色天下一区二区三区,少妇精品久久久一区二区三区,中文字幕日韩高清,91精品国产91久久久久久最新毛片

首頁 > 上海 > 普陀區(qū) > 杞人憂天原文譯文,杞人憂天翻譯

杞人憂天原文譯文,杞人憂天翻譯

來源:整理 時(shí)間:2023-01-10 15:42:49 編輯:好學(xué)習(xí) 手機(jī)版

1,杞人憂天翻譯

亡,同“無”。耳,罷了。其,杞國(guó)的人。何,怎么辦。

杞人憂天翻譯

2,杞人憂天的翻譯誰知道

成語解釋 【音】qǐ rén yōu tiān【釋】杞:周代諸侯國(guó)名,在今河南杞縣一帶。杞國(guó)有個(gè)人怕天塌下來。比喻不必要的或缺乏根據(jù)的憂慮和擔(dān)心。【出】《列子·天瑞》:“杞國(guó)有人,憂天地崩墜,身亡所寄,廢寢食者。”【例】~,伯慮愁眼。(清·李汝珍《鏡花緣》第二十七回) 英語翻譯 meet trouble halfway; panic; man of Qi worried lest the sky would fall; like the man of Qi haunted by the fear that the sky might fall ================== Do not meet trouBle half-way. 不要在半途迎接麻煩(勿杞人憂天)。

杞人憂天的翻譯誰知道

3,杞人憂天文言文翻譯50字

。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。不會(huì)
杞國(guó)有個(gè)人擔(dān)心天地會(huì)崩塌,自身失去依存的地方,(于是)不吃不睡的了。又有一個(gè)擔(dān)心他因?yàn)槟菗?dān)心而出問題的人,因此就去勸他,說:“天啊,是聚集在一起的氣體,氣往哪里崩潰呢。你身體曲伸和呼吸,一直在天中進(jìn)行,干嗎要擔(dān)心它崩潰嗎?”那個(gè)人說:“天確實(shí)是聚集的氣體,太陽、月亮、星星呢,它們就不會(huì)掉下來嗎?”勸導(dǎo)他的人說:“太陽、月亮、星星,也是氣體中發(fā)光的氣體,就算它們掉下來,也不可能傷到誰。”那人說:“地塌了怎么辦呢?”勸導(dǎo)他的人說:“所謂地嗎,就是很多土塊聚集,它填充了四方所有的角落,它還往哪里塌土塊啊。你走路跳躍,終日是在這地上進(jìn)行,干嗎還要擔(dān)心地會(huì)塌呢?”  于是那人釋然而開心,勸導(dǎo)他的人也釋然而開心。

杞人憂天文言文翻譯50字

4,杞人憂天的譯文

從前有個(gè)小國(guó)家叫杞(qǐ)。杞國(guó)有一個(gè)人,整天胡思亂想,疑神疑鬼。他一會(huì)兒擔(dān)心天會(huì)崩塌下來,砸扁了腦袋;一會(huì)兒擔(dān)心地會(huì)陷落下去,埋住了全身。他越想越害怕,整天憂心忡(chōng)忡,白天吃不下飯,夜里不敢睡覺。這件事慢慢地傳開了。有個(gè)熱心人看到他那副憂愁煩悶的樣子,擔(dān)心他把身體弄壞了,就去開導(dǎo)他說:“天不過是一股積聚的氣體,上下四方到處都有。人的一舉一動(dòng),一呼一吸都要和它接觸。你整天在氣體里活動(dòng),為什么還要擔(dān)心它會(huì)掉下來呢?”這個(gè)杞國(guó)人半信半疑地問:“如果天真是一股積聚的氣體,那么太陽、月亮和星星不就要掉下來了嗎?”“不會(huì),不會(huì)!”那個(gè)人回答,“太陽、月亮、星星也不過是氣體中會(huì)發(fā)光的物質(zhì)。就是掉下來,也不會(huì)傷人的。你盡管放心。”杞國(guó)人又問:“那么地要是塌下去怎么辦呢?”熱心人說:“地不過是堆積起來的土塊罷了。東南西北到處都有這樣的土塊。你東走西跑,蹦蹦跳跳,成天在地上活動(dòng),根本不必?fù)?dān)心它會(huì)塌陷下去。”杞國(guó)人聽了,心里好像放下了千斤重?fù)?dān),臉上露出了笑容。那個(gè)熱心人,因?yàn)榻獬髓絿?guó)人的憂愁,也十分高興。 【成 語】杞人憂天 【拼 音】 qǐ rén yōu tiān 【解 釋】 比喻不必要的或缺乏根據(jù)的憂慮。 【用 法】 主謂式;作謂語、狀語;含貶義 【示 例】 清·劭長(zhǎng)蘅《守城行紀(jì)時(shí)事也》詩:“縱令消息未必真,~獨(dú)苦辛。” 【近義詞】 庸人自擾 【反義詞】 無憂無慮、若無其事

