1. 上海著名景點(diǎn)的英文
Shanghai,China's largest modern city,is situated in the middle of China's east coastal line。Shanghai covers an area of over 6,340 squarekilos and has a population of over 15 million.
It is the largest economic and trade centre in the country and acomprehensive industrial base。It is an open city along the coast,as well as a famoushistorical and cultural city。
2. 上海著名景點(diǎn)英文名稱
上海著名景點(diǎn)的英文:Famous Scenic Spots in Shanghai
Spot 讀法 英 [sp?t] 美 [spɑ?t]
1、n.斑點(diǎn);污跡;污漬;臟點(diǎn);(皮膚上的)丘疹,皰疹,粉刺;膿皰
2、v.看見;看出;注意到;發(fā)現(xiàn);(對(duì)比賽對(duì)手)讓分,讓子,讓步
3、adj.現(xiàn)貨交易的;立即支付的
短語:
1、bright spot 光點(diǎn);輝點(diǎn);高興的事
2、a spot of 少量的;一點(diǎn)兒
3、spot market 現(xiàn)貨市場(chǎng)
4、top spot 榜首;最高位置
5、on spot 現(xiàn)場(chǎng);在現(xiàn)場(chǎng)
擴(kuò)展資料
一、spot的詞義辨析:
site, position, location, scene, situation, spot這組詞都有“地點(diǎn)、位置、場(chǎng)所”的意思,其區(qū)別是:
1、site 指或大或小的地方,既可指供專門用途或特定活動(dòng)的地點(diǎn),又可指某一事件的地址。
2、position 多指物體相對(duì)于其他物體所處的位置或狀態(tài)。
3、location 指某物設(shè)置的方向或地點(diǎn)。
4、scene 常指真實(shí)事件或虛構(gòu)故事發(fā)生的地點(diǎn)。
5、situation 指物體在其周圍環(huán)境中所處的位置或狀態(tài),側(cè)重地點(diǎn)或場(chǎng)所的環(huán)境特征。
6、spot 指相對(duì)較小的特定地點(diǎn)或事物所在地。
二、spot的近義詞:location
location 讀法 英 [l?(?)'ke??(?)n] 美 [lo'ke??n]
n. 位置(形容詞locational);地點(diǎn);外景拍攝場(chǎng)地
短語:
1、central location 中央位置;[計(jì)]中央單元
2、target location n. 目標(biāo)位置,目標(biāo)定位;目標(biāo)搜索
3、location theory 區(qū)位論;位置理論
4、storage location 存儲(chǔ)單元;存儲(chǔ)位置
5、current location 當(dāng)前位置
3. 上海著名景點(diǎn)英文作文
I took a trip to Shanghai with my mother during the seven-day holiday. It took us more than two hours to drive to Shanghai from my home in Haimen. We stayed in a large hotel on the eighth floor.
On the first day, I just stayed in the hotel and rested. On the second day, my brother and I went to Nanjing Road. It’s the busiest street in Shanghai. When we got there, there were lots of people.
We walked from one shop to another. I bought two T-shirts and two pairs of trousers for the coming summer. The T-shirts and trousers I bought are all white because white is my favourite colour.
My brother also bought some clothes. On the third day, my mother took me to Jinjiang Entertainment Centre. It was full of people. I played many kinds of games there. I had a good time.
The other days, I went to some other interesting places, such as the Oriental Bright Pearl TV Tower, the Huangpu River and Shanghai International Conference Centre.
I didn’t forget to do my homework in the evening. I had a full and happy holiday.
在七天的假期里,我和媽媽一起去上海旅行。它帶我們開車去上海從我的家鄉(xiāng)在海門兩個(gè)多小時(shí)。我們住在第八層的一個(gè)大旅館里。
第一天,我就呆在酒店休息。第二天,我和弟弟去南京路。這是上海最繁忙的街道。當(dāng)我們到那里的時(shí)候,有很多人。
我們從一家店走到另一家。我買了2件T恤和2條褲子,供即將到來的夏天。我買的T恤和褲子都是白色的,因?yàn)榘咨俏易钕矚g的顏色。
我哥哥也買了一些衣服。第三天,我媽媽帶我去晉江娛樂中心。它充滿了人。我在那里玩了很多種游戲。我有一個(gè)很好的時(shí)間。
其他幾天,我去了一些其他有趣的地方,如東方明珠電視塔,黃浦河和上海國際會(huì)議中心。
我沒有忘記在晚上做家庭作業(yè)。我有一個(gè)完整和快樂的假期。
4. 上海著名景點(diǎn)的英文怎么寫
上海的外灘世界上最著名,外灘(英文:The Bund;上海話拼音:nga thae),位于上海市黃浦區(qū)的黃浦江畔,即外黃浦灘,為中國歷史文化街區(qū)。1844年(清道光廿四年)起,外灘這一帶被劃為英國租界,成為上海十里洋場(chǎng)的真實(shí)寫照,也是舊上海租界區(qū)以及整個(gè)上海近代城市開始的起點(diǎn)。
外灘全長(zhǎng)1.5公里,南起延安東路,北至蘇州河上的外白渡橋,東面即黃浦江,西面是舊上海金融、外貿(mào)機(jī)構(gòu)的集中地。上海辟為商埠以后,外國的銀行、商行、總會(huì)、報(bào)社開始在此云集,外灘成為全國乃至遠(yuǎn)東的金融中心。民國三十二年(1943年)8月,外灘隨交還上海公共租界于汪偽國民政府,結(jié)束長(zhǎng)達(dá)百年的租界時(shí)期,于民國三十四年(1945年)擁有正式路名中山東一路。