如果是按照句子、語法、單詞翻譯,一般翻譯是可以的,但是美國人有時候不會按照這樣的規則來問,2.版本可以和翻譯互換使用,尤其是詞語的意譯,更多時候是指某部作品的翻譯,如果你想問軟件翻譯,推薦有道詞典翻譯,擴展材料:翻譯,版本,詞組都是“翻譯,翻譯”的意思,1.翻譯是指翻譯從一種語言到另一種語言的常用詞。
如果你想問軟件翻譯,推薦有道詞典翻譯。(但不是100%準確,但還是可以理解的。)要想準確,想想自己翻譯,一般要知道這句話是在什么意境說出來的,這樣才能口語化。如果是按照句子、語法、單詞翻譯,一般翻譯是可以的,但是美國人有時候不會按照這樣的規則來問。比如:whereareyouheadingfor?多了解一些俚語,對英語文化有更深入的了解,應該對你翻譯和你的理解能力有幫助。
englishtranslation翻譯英語;美國。翻譯;解釋;轉讓;1.translate可用作及物動詞或不及物動詞。當它用作及物動詞時,可以跟名詞或代詞作賓語,或跟as短語作補語的復合賓語。2.當translate用作不及物動詞時,它的主動形式可以表示被動意義。擴展材料:翻譯,版本,詞組都是“翻譯,翻譯”的意思。1.翻譯是指翻譯從一種語言到另一種語言的常用詞。2.版本可以和翻譯互換使用,尤其是詞語的意譯,更多時候是指某部作品的翻譯。3.意譯可以指一種非常自由的解釋,不拘泥于單詞和句子,而是注重傳達意思。指用同一種語言解釋難懂的句子或段落。
{2。