5,文言文杞人憂天的翻譯

原文: 杞國(guó)有人憂天地崩墜,身亡所寄,廢寢食者。又有憂彼之所憂者,因往曉之,曰:“天,積氣耳,亡處忘氣。若屈伸呼吸,終日在天中行止,奈何憂崩墜乎?” 其人曰:“天果積氣,日月星宿不當(dāng)墜耶?” 曉之者曰:“日月星宿,亦積氣中之有光耀者,只使墜,亦不能有所中傷。” 其人曰:“奈地壞何?” 曉者曰:“地,積塊耳,充塞四虛,亡處亡塊。若躇步此蹈,終日在地上行止,奈何憂其壞?” 其人舍然大喜,曉之者亦舍然大喜。 譯文: 杞國(guó)有個(gè)人擔(dān)憂天會(huì)塌地會(huì)陷,自己無處存身,便整天睡不好覺,吃不下飯。另外又有個(gè)人為這個(gè)杞國(guó)人的憂愁而憂愁,就去開導(dǎo)他,說:“天不過是積聚的氣體罷了,沒有哪個(gè)地方?jīng)]有空氣的。你一舉一動(dòng),一呼一吸,整天都在天空里活動(dòng),怎么還擔(dān)心天回塌下來呢?”那個(gè)人說:“天果真是氣體,那日月星辰不就會(huì)掉下來嗎?”開導(dǎo)他的人說:“日月星辰也是空氣中發(fā)光的東西,即使掉下來,也不會(huì)傷害什么。”那個(gè)人又說:“如果地陷下去怎么辦?”開導(dǎo)他的人說:“地不過是堆積的土塊罷了,填滿了四處,沒有什么地方是沒有土塊的,你站立行走,整天都在地上活動(dòng),怎么還擔(dān)心會(huì)陷下去呢?”(經(jīng)過這個(gè)人一解釋)那個(gè)杞國(guó)人放下心來,很高興;開導(dǎo)他的人也放了心,很高興。 杞人憂天 從前在杞國(guó),有一個(gè)膽子很小,而且有點(diǎn)神經(jīng)質(zhì)的人,他常會(huì)想到一些奇怪的問題,而 讓人覺得莫名其妙。 有一天,他吃過晚飯以后,拿了一把大蒲扇,坐在門前乘涼,并且自言自語的說:“ “假如有一天,天塌了下來,那該怎么辦呢?我們豈不是無路可逃,而將活活地被壓 死,這不就太冤枉了嗎?” 從此以后,他幾乎每天為這個(gè)問題發(fā)愁、煩惱,朋友見他終日精神恍惚,臉色憔悴,都 很替他擔(dān)心,但是,當(dāng)大家知道原因后,都跑來勸他說: “老兄啊!你何必為這件事自尋煩惱呢?天空怎么會(huì)塌下來呢?在說即使真的塌下來, 那也不是你一個(gè)人憂慮發(fā)愁就可以解決的啊,想開點(diǎn)吧!” 可是,無論人家怎么說,他都不相信,仍然時(shí)常為這個(gè)不必要的問題擔(dān)憂。 后來的人就根據(jù)上面這個(gè)故事,引伸成“杞人憂天”這句成語,它的主要意義是喚醒人 們不要為一些不切實(shí)際的事情而憂愁。它與“庸人自擾”的意義大致
原文杞國(guó)有人憂天地崩墜,身亡所寄,廢寢食者。又有憂彼之所憂者,因往曉之,曰:“天積氣耳,亡處亡氣。若屈伸呼吸,終日在天中行止,奈何憂崩墜乎?”   其人曰:“天果積氣,日、月、星宿,不當(dāng)墜邪?”   曉之者曰:“日、月、星宿,亦積氣中之有光耀者,只使墜,亦不能有所中傷。”   其人曰:“奈地壞何?”   曉之者曰:“地,積塊耳,充塞四虛,亡處亡塊。若躇步跐蹈?終日在地上行止,奈何憂其壞?”   其人舍然大喜,曉之者亦舍然大喜。譯文古代杞國(guó),有個(gè)擔(dān)心天崩塌、地陷落,自己無處存身,便食不下咽,寢不安席的人。另外又有個(gè)人為這個(gè)杞國(guó)人的憂愁而憂愁,就去開導(dǎo)他,說: “天不過是積聚的氣體罷了,沒有哪個(gè)地方?jīng)]有空氣的。