世界上的一切都是不完美的,人的智慧有時(shí)是不清楚的;卜卦有不可卜之事,神仙也有難辭其咎之理,出自《楚辭·卜居》:“尺短寸長(zhǎng);物不足,智不明;如果你不會(huì)數(shù)數(shù),上帝就無(wú)法理解,寸比尺短,但也有它的優(yōu)點(diǎn),”尺子長(zhǎng)于寸,但也有缺點(diǎn),物各有短長(zhǎng),我愿以誠(chéng)相待,但被害人不用兵;還不如小李在皇宮里捕鼠,萬(wàn)里之遙,尺有所短,寸有所長(zhǎng),各有千秋。
干武去齊國(guó)渡一條大河。船夫說(shuō):“河水太淺了,你自己是過(guò)不去的。怎么能做出讓齊王高興的事呢?”?“干武說(shuō)沒(méi)有,你不知道真相。事物各有優(yōu)缺點(diǎn);做事老老實(shí)實(shí),小心翼翼,不戰(zhàn)而屈人之兵;像戚跡和閆妍這樣的好馬一天能走幾千英里,但把它們放在家里讓它們抓老鼠還不如小貓。當(dāng)官可以名滿天下,工匠不如伐木工。現(xiàn)在,在河里搖船,我不如你,游說(shuō)那些君主和國(guó)王,你不如我。
Original:甘武出使齊國(guó),渡江。船夫說(shuō):“河在兩耳之間。你不能獨(dú)自過(guò)河。你能為國(guó)王說(shuō)出來(lái)嗎?”甘武道:“不然,你不知道。物各有 短長(zhǎng),我愿以誠(chéng)相待,但被害人不用兵;還不如小李在皇宮里捕鼠,萬(wàn)里之遙。不如當(dāng)個(gè)好將軍,名震天下,工匠治木不如斧頭。今天,我還不如一個(gè)孩子;都說(shuō)千騎之王,千騎之主,不如吳。”翻譯自劉向《說(shuō)苑》:干武去齊國(guó)渡一條大河。船夫說(shuō):“河水太淺了,你自己是過(guò)不去的。怎么能做出讓齊王高興的事呢?”?“干武說(shuō)沒(méi)有,你不知道真相。事物各有優(yōu)缺點(diǎn);做事老老實(shí)實(shí),小心翼翼,不戰(zhàn)而屈人之兵;像戚跡和閆妍這樣的好馬一天能走幾千英里,但把它們放在家里讓它們抓老鼠還不如小貓。這么鋒利的好劍,工匠用來(lái)砍柴,還不如斧子呢。現(xiàn)在,在河里搖船,我不如你,游說(shuō)那些君主和國(guó)王,你不如我。
3、寸有所長(zhǎng),尺有所短。下一句是什么?尺有所短,寸有所長(zhǎng),各有千秋。出自《楚辭·卜居》:“尺短寸長(zhǎng);物不足,智不明;如果你不會(huì)數(shù)數(shù),上帝就無(wú)法理解,隨心所欲。龜策城不能知其事,”尺子長(zhǎng)于寸,但也有缺點(diǎn)。寸比尺短,但也有它的優(yōu)點(diǎn),世界上的一切都是不完美的,人的智慧有時(shí)是不清楚的;卜卦有不可卜之事,神仙也有難辭其咎之理。請(qǐng)把你的想法付諸實(shí)踐,龜甲和蓍草真的不知道怎么解決你的疑惑!延伸資料:典故原文:甘武出使齊國(guó),渡江。