”2、惦念,漢語詞語,拼音是diànniàn,意思是思念;記掛,6、媽媽,請你不要掛念我,我會照顧好自己的“牽掛”一詞的詞性是什么,一、意思不同:1、牽掛:記掛,想念,掛念和惦念的意思,掛念和惦念的意思:1、掛念是一個漢語詞語,拼音是guàniàn,意思是想念,牽掛,放心不下。
牽掛、掛念、惦念的區別是:意思不同、出處不同、側重點不同。一、意思不同:1、牽掛:記掛,想念。2、掛念:因想念而放心不下。3、惦念:惦記。二、出處不同:1、牽掛:楊沫《青春之歌》第二部第四一章:“屋里只剩下道靜一個人的時候,她真的牽掛起江華來了。”2、掛念:老舍《四世同堂》五三:“她只掛念著東北,她的故鄉?!?、惦念:張天翼《兒女們》:“老頭兒自己也惦念著女兒?!比?、側重點不同:1、牽掛:就是牽腸掛肚的不停地想念,多用于戀人。2、掛念:掛念通常多用于對親人的牽掛,表示放心不下。3、惦念:就是賊還沒去偷之前,對多個不同目標的惦記,你可以用在人或者好吃的蛋糕身上
一般的情況下是動詞有許多詞在不同語言環境中具有不同的詞性。只要我們弄清它們在不同句子里的意義,就容易辨別其詞性。如:(1)他在教室。(2)他在讀書。(3)他在教室讀書。初看三個句子,形式上沒有多大差別,每句都有“在”字。其實,“在”的詞性在每句中都不相同,從它們的意義可以推斷出它們的詞性:(1)中的“在”字是“存在”的意思,是動詞;(2)中的“在”字是“正在”的意思,是副詞;(3)中的“在”字是用在名詞“教室”的前面表示處所的,是介詞。再如:(1)他和我是好朋友。(2)他和我一樣高。(3)他和衣睡下。(4)7與5的和。一連四個句子,每句中都有“和”字,如何準確地判斷其詞性?我們仍然可以從每一個“和”字的意義入手,再根據詞性的定義去分類:(1)中的“和”表示聯合,是連詞;(2)中的“和”表示比較,是介詞;(3)中的“和”是“連帶”的意思,則是動詞;(4)中的“和”表示“和數”,是名詞
3、掛念和惦念的意思掛念和惦念的意思:1、掛念是一個漢語詞語,拼音是guàniàn,意思是想念,牽掛,放心不下。出自《東周列國志》第七十八回:“臣赤已安排逆犯十有七八,不日城中當有內變,主君不須掛念,”2、惦念,漢語詞語,拼音是diànniàn,意思是思念;記掛。出自清·吳敬梓《儒林外史》第五回:奶媽抱著哥子,插口道:“老爺想是因兩位舅爺不在跟前,故此記念,”造句:1、中國留學生身在異國他鄉,心卻時時惦念著祖國。2、爺爺退休了,還總惦念著廠里的事情,3、媽媽十分惦念在國外讀書的女兒。4、家里一切都好,請爸爸安心工作,不必掛念,5、媽媽把對哥哥的掛念深深埋在心底。6、媽媽,請你不要掛念我,我會照顧好自己。