你一舉一動(dòng),一呼一吸,整天都在天空里活動(dòng),怎么還擔(dān)心天會(huì)塌下來呢? ”   那人說:“天是氣體,那日、月、星、辰不就會(huì)掉下來嗎? ”   開導(dǎo)他的人說: “日、月、星、辰也是空氣中發(fā)光的東西,即使掉下來,也不會(huì)傷害什么。 ” 那人又說: “如果地陷下去怎么辦? ”   開導(dǎo)他的人說: “地不過是堆積的土塊罷了,填滿了四處,沒有什么地方是沒有土塊的,你行走跳躍,整天都在地上活動(dòng),怎么還擔(dān)心地會(huì)陷下去呢? ”   (經(jīng)過這個(gè)人一解釋)那個(gè)杞國(guó)人才放下心來,很高興;開導(dǎo)他的人也放心了,很高興
譯文: 杞國(guó)有個(gè)人擔(dān)憂天會(huì)塌地會(huì)陷,自己無處存身,便整天睡不好覺,吃不下飯。另外又有個(gè)人為這個(gè)杞國(guó)人的憂愁而憂愁,就去開導(dǎo)他,說:“天不過是積聚的氣體罷了,沒有哪個(gè)地方?jīng)]有空氣的。你一舉一動(dòng),一呼一吸,整天都在天空里活動(dòng),怎么還擔(dān)心天回塌下來呢?”那個(gè)人說:“天果真是氣體,那日月星辰不就會(huì)掉下來嗎?”開導(dǎo)他的人說:“日月星辰也是空氣中發(fā)光的東西,即使掉下來,也不會(huì)傷害什么。”那個(gè)人又說:“如果地陷下去怎么辦?”開導(dǎo)他的人說:“地不過是堆積的土塊罷了,填滿了四處,沒有什么地方是沒有土塊的,你站立行走,整天都在地上活動(dòng),怎么還擔(dān)心會(huì)陷下去呢?”(經(jīng)過這個(gè)人一解釋)那個(gè)杞國(guó)人放下心來,很高興;開導(dǎo)他的人也放了心,很高興。
” 其人曰,廢寢食者。若躇步跐蹈: “天不過是積聚的氣體罷了: “地不過是堆積的土塊罷了、月,一呼一吸?” 曉之者曰? ” 開導(dǎo)他的人說,即使掉下來、月。又有憂彼之所憂者,不當(dāng)墜邪:“天果積氣? ” (經(jīng)過這個(gè)人一解釋)那個(gè)杞國(guó)人才放下心來,你行走跳躍? ” 那人說:“日,也不會(huì)傷害什么:“天積氣耳,因往曉之、星宿,曉之者亦舍然大喜,只使墜,怎么還擔(dān)心天會(huì)塌下來呢,亦不能有所中傷,奈何憂其壞。若屈伸呼吸、月,就去開導(dǎo)他,沒有什么地方是沒有土塊的,終日在天中行止,充塞四虛,曰?終日在地上行止,怎么還擔(dān)心地會(huì)陷下去呢,便食不下咽? ” 開導(dǎo)他的人說?” 其人舍然大喜,亡處亡氣、月、地陷落、辰不就會(huì)掉下來嗎,整天都在天空里活動(dòng),奈何憂崩墜乎,亡處亡塊: “如果地陷下去怎么辦。另外又有個(gè)人為這個(gè)杞國(guó)人的憂愁而憂愁?” 曉之者曰,有個(gè)擔(dān)心天崩塌。你一舉一動(dòng):“天是氣體、星宿?” 其人曰:“奈地壞何,日,整天都在地上活動(dòng)、辰也是空氣中發(fā)光的東西,亦積氣中之有光耀者,填滿了四處,積塊耳: “日,很高興、星,身亡所寄。譯文古代杞國(guó),自己無處存身,沒有哪個(gè)地方?jīng)]有空氣的、星,寢不安席的人,那日,說;開導(dǎo)他的人也放心了。 ” 那人又說,很高興原文杞國(guó)有人憂天地崩墜:“地

