關于在pr視頻編輯軟件里怎么給方言加字幕這個問題。這個問題很簡單,一般手機電腦視頻編輯軟件都能滿足這個需求,以手機視頻編輯軟件“剪映”為例,首先導入需要編輯的視頻,如果原視頻有配音,配樂,可以點擊軟件中的關閉視頻原音按扭,因為你在提問中強調的是無聲視頻,我就不說如何音視自動生成字慕了,如果視頻配的字慕是視頻的解說詞,可以通過軟件的錄音轉換字慕功能,自動生成字慕,當然也可以通過手打文字來完成。
1、視頻怎么配上說話的文字?
怎么都推薦同樣的問題給我呢?謝謝邀請我想【快影】APP應該可以滿足你的要求,只要導入帶說話音頻的視頻,點一下『自動識別』,即可把你的旁白字幕安在視頻的對應位置。由于軟件還是有識別率的,所以要復查校對并修改錯別字,以及說話的語速也會影響到最終字幕匹配的位置,有些地方還是需要手動去調整一下,不過不管如何,【快影】APP是我用過的軟件中自動添加字幕識別率最高的,相信越往后也越智能、越精準。
2、在pr視頻編輯軟件里怎么給方言加字幕?
你好!關于在pr視頻編輯軟件里怎么給方言加字幕這個問題,這里給你分享一下我日常添加字幕的方法。方法一、利用“舊版標題”添加注解和少量字幕,利用舊版標題可以制作各種文字效果,但是對于大批量添加字幕來說,這個功能還是比較低效率的。所以我一般是用它來添加一些注解,而不是批量做字幕,在PR中創建序列完成后,選擇文件—新建—舊版標題。
完成創建后,一定要首先選擇字體!(英文字體會導致中文有部分無法顯示)確定好字體后就可以直接選擇文字工具在想要插入字幕的位置直接輸入文字了,輸入完成后,我們可以利用選擇工具或調整X、Y數值對文字內容進行調整。一切完畢后直接點右上角X號關閉保存,關閉保存后的字幕會出現在項目欄里,仍需要我們拖動到序列里合適的位置。
如果后續的字幕排版、格式與這個字幕完全相同,那么我們只需要在序列中使用ALT 鼠標左鍵拖動復制,然后更改復制件內的文字內容就行了,方法二、利用Arcitime專業字幕軟件批量添加字幕給方言添加字幕最大的問題是可能音頻轉文字會無法識別。Arcitime這款專業而且免費的字幕軟件只需要把文本導入軟件中(或者直接在軟件中輸入),就能通過拖拽創建工具快速的在視頻中加入字幕,相當的簡單快捷,
首先要導入音視頻文件(PR剪輯好的文件直接導入)和寫好的文案(每一句字幕都要以段落的形式分段)。選擇拖拽工具后,點擊播放鍵,一邊聽一邊使用拖拽工具選擇對應字幕的音頻區,(位置不合適的可以用鼠標選中左右移動和縮放)所有的字幕添加完成后,就可以到樣式管理選項中選擇Defalt,在其中編輯字幕樣式和位置了。
3、無聲視頻中的文字,怎么編輯出來,出現在視頻上?
無聲視頻中的文字,怎樣編輯出來,出現在視頻上?謝謝平臺的邀請,這個問題很簡單,一般手機電腦視頻編輯軟件都能滿足這個需求,以手機視頻編輯軟件“剪映”為例,首先導入需要編輯的視頻,如果原視頻有配音,配樂,可以點擊軟件中的關閉視頻原音按扭,因為你在提問中強調的是無聲視頻,我就不說如何音視自動生成字慕了,如果視頻配的字慕是視頻的解說詞,可以通過軟件的錄音轉換字慕功能,自動生成字慕,當然也可以通過手打文字來完成。
4、如何給視頻添加自己說話的字幕?
其實加字幕很簡單,主要看你現在用的是什么軟件,我這里給大家介紹一種Photoshop給Premiere批量加字幕的方法,希望能幫到大家,覺得好的多多支持下。在這省略打開軟件的步驟,直接開始首先我們需制作一個XTX文本,將臺詞對白一句一句地排列好(注意:文字前不能留空格,也不能留空行),然后需在文字最上方打上幾個英文字母(注意:這是必需的步驟)然后我們在PR中設置好文字的位置,文字大小之類的,調整好對白文字條的位置后導出單幀圖片(是為了在PS中做參考用的),再把圖片導入到PS中去。