”白話:“重要的是那些不依靠國(guó)家力量就無(wú)法獨(dú)立的人,”白話:“重要的是那些不依靠國(guó)家力量就無(wú)法獨(dú)立的人,”白話:“重要的是那些不依靠國(guó)家力量就無(wú)法獨(dú)立的人,3:“這個(gè)孤獨(dú)的姑娘,一直把秦當(dāng)成自己的依靠,3:“這個(gè)孤獨(dú)的姑娘,一直把秦當(dāng)成自己的依靠,3:“這個(gè)孤獨(dú)的姑娘,一直把秦當(dāng)成自己的依靠。
1。意義不同1,Reliance是一個(gè)中文單詞,發(fā)音為y和kà o,既可以用作動(dòng)詞,也可以用作名詞。意為期待(某人或某物達(dá)到某一目標(biāo))(動(dòng)詞);可以依靠的人或物(名詞),2.對(duì)他人或事物的依賴(lài)而不自力更生或自給自足,就叫依賴(lài)。俗稱(chēng)上癮,由進(jìn)入人體的外來(lái)物質(zhì)引起的心理和生理過(guò)程的依賴(lài)性。第二,引用解釋不同,1.依托現(xiàn)代巴金的《秋》。3:“這個(gè)孤獨(dú)的姑娘,一直把秦當(dāng)成自己的依靠,”2.依托清代梁?jiǎn)⒊墩?a href="/tag/585300.html" target="_blank" class="infotextkey">中國(guó)民族之前途》:“欲獨(dú)立而不靠國(guó)家之力,此為我中國(guó)所擅長(zhǎng)。”白話:“重要的是那些不依靠國(guó)家力量就無(wú)法獨(dú)立的人,這是我們?cè)谥袊?guó)的優(yōu)勢(shì)。”第三,詞性不同,1.依賴(lài)是一個(gè)中性詞,背后有一個(gè)支持的人。2.依賴(lài)是貶義的,什么事都要?jiǎng)e人做。