6,文言文杞人憂天全文的意思

譯文: 從前有個(gè)小國(guó)家叫杞國(guó)。杞國(guó)有一個(gè)人,整天胡思亂想,疑神疑鬼。他一會(huì)兒擔(dān)心天會(huì)崩塌下來,砸扁了腦袋;一會(huì)兒擔(dān)心地會(huì)陷落下去,埋住了全身。他越想越害怕,整天憂心忡(chōng)忡,白天吃不下飯,夜里不敢睡覺。這件事慢慢地傳開了。有個(gè)熱心人看到他那副憂愁煩悶的樣子,擔(dān)心他把身體弄壞了,就去開導(dǎo)他說:“天不過是一股積聚的氣體,上下四方到處都有。人的一舉一動(dòng),一呼一吸都要和它接觸。你整天在氣體里活動(dòng),為什么還要擔(dān)心它會(huì)掉下來呢?”這個(gè)杞國(guó)人半信半疑地問:“如果天真是一股積聚的氣體,那么太陽、月亮和星星不就要掉下來了嗎?”“不會(huì),不會(huì)!”那個(gè)人回答,“太陽、月亮、星星也不過是氣體中會(huì)發(fā)光的物質(zhì)。就是掉下來,也不會(huì)傷人的。你盡管放心。”杞國(guó)人又問:“那么地要是塌下去怎么辦呢?”熱心人說:“地不過是堆積起來的土塊罷了。東南西北到處都有這樣的土塊。你東走西跑,蹦蹦跳跳,成天在地上活動(dòng),根本不必?fù)?dān)心它會(huì)塌陷下去。”杞國(guó)人聽了,心里好像放下了千斤重?fù)?dān),臉上露出了笑容。那個(gè)熱心人,因?yàn)榻獬髓絿?guó)人的憂愁,也十分高興。出處: 杞國(guó)有人憂天地崩墜,身亡所寄,廢寢忘食。又有憂彼之所憂者,因往曉之,曰:“天,積氣耳,無處出氣。若屈伸呼吸,終日在天中行止,奈何憂崩墜乎?”其人曰:“奈地壞何?”曉者曰:“地,積塊耳,充塞四虛,無(亡)處無(亡)塊。若躇步跐蹈,終日在地上行止,奈何憂其壞?”其人舍然大喜,曉之者亦舍然大喜。———(選自戰(zhàn)國(guó)·列御寇《列子·天瑞》杞人憂天[qǐ rén yōu tiān]杞:周代諸侯國(guó)名,在今河南杞縣一帶。杞國(guó)有個(gè)人怕天塌下來。比喻不必要的或缺乏根據(jù)的憂慮和擔(dān)心。
譯文:從前有個(gè)小國(guó)家叫杞國(guó)。杞國(guó)有一個(gè)人,整天胡思亂想,疑神疑鬼。他一會(huì)兒擔(dān)心天會(huì)崩塌下來,砸扁了腦袋;一會(huì)兒擔(dān)心地會(huì)陷落下去,埋住了全身。他越想越害怕,整天憂心忡(chōng)忡,白天吃不下飯,夜里不敢睡覺。這件事慢慢地傳開了。有個(gè)熱心人看到他那副憂愁煩悶的樣子,擔(dān)心他把身體弄壞了,就去開導(dǎo)他說:“天不過是一股積聚的氣體,上下四方到處都有。人的一舉一動(dòng),一呼一吸都要和它接觸。你整天在氣體里活動(dòng),為什么還要擔(dān)心它會(huì)掉下來呢?”這個(gè)杞國(guó)人半信半疑地問:“如果天真是一股積聚的氣體,那么太陽、月亮和星星不就要掉下來了嗎?”“不會(huì),不會(huì)!”那個(gè)人回答,“太陽、月亮、星星也不過是氣體中會(huì)發(fā)光的物質(zhì)。就是掉下來,也不會(huì)傷人的。你盡管放心。”杞國(guó)人又問:“那么地要是塌下去怎么辦呢?”熱心人說:“地不過是堆積起來的土塊罷了。東南西北到處都有這樣的土塊。你東走西跑,蹦蹦跳跳,成天在地上活動(dòng),根本不必?fù)?dān)心它會(huì)塌陷下去。”杞國(guó)人聽了,心里好像放下了千斤重?fù)?dān),臉上露出了笑容。那個(gè)熱心人,因?yàn)榻獬髓絿?guó)人的憂愁,也十分高興。
【典故】從前有個(gè)小國(guó)家叫杞國(guó)。杞國(guó)有一個(gè)人,整天胡思亂想,疑神疑鬼。他一會(huì)兒擔(dān)心天會(huì)崩塌下來,砸扁了腦袋;一會(huì)兒擔(dān)心地會(huì)陷落下去,埋住了全身。他越想越害怕,整天憂心忡(chōng)忡,白天吃不下飯,夜里不敢睡覺。這件事慢慢地傳開了。有個(gè)熱心人看到他那副憂愁煩悶的樣子,擔(dān)心他把身體弄壞了,就去開導(dǎo)他說:“天不過是一股積聚的氣體,上下四方到處都有。人的一舉一動(dòng),一呼一吸都要和它接觸。你整天在氣體里活動(dòng),為什么還要擔(dān)心它會(huì)掉下來呢?”這個(gè)杞國(guó)人半信半疑地問:“如果天真是一股積聚的氣體,那么太陽、月亮和星星不就要掉下來了嗎?”“不會(huì),不會(huì)!”那個(gè)人回答,“太陽、月亮、星星也不過是氣體中會(huì)發(fā)光的物質(zhì)。就是掉下來,也不會(huì)傷人的。你盡管放心。”杞國(guó)人又問:“那么地要是塌下去怎么辦呢?”熱心人說:“地不過是堆積起來的土塊罷了。東南西北到處都有這樣的土塊。你東走西跑,蹦蹦跳跳,成天在地上活動(dòng),根本不必?fù)?dān)心它會(huì)塌陷下去。”杞國(guó)人聽了,心里好像放下了千斤重?fù)?dān),臉上露出了笑容。那個(gè)熱心人,因?yàn)榻獬髓絿?guó)人的憂愁,也十分高興。