下面就坐下來來聊一聊河南的那些特色方言。河南方言里,“中”的聲調(diào)讀作上聲或陽平,是“成、行或好”的意思,中原官話,就是我們常聽到的河南話的味道,其中河南有三個(gè)地方的方言,和中原官話有點(diǎn)差異,廣東話里的“冇”據(jù)說就是從河南話而演變過來的,信陽地區(qū),因?yàn)槭芮G楚文化的影響,方言也有點(diǎn)湖北話的味道。
1、你所知道的河南方言中哪些讓你捧腹大笑?
歡迎打開歷史寶藏。河南方言還是很有喜劇效果的,下面就坐下來來聊一聊河南的那些特色方言。中(zhóng)普通話里“中”的意義主要是中心、內(nèi)部、適于、不偏不倚或用在動(dòng)詞后面表示持續(xù)狀態(tài)等義,河南方言里,“中”的聲調(diào)讀作上聲或陽平,是“成、行或好”的意思。燒(sháo)“燒”在普通話和河南方言里都有“使東西著火、加熱”之意,在河南話里還有“由于變得富有或得勢(shì)而忘乎所以”的意思,義大致同普通話“騷”,
例如:你燒啥燒?有什么可燒的?噴(pén)“噴”在普通話中的意思是“液體、氣體、粉末等受壓力而射出。”在河南方言里,“噴”讀作陽平,既有“聊天”之意,常組詞”噴空兒(pénkóngr)“,又有“胡說、說大話”的意思。例如:①咱們噴噴吧!②別聽他瞎噴!③他倆又?jǐn)R這兒噴空兒嘞!枯憷念“kuchou”音,意為皺巴,不平整,
白在河南方言里,“白”讀作入聲調(diào),是“別、不要”的意思,其實(shí)是“別”的變音,例如:你白說了,我早就著了。意即“你別說了,我早就知道了”,冇“冇”(音:mou/mao/mo)相當(dāng)于普通話的“沒有”的意思。可以單獨(dú)使用,廣東話里的“冇”據(jù)說就是從河南話而演變過來的。俺(ān)——我,我們恁(nēn)——你,你們,
河南方言中,“恁”除了有指示代詞“那么”之意(“恁”的讀音與普通話同),還有人稱代詞“你們”之意,“恁”作人稱代詞時(shí)讀作陰平。如:恁都那樣說,他就相信了,弄啥(nuà)/弄啥嘞啊(nuàlia