外網(wǎng)稱槍殺XXXTentacion的兇手戴著紅色面具,有人發(fā)現(xiàn)另一名男子,說唱歌手“SoldierKidd”在案發(fā)前8小時在ins發(fā)了一張照片,照片中車?yán)镉幸粋€紅色面具,“SoldierKidd”在ins中說他在案發(fā)附近的快餐店吃飯,中國,北京市朝陽區(qū)國茂28號(100000)XXX,或者:中國北京市朝陽區(qū)大鵬小區(qū)8號樓702室(100000)XXX,然后讓他打印出來貼在信封上,就可以寄了。
可能是業(yè)內(nèi)爭議。外網(wǎng)稱槍殺XXXTentacion的兇手戴著紅色面具,有人發(fā)現(xiàn)另一名男子,說唱歌手“SoldierKidd”在案發(fā)前8小時在ins發(fā)了一張照片,照片中車?yán)镉幸粋€紅色面具,“SoldierKidd”在ins中說他在案發(fā)附近的快餐店吃飯。
中國,北京市朝陽區(qū)國茂28號(100000)XXX,或者:中國北京市朝陽區(qū)大鵬小區(qū)8號樓702室(100000)XXX,然后讓他打印出來貼在信封上,就可以寄了。我從瑞士給家里寫信和明信片,地址都是這樣寫的,最準(zhǔn)確,不容易出錯。事實上,你不需要知道你的地址和你收到郵件的郵局。重要的是北京和PRC的名稱,它表示國家和城市。問:哦?沒關(guān)系..唉,為什么地址不能用中文寫?真的很麻煩...只是外國人寫英文看不懂拼音。然后當(dāng)?shù)剜]局收到,一直手動看。他們會猜嗎?答:郵寄地址是中國的。當(dāng)?shù)剜]局就不用猜了。他們一看就知道快遞員讓我寫英文,但是你讓一個外國人寫中文地址,我懷疑她會不會寫。回答:沒有硬性規(guī)定國際快遞要用英文寫。
{2。