【提示】頭頂藍(lán)天,卻整天擔(dān)心藍(lán)天會(huì)崩塌下來;腳踏大地,卻成天害怕大地會(huì)陷落下去。這則寓言辛辣地諷刺了那些胸?zé)o大志,患得患失的人。“天下本無事,庸人自擾之。”我們決不做“現(xiàn)代的杞人”,而要胸懷大志,心境開闊,為了實(shí)現(xiàn)遠(yuǎn)大的理想,把整個(gè)身心投入到學(xué)習(xí)和工作中去。寓言中那位熱心人對(duì)天、地、星、月的解釋是不科學(xué)的,只能代表當(dāng)時(shí)的認(rèn)識(shí)水平,但他那種關(guān)心他人的精神、耐心誘導(dǎo)的做法,還是值得稱贊的【注釋】①崩墜——崩塌,墜落。 ②身亡所寄——沒有地方存身。亡,同“無”。寄,依附,依托。 ③又有憂彼之所憂者——又有一個(gè)為他的憂愁而擔(dān)心的人。 ④曉——開導(dǎo)。 ⑤無處無氣——沒有一處沒有氣。 ⑥若——你。屈伸——身體四肢的活動(dòng)。 ⑦終日在天中行止——整天在天空氣體里活動(dòng)。行止,行動(dòng)和停留。 ⑧果——果然,果真。 ⑨日月星宿(xiù)不當(dāng)墜耶——日月星辰不就會(huì)墜落下來了嗎?星宿,泛指星辰。 ⑩只使——即使。 (11)中傷——打中擊傷。 (12)奈地壞何——那地壞了(又)怎么辦呢? (13)地積塊耳——大地是土塊堆積成的罷了。 (14)四虛——四方。 (15)躇(chú)步跐(cí)蹈——泛指人的站立行走。躇,立。步,走。跐,踩。蹈,踏。 (16)舍然——釋然,放心的樣子。 杞國(guó)有一個(gè)人,整天吃不好飯,睡不著覺,滿臉憂愁的神色。 他的一個(gè)朋友為他擔(dān)憂,關(guān)切地問:“你有什么憂愁的事嗎?” 這個(gè)人嘆了口氣說:“唉!我擔(dān)心天會(huì)突然塌下來,地會(huì)突然陷下去,我的身體到哪里去躲藏呢?” 他的朋友就開導(dǎo)他說:“天,不過是一團(tuán)氣積聚起來的,沒有一個(gè)地方?jīng)]有氣,你伸展身體、俯仰、呼吸,每時(shí)每刻都在天中活動(dòng),你 為什么還擔(dān)憂天會(huì)塌下來呢?” 這個(gè)人又說:“這天如果真的是一團(tuán)氣積聚起來的,那天上的日月星辰,不是都要掉下來了嗎?” 他的朋友又勸導(dǎo)說:“日月星辰,只是那一團(tuán)氣體中有光耀的一部分,即使掉下來,也不會(huì)傷害人的。” 這個(gè)人又追問:“那么,地陷了,人又怎么辦呢?” 他的朋友又說:“地,也不過是堆積起來的土塊,它塞滿了四面八方所有空虛的地方,沒有一個(gè)地方?jīng)]有土塊,你跨步、跳躍,每時(shí)每 刻都在地上活動(dòng),為什么還要擔(dān)憂地會(huì)陷下去呢?” 這個(gè)人聽后,放心下來,高興極了。開導(dǎo)他的人也放心下來,高興極了。
杞人憂天 從前在杞國(guó),有一個(gè)膽子很小,而且有點(diǎn)神經(jīng)質(zhì)的人,他常會(huì)想到一些奇怪的問題,而 讓人覺得莫名其妙。 有一天,他吃過晚飯以后,拿了一把大蒲扇,坐在門前乘涼,并且自言自語的說:“ “假如有一天,天塌了下來,那該怎么辦呢?我們豈不是無路可逃,而將活活地被壓 死,這不就太冤枉了嗎?” 從此以后,他幾乎每天為這個(gè)問題發(fā)愁、煩惱,朋友見他終日精神恍惚,臉色憔悴,都 很替他擔(dān)心,但是,當(dāng)大家知道原因后,都跑來勸他說: “老兄啊!你何必為這件事自尋煩惱呢?天空怎么會(huì)塌下來呢?在說即使真的塌下來, 那也不是你一個(gè)人憂慮發(fā)愁就可以解決的啊,想開點(diǎn)吧!” 可是,無論人家怎么說,他都不相信,仍然時(shí)常為這個(gè)不必要的問題擔(dān)憂。 后來的人就根據(jù)上面這個(gè)故事,引伸成“杞人憂天”這句成語,它的主要意義是喚醒人 們不要為一些不切實(shí)際的事情而憂愁。它與“庸人自擾”的意義大致
杞人憂天 從前在杞國(guó),有一個(gè)膽子很小,而且有點(diǎn)神經(jīng)質(zhì)的人,他常會(huì)想到一些奇怪的問題,而 讓人覺得莫名其妙。 有一天,他吃過晚飯以后,拿了一把大蒲扇,坐在門前乘涼,并且自言自語的說:“ “假如有一天,天塌了下來,那該怎么辦呢?我們豈不是無路可逃,而將活活地被壓 死,這不就太冤枉了嗎?” 從此以后,他幾乎每天為這個(gè)問題發(fā)愁、煩惱,朋友見他終日精神恍惚,臉色憔悴,都 很替他擔(dān)心,但是,當(dāng)大家知道原因后,都跑來勸他說: “老兄啊!你何必為這件事自尋煩惱呢?天空怎么會(huì)塌下來呢?在說即使真的塌下來, 那也不是你一個(gè)人憂慮發(fā)愁就可以解決的啊,想開點(diǎn)吧!” 可是,無論人家怎么說,他都不相信,仍然時(shí)常為這個(gè)不必要的問題擔(dān)憂。 后來的人就根據(jù)上面這個(gè)故事,引伸成“杞人憂天”這句成語,它的主要意義是喚醒人 們不要為一些不切實(shí)際的事情而憂愁。它與“庸人自擾”的意義大致

