這句話如果按照下面的語序寫就比較好理解了:hehaselectedtheactivityofthinginasocraticway關于moralproblemsmasthisprimaryduyandlesureinlife,如果是被動語態,就要寫成hasbeeelected的形式。
1。b表示我想知道她是民選官員還是指定官員。這句話的意思是美國的總統職位是選舉產生的,而英國的總統職位不是選舉產生的。officeofPresident是指總裁的職位,其中office是指職務和職位,后一個職位是指officeofPresident。
elect作為動詞可以直接跟在后置,比如1。他們將選舉新市長。。。;2當選.。。;3選擇結束.。。三種形式都可以。加與不加定冠詞The的區別要看是否有具體指稱。舉個例子,我們在討論選誰當某報的總編,雙方都知道,特別強調的是,在增加這份報紙的總編時,文章the可以翻譯為“我們選他當這份報紙的總編”。如果只是籠統的陳述而不是具體的,或者沒有必要具體說明,比如“他成了班長”,“他”是我們同學。每個人每天都低頭不抬頭。不需要具體說明,可以翻譯成“我們選他當這個班的班長”吧?
3、為什么說這里的 elected是主動語態,完成的動詞過去分詞形式算被動嗎...這句話如果按照下面的語序寫就比較好理解了:he haselectedthe activityofthinginasocraticway關于moral problems masthis primaryduyandlesureinlife。句子的時態是現在完成時,句子中的謂語動詞是haselected,是主動語態,如果是被動語態,就要寫成hasbeeelected的形。