2.recognize:recognize為及物動詞,后接名詞或代詞作賓語,或that從句或疑問從句作賓語,Trecognize非法政府,recognize是:認;鑒定;他recognizeSmewithaway,trecognize他現在,2.recognize:認。
recognize和recognize的區別是:引用不同,用法不同,側重點不同,引用不同,識別不同。2.recognize:認。第二,用法不同。1.認識:基本含義是“認識”,是指根據事物的特征來感知、認識或認可一種現象的存在。引申為“認可”、“確認”、“認同”,是指有人注意到并認可了某件事的真實性和重要性。2.recognize:recognize為及物動詞,后接名詞或代詞作賓語,或that從句或疑問從句作賓語。recognize后面可以跟tobe/as n./adj .作為補語的復合賓語,表示“承認……為……”或“承認[確認]……為……”,as和tobe不能省略。第三,側重點不同。1.認可:關注英式英語。2.recognize:專注美式英語。
為什么不知道?這個問題你問英國人可能不知道。recognize是:認;鑒定;他recognizeSmewithaway。他向我們揮手(表示他認識我)。recognize de 名詞形式是:認,詞性,這些都要牢記,還有一些后綴,比如名詞,需要記憶,熟了以后就容易分辨了。
答案如下:recognize/Recognize可以表示“認識、認可、區分、承認、認可、接受、實現等。”。例如:id IDN > 1。trecognize他現在。他需要認真對待這個問題。沒人recognizedhowurgenthesituation was。我們贏了。T recognize非法政府。這句話中的recognize應該翻譯為“承認”。我很高興今天能在這里接受汽車趨勢雜志和汽車俱樂部的新合作。
{3。