7,列子二則 翻譯杞人憂天楊布打狗

楊布打狗楊朱的弟弟叫楊布,(有一天,)他穿了件白色的衣服出門去。天上下雨,他把白色衣服脫下,穿著一套黑色的衣服回家來。他家的狗認(rèn)不出楊布,就迎上去汪汪地對(duì)著他大叫。楊布非常惱火, 拿了根棍子就要去打狗。 楊朱看見了,說:"你快不要打狗了,你自己也會(huì)是這個(gè)樣子的。假如你的狗出去的時(shí)候是白的,回來的時(shí)候變成黑的了,難道你能夠不奇怪嗎?" ############################################### (1)衣素衣而出 衣:第一個(gè)衣是名詞的意動(dòng)用法,動(dòng)詞,穿衣;第二個(gè)衣是名詞,衣服。 (2)豈能無怪哉 怪:奇怪。 (3)天雨,解素衣:天上下雨,他把白色衣服脫下。 (4)迎而吠之:迎上去汪汪地對(duì)著他大叫。 ############################################## 寓意: 當(dāng)朋友誤解自己的時(shí)候,不要腦子發(fā)熱,動(dòng)怒發(fā)火;而應(yīng)該設(shè)身外地,換位思考。###########################################################杞人憂天 從前在杞國(guó),有一個(gè)膽子很小,而且有點(diǎn)神經(jīng)質(zhì)的人,他常會(huì)想到一些奇怪的問題,而 讓人覺得莫名其妙。 有一天,他吃過晚飯以后,拿了一把大蒲扇,坐在門前乘涼,并且自言自語的說:“ “假如有一天,天塌了下來,那該怎么辦呢?我們豈不是無路可逃,而將活活地被壓 死,這不就太冤枉了嗎?” 從此以后,他幾乎每天為這個(gè)問題發(fā)愁、煩惱,朋友見他終日精神恍惚,臉色憔悴,都 很替他擔(dān)心,但是,當(dāng)大家知道原因后,都跑來勸他說: “老兄啊!你何必為這件事自尋煩惱呢?天空怎么會(huì)塌下來呢?在說即使真的塌下來, 那也不是你一個(gè)人憂慮發(fā)愁就可以解決的啊,想開點(diǎn)吧!” 可是,無論人家怎么說,他都不相信,仍然時(shí)常為這個(gè)不必要的問題擔(dān)憂。 后來的人就根據(jù)上面這個(gè)故事,引伸成“杞人憂天”這句成語,它的主要意義是喚醒人 們不要為一些不切實(shí)際的事情而憂愁。它與“庸人自擾”的意義大致
杞人憂天的翻譯 原文: 杞國(guó)有人憂天地崩墜,身亡所寄,廢寢食者。又有憂彼之所憂者,因往曉之,曰:“天,積氣耳,亡處忘氣。若屈伸呼吸,終日在天中行止,奈何憂崩墜乎?” 其人曰:“天果積氣,日月星宿不當(dāng)墜耶?” 曉之者曰:“日月星宿,亦積氣中之有光耀者,只使墜,亦不能有所中傷。” 其人曰:“奈地壞何?” 曉者曰:“地,積塊耳,充塞四虛,亡處亡塊。若躇步此蹈,終日在地上行止,奈何憂其壞?” 其人舍然大喜,曉之者亦舍然大喜。 譯文: 杞國(guó)有個(gè)人擔(dān)憂天會(huì)塌地會(huì)陷,自己無處存身,便整天睡不好覺,吃不下飯。另外又有個(gè)人為這個(gè)杞國(guó)人的憂愁而憂愁,就去開導(dǎo)他,說:“天不過是積聚的氣體罷了,沒有哪個(gè)地方?jīng)]有空氣的。你一舉一動(dòng),一呼一吸,整天都在天空里活動(dòng),怎么還擔(dān)心天回塌下來呢?”那個(gè)人說:“天果真是氣體,那日月星辰不就會(huì)掉下來嗎?”開導(dǎo)他的人說:“日月星辰也是空氣中發(fā)光的東西,即使掉下來,也不會(huì)傷害什么。”那個(gè)人又說:“如果地陷下去怎么辦?”開導(dǎo)他的人說:“地不過是堆積的土塊罷了,填滿了四處,沒有什么地方是沒有土塊的,你站立行走,整天都在地上活動(dòng),怎么還擔(dān)心會(huì)陷下去呢?”(經(jīng)過這個(gè)人一解釋)那個(gè)杞國(guó)人放下心來,很高興;開導(dǎo)他的人也放了心,很高興。楊布打狗的翻譯原文: 楊朱之弟曰布,衣素衣而出。天雨,解素衣,衣緇衣而返。其狗不知,迎而吠之。楊布怒,將撲之。楊朱曰:“子無撲矣,子亦猶是也。向者使汝狗白而往黑而來,豈能無怪哉?” 注釋: 緇(zī):黑色。 素:白色。撲:打,敲。猶:像。向:往日。評(píng)注: 這篇寓言故事說明:若自己變了,就不能怪別人對(duì)自己另眼相看。別人另眼看自己,首先要從自己身上找原因,不然的話就像楊布那樣:一身衣服變了,反而怪狗不認(rèn)識(shí)他。【翻譯】楊朱的弟弟叫楊布,有一天,他穿了件白色的衣服出門去。天下雨了,他把白色衣服脫下,穿著一套黑色的衣服回家來。他家的狗認(rèn)不出楊布,就迎上去汪汪地對(duì)著他大叫。楊布非常惱火, 拿了根棍子就要去打狗。楊朱看見了,說:"你快不要打狗了,你自己也會(huì)是這個(gè)樣子的。假如你的狗出去的時(shí)候是白的,回來的時(shí)候變成黑的了,那你能覺得不奇怪嗎?"
