我們大家都認(rèn)為他是誠(chéng)實(shí)的的英文翻譯,英文是:Weallthinkheishonest重點(diǎn)詞匯:honest英['?n?st]釋義:adj.誠(chéng)實(shí)的,正直的;坦誠(chéng)的,直率的;真誠(chéng)的,顯示誠(chéng)意的;正當(dāng)獲得的;純正的,不花哨的;無(wú)意(傷害別人)的短語(yǔ):tobehonest老實(shí)說(shuō);說(shuō)實(shí)在的;說(shuō)實(shí)話(huà);坦言詞語(yǔ)使用變化:hoonestadj.(形容詞)1、hoonest用作副詞意思是“老實(shí)說(shuō),說(shuō)實(shí)在的,說(shuō)真格的”,相當(dāng)于正式文體里的honestly,置于句首或句末,用以強(qiáng)調(diào)整個(gè)句子的語(yǔ)氣,用英語(yǔ),誠(chéng)實(shí)是一個(gè)形容詞(英文:honest或cordiality),其漢語(yǔ)釋義為:1.內(nèi)心與言行一致,不虛假;2.準(zhǔn)確地說(shuō)明事情的原委以贏得信任,3、honest也可表示人的行為、外表“老實(shí)的,真誠(chéng)的”誠(chéng)實(shí)的反義詞。
誠(chéng)實(shí)是一個(gè)形容詞(英文:honest或cordiality),其漢語(yǔ)釋義為:1.內(nèi)心與言行一致,不虛假;2.準(zhǔn)確地說(shuō)明事情的原委以贏得信任。根據(jù)其義,其中文反義詞主要有:虛偽,虛假,刁狡,奸詐,欺詐,欺騙,狡猾,說(shuō)謊。根據(jù)其義,其英文反義詞主要有:dishonesty、duplicity、indirection、insincerity、perfidy
2、我們大家都認(rèn)為他是誠(chéng)實(shí)的的英文翻譯英文是:Weallthinkheishonest重點(diǎn)詞匯:honest英['?n?st]釋義:adj.誠(chéng)實(shí)的,正直的;坦誠(chéng)的,直率的;真誠(chéng)的,顯示誠(chéng)意的;正當(dāng)獲得的;純正的,不花哨的;無(wú)意(傷害別人)的短語(yǔ):tobehonest老實(shí)說(shuō);說(shuō)實(shí)在的;說(shuō)實(shí)話(huà);坦言詞語(yǔ)使用變化:hoonestadj.(形容詞)1、hoonest用作副詞意思是“老實(shí)說(shuō),說(shuō)實(shí)在的,說(shuō)真格的”,相當(dāng)于正式文體里的honestly,置于句首或句末,用以強(qiáng)調(diào)整個(gè)句子的語(yǔ)氣。(有人認(rèn)為是I'mhonest的省略,有時(shí)也可用插入語(yǔ)tobehonest,tobequitehonest,tobequitehonestaboutit,tobequitewithyou等,意思是一樣的)2、honest的基本意思是“誠(chéng)實(shí)的,正直的,可靠的”,表示某人重視并嚴(yán)守高尚的道德規(guī)范,3、honest也可表示人的行為、外表“老實(shí)的,真誠(chéng)的。