishisfavoritewriter。翻譯:馬克·吐溫是他最喜愛的作家。短語:1。最愛的兒子2。favoriteshot擅長自己的技能3。美麗地愛過的人對某人來說是特別的喜愛擴展材料:同義詞心愛的英語,美麗的形容詞心愛的愛人例子:Herbelovedbroachewasnowheretobeford。翻譯:她心愛的別針找不到了。用法:形容詞。寵兒被用作表語,有時用作定語,用來解釋“深深地愛著”...并且被愛著……”寵兒后常接of或of。2.當(dāng)表示“親愛的,親愛的”時,寵兒用作定語
3、你最喜歡的 英文 單詞是哪一個,為什么?英文里有個詞叫crush。如果你查字典,它會告訴你它的意思是“碾壓,碾壓,碾壓”,后來到了美國,才知道它作為名詞還有另一層意思:“短暫地、熱烈地但又羞澀地去愛”。比如“Ihadacrushonhim”的意思是“我曾經(jīng)短暫而熱烈地喜歡過他,但很害羞”,Crush的意思太長太微妙,我一直沒有找到一個合適的中文詞來翻譯。“心”看起來是一個很接近的譯法,但和“暗戀”相比,“心”在情感強度上更弱,在時間上更持久,對愛情和婚姻也有點野心,暗戀就不一樣了。雖然短暫,卻讓你著迷。