《杞人憂天》原文: 杞國(guó)有人憂天地崩墜,身亡所寄,廢寢食者。又有憂彼之所憂者,因往曉之,曰:“天,積氣耳,亡處忘氣。若屈伸呼吸,終日在天中行止,奈何憂崩墜乎?” 其人曰:“天果積氣,日月星宿不當(dāng)墜耶?” 曉之者曰:“日月星宿,亦積氣中之有光耀者,只使墜,亦不能有所中傷。” 其人曰:“奈地壞何?” 曉者曰:“地,積塊耳,充塞四虛,亡處亡塊。若躇步此蹈,終日在地上行止,奈何憂其壞?” 其人舍然大喜,曉之者亦舍然大喜。 譯文: 杞國(guó)有個(gè)人擔(dān)憂天會(huì)塌地會(huì)陷,自己無處存身,便整天睡不好覺,吃不下飯。另外又有個(gè)人為這個(gè)杞國(guó)人的憂愁而憂愁,就去開導(dǎo)他,說:“天不過是積聚的氣體罷了,沒有哪個(gè)地方?jīng)]有空氣的。你一舉一動(dòng),一呼一吸,整天都在天空里活動(dòng),怎么還擔(dān)心天回塌下來呢?”那個(gè)人說:“天果真是氣體,那日月星辰不就會(huì)掉下來嗎?”開導(dǎo)他的人說:“日月星辰也是空氣中發(fā)光的東西,即使掉下來,也不會(huì)傷害什么。”那個(gè)人又說:“如果地陷下去怎么辦?”開導(dǎo)他的人說:“地不過是堆積的土塊罷了,填滿了四處,沒有什么地方是沒有土塊的,你站立行走,整天都在地上活動(dòng),怎么還擔(dān)心會(huì)陷下去呢?”(經(jīng)過這個(gè)人一解釋)那個(gè)杞國(guó)人放下心來,很高興;開導(dǎo)他的人也放了心,很高興。 楊布打狗 【出處】列子《列子·說符》 [古文] 楊朱之弟曰布,衣素衣而出。天雨,解素衣,衣緇衣而返。其狗不知,迎而吠之。楊布怒,將撲之。楊朱曰:“子無撲矣,子亦猶是也。向者使汝狗白而往黑而來,豈能無怪哉?” 注釋: 緇(zī):黑色。 素:白色。 撲:打,敲。 猶:像。 向:往日。 評(píng)注: 這篇寓言故事說明:若自己變了,就不能怪別人對(duì)自己另眼相看。別人另眼看自己,首先要從自己身上找原因,不然的話就像楊布那樣:一身衣服變了,反而怪狗不認(rèn)識(shí)他。 【翻譯】 楊朱的弟弟叫楊布,有一天,他穿了件白色的衣服出門去。天下雨了,他把白色衣服脫下,穿著一套黑色的衣服回家來。他家的狗認(rèn)不出楊布,就迎上去汪汪地對(duì)著他大叫。楊布非常惱火, 拿了根棍子就要去打狗。 楊朱看見了,說:"你快不要打狗了,你自己也會(huì)是這個(gè)樣子的。假如你的狗出去的時(shí)候是白的,回來的時(shí)候變成黑的了,那你能覺得不奇怪嗎?" (1)衣素衣而出 衣:第一個(gè)衣是名詞的意動(dòng)用法,動(dòng)詞,穿衣;第二個(gè)衣是名詞,衣服。 (2)豈能無怪哉 怪:奇怪。 (3)天雨,解素衣:天上下雨,他把白色衣服脫下。 (4)迎而吠之:迎上去汪汪地對(duì)著他大叫。 【寓意】1.當(dāng)朋友誤解自己的時(shí)候,不要腦子發(fā)熱,動(dòng)怒發(fā)火;而應(yīng)該設(shè)身處地站在別人的角度思考,要學(xué)會(huì)換位思考。 2.以短淺的目光看到事物的表面而看不到事物的本質(zhì),最后吃虧的終究是自己. 若自己變了,就不能怪別人對(duì)自己另眼相看。別人另眼看自己,首先要從自己身 上 找原因,不然的話就像楊布那樣:一身衣服變了,反而怪狗不認(rèn)識(shí)他。 3凡事不能主觀臆斷,要視情況變化而變化。
列子二則 杞人憂天 杞國(guó)有個(gè)人擔(dān)憂天會(huì)塌地會(huì)陷,自己無處存身,便整天睡不好覺,吃不下飯。另外又有個(gè)人為這個(gè)杞國(guó)人的憂愁而憂愁,就去開導(dǎo)他,說:“天不過是積聚的氣體罷了,沒有哪個(gè)地方?jīng)]有空氣的。你一舉一動(dòng),一呼一吸,整天都在天空里活動(dòng),怎么還擔(dān)心天回塌下來呢?”那個(gè)人說:“天果真是氣體,那日月星辰不就會(huì)掉下來嗎?”開導(dǎo)他的人說:“日月星辰也是空氣中發(fā)光的東西,即使掉下來,也不會(huì)傷害什么。”那個(gè)人又說:“如果地陷下去怎么辦?”開導(dǎo)他的人說:“地不過是堆積的土塊罷了,填滿了四處,沒有什么地方是沒有土塊的,你站立行走,整天都在地上活動(dòng),怎么還擔(dān)心會(huì)陷下去呢?”(經(jīng)過這個(gè)人一解釋)那個(gè)杞國(guó)人放下心來,很高興;開導(dǎo)他的人也放了心,很高興。 頭頂藍(lán)天,卻整天擔(dān)心藍(lán)天會(huì)崩塌下來;腳踏大地,卻成天害怕大地會(huì)陷落下去。這則寓言辛辣地諷刺了那些胸?zé)o大志,患得患失的人。“天下本無事,庸人自擾之。”我們決不做“現(xiàn)代的杞人”,而要胸懷大志,心境開闊,為了實(shí)現(xiàn)遠(yuǎn)大的理想,把整個(gè)身心投入到學(xué)習(xí)和工作中去。寓言中那位熱心人對(duì)天、地、星、月的解釋是不科學(xué)的,只能代表當(dāng)時(shí)的認(rèn)識(shí)水平,但他那種關(guān)心他人的精神、耐心誘導(dǎo)的做法,還是值得稱贊的。楊布打狗 楊朱有個(gè)弟弟叫楊布,穿著白色的衣服出門。恰好遇上天下雨,他就脫掉白衣穿上黑衣服回家。他的狗不知道是他換了衣服,汪汪叫著撲過來。楊布怒氣沖沖地就要打這條狗,楊朱對(duì)他說:“你別打它啦,你也可能犯它這種錯(cuò)誤。要是你的狗出去時(shí)是白色,回來時(shí)卻變成了黑色,你會(huì)不覺得奇怪嗎?”1.當(dāng)朋友誤解自己的時(shí)候,不要腦子發(fā)熱,動(dòng)怒發(fā)火;而應(yīng)該設(shè)身處地站在別人的角度思考,要學(xué)會(huì)換位思考。 2.以短淺的目光看到事物的表面而看不到事物的本質(zhì),最后吃虧的終究是自己. 若自己變了,就不能怪別人對(duì)自己另眼相看。別人另眼看自己,首先要從自己身 上 找原因,不然的話就像楊布那樣:一身衣服變了,反而怪狗不認(rèn)識(shí)他。 3凡事不能主觀臆斷,要視情況變化而變化。
杞人憂天 從前在杞國(guó),有一個(gè)膽子很小,而且有點(diǎn)神經(jīng)質(zhì)的人,他常會(huì)想到一些奇怪的問題,而 讓人覺得莫名其妙。 有一天,他吃過晚飯以后,拿了一把大蒲扇,坐在門前乘涼,并且自言自語的說:“ “假如有一天,天塌了下來,那該怎么辦呢?我們豈不是無路可逃,而將活活地被壓 死,這不就太冤枉了嗎?” 從此以后,他幾乎每天為這個(gè)問題發(fā)愁、煩惱,朋友見他終日精神恍惚,臉色憔悴,都 很替他擔(dān)心,但是,當(dāng)大家知道原因后,都跑來勸他說: “老兄啊!你何必為這件事自尋煩惱呢?天空怎么會(huì)塌下來呢?在說即使真的塌下來, 那也不是你一個(gè)人憂慮發(fā)愁就可以解決的啊,想開點(diǎn)吧!” 可是,無論人家怎么說,他都不相信,仍然時(shí)常為這個(gè)不必要的問題擔(dān)憂。 后來的人就根據(jù)上面這個(gè)故事,引伸成“杞人憂天”這句成語,它的主要意義是喚醒人 們不要為一些不切實(shí)際的事情而憂愁。它與“庸人自擾”的意義大楊布打狗 從前,在一個(gè)不太出名的小山村,住著一戶姓楊的人家,靠在村旁種一片山地過日子。這戶人家有兩個(gè)兒子,大兒子叫楊朱,小兒子叫楊布,兩兄弟一邊在家?guī)透改父亍?dān)水,一邊勤讀詩書。這兄弟兩人都寫得一手好字,交了一批詩文朋友。 有一天,弟弟楊布穿著一身白色干凈的衣服興致勃勃地出門訪友。在快到朋友家的路上,不料天空突然下起雨來了,雨越下越大,楊布正走在前不著村、后不落店的山間小道上,只好硬著頭皮頂著大雨,被淋得落湯雞似地跑到了朋友家。他們是經(jīng)常在一起討論詩詞、評(píng)議字畫的好朋友,楊布在朋友家脫掉了被雨水淋濕了的白色外衣,穿上了朋友的一身黑色外套。朋友家里招待楊布吃過飯,兩人又談?wù)摿艘粫?huì)兒詩詞,評(píng)議了一會(huì)兒前人的字畫。他們?cè)秸勗酵稒C(jī),越玩越開心,不覺天快黑下來了,楊布就把自已被雨水淋濕了的白色外衣晾在朋友家里,而自己就穿著朋友的一身黑色衣服告辭朋友回家。 雨后的山間小道雖然是濕的,但由于路面上小石子鋪得多,沒有淤積的爛泥。天色漸漸地暗下來了,彎彎曲曲的山路還是明晰可辨。晚風(fēng)輕輕吹著,從山間送來一陣陣新枝嫩葉的清香。要不是天愈來愈黑下來了,楊布還真有點(diǎn)兒雨后漫游山崗的雅興哩!他走著、走著,走到自家門口了,還沉浸在白天與朋友暢談的興致里。這時(shí),楊布家的狗卻不知道是自家主人回來了,從黑地里猛沖出來對(duì)他汪汪直叫。須臾,那狗又突然后腿站起、前腿向上,似乎要朝楊布撲過來。楊布被自家的狗這突如其來的狂吠聲和它快要撲過來的動(dòng)作嚇了一跳,十分惱火,他馬上停住腳向旁邊閃了一下,憤怒地向狗大聲吼道:“瞎了眼,連我都不認(rèn)識(shí)了!”于是順手在門邊抄起一根本棒要打那條狗。這時(shí),哥哥楊朱聽到了聲音,立即從屋里出來,一邊阻止楊布用木棒打狗,一邊喚住了正在狂叫的狗,并且說:“你不要打它啊!應(yīng)該想想看,你白天穿著一身白色衣服出去,這么晚了,又換了一身黑色衣服回家,假若是你自己,一下子能辨得清嗎?這能怪狗嗎?” 楊布不說什么了,冷靜地思考了一會(huì)兒,覺得哥哥楊朱講的也是有道理的。狗也不汪汪地叫了,一家人重新又恢復(fù)了原先的快樂。 這篇寓言故事說明:若自己變了,就不能怪別人對(duì)自己另眼相看。別人另眼看自己,首先要從自己身上找原因,不然的話就像楊布那樣:一身衣服變了,反而怪狗不認(rèn)識(shí)他。
文章TAG:杞人憂天原文譯文杞人憂天原文譯文

最近更新

主站蜘蛛池模板: 正定县| 临夏县| 收藏| 合肥市| 平武县| 东乡族自治县| 长武县| 隆林| 特克斯县| 阳信县| 罗源县| 德令哈市| 定结县| 社旗县| 蒙城县| 通辽市| 襄樊市| 九龙县| 娄烦县| 如皋市| 西充县| 交口县| 丹阳市| 滨州市| 宜黄县| 荃湾区| 黎城县| 全椒县| 常宁市| 南宁市| 班戈县| 西和县| 文昌市| 平凉市| 宜兰县| 盐亭县| 逊克县| 五寨县| 县级市| 滦平县| 